作者ChesterB (很难想)
看板KingofPop
标题Re: [情报] MJ私人画家David Nordahl的谈话
时间Tue Sep 14 09:58:32 2010
以下讲到他为MJ画过的画 和背後的故事 可以搭配原文连结的画
他说很多都是他们一起合作画的 MJ有很多创意和点子
也谈到很多人认为MJ家里的很多画都是他是恋童的证明
特别是很多画作中 很多小孩子 而MJ是类似耶稣的形像
Martin Bashir的纪录片中 更是刻意想要做这样的暗示
大卫说:Martin Bashir是个混帐 他劝过MJ不要做那个访问 但MJ被Bashir说服说他会做
像黛安娜王妃那样的纪录片
Heal the world的标志就是大卫画的
而他们也讲到像Field of the dreams是画了各种族的小朋友 做各种调皮捣蛋的事 但都
很纯真 其中有一个小男生偷喵小女生的裙子底下 就是MJ的点子 小朋友就是会做这种事
而大卫常接到媒体电话 甚至出价两万五千美金 想知道画中的小孩是谁 来抹黑MJ
但我们根本讲不出名字 因为画中的人都不是真实存在的
That wasn’t the only surprise. Most of Nordahl’s paintings (usually at
Michael’s insistence) are filled with such little surprises and secrets. For
instance, while showing us several of the paintings during his Q&A slide
show, he would tell us to look closely to see if we could pick out Elizabeth
Taylor, or Fred Astaire, or Macauley Culkin, or any number of other hidden
friends and celebrities. You would be surprised at some of the places they
pop up in David’s paintings, if you look closely and know what to look for!
Michael, he said, loved the idea of having “hidden surprises” in the
paintings, and would often make a game of it with the kids who came to
Neverland, asking if they could find this or that hidden thing or person in
the paintings.
他说他的画作中 通常在麦可的坚持下 总是藏有很多小惊喜和秘密 像是如果你仔细看
你会看到画中有伊莉莎白泰勒 有Fred Astaire或有麦考力克金 或是其他名人
你会很惊讶他们藏在画的哪里 麦可很喜欢这种藏惊喜的点子 他很喜欢跟来梦幻庄园
孩子们玩的一个游戏就是问他们有没有找到画里藏的人
“Sometimes Michael would tell me where he wanted the hidden surprises to go,
” David said. “But then sometimes we would hide them so well, that even we
would forget where we had hidden them.”
有很多时候麦可会告诉他惊喜要藏哪里 有时後藏太好害他们自己到最後都忘了到底藏
哪去了 XDD
I also asked him about Camelot, the painting he did for Michael and Lisa. I
was aware that working on the piece had given him a rare opportunity to
glimpse what their actual relationship was like. “Oh yeah. I spent two weeks
with them.”
问到他为MJ和Lisa画的画 和他对MJ和Lisa关系的看法 他说他跟他们相处了两个礼拜
“So what were they like together?”
问:所以是怎样呢?
“Absolutely fabulous. Just a lovely couple.”
答: 很棒 他们就是很登对的夫妻
“So based on your observations, you do think they were really in love?”
问:所以你的观察 他们是真的相爱
“Not a doubt. They were beautiful together. It broke my heart when they
divorced.”
答: 毫无疑问 他们在一起时好级了 当他们离婚时 我的心都碎了
但他也说到他认为这段婚姻没持续下去 是因为Lisa已经有两个小孩 而不愿意再生了
In the meantime, Camelot was left unfinished. “Michael wasn’t happy with
the castle. He wanted it to be more fanciful.”
所以这幅画未能完成 麦可一直觉得对那个城堡不是很满意 他觉得不够梦幻
Before Nordahl could deliver on making the castle “more fanciful,” the
fairy tale was over. “It just made me so sad that they broke up.”
在他把城堡画的更梦幻之前 他们就离婚了 他觉得太难过了
--
※ 编辑: ChesterB 来自: 173.59.231.40 (09/14 11:16)
1F:推 ulcer:唉 真的是人心如镜 不纯洁的心看纯洁的画也会变成肮脏的 09/14 13:39
2F:→ ulcer:看过网路留言用很难听的话形容"Michael"那幅画... 09/14 13:39