作者MJJ (Gone Too Soon)
看板KingofPop
标题Re: [情报] HBO本月播未来的未来
时间Tue Aug 10 00:20:34 2010
虽然不想鸡蛋里挑骨头,
但有的地方真是翻得很离谱
只说最後的MITM好了
(前面的看完就忘了)
just lift yourself now
翻成"活出你自己"(live yourself?)
you know it..you know it..
翻成"你的爱"(your love?)
看了觉得很无言......
可想而知这位翻译是直接听老大唱的来翻
而没有拿歌词来确认
虽然这样也是很厉害啦
可是老大都可以把another part of me唱成another prat of me了
光用听的歌词一定会有问题的啊...
--
always help the children, love them.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.137.218
1F:→ u7273:版主说的这一点 我也有发现 看了觉得很无言 +1 08/10 01:51
2F:推 hcshin:这位翻译对自己的听力太有信心?? 08/10 08:49