作者emma369 (艾玛)
看板KingofPop
标题[问题] Michael的歌词版本百百种 - Dirty Diana
时间Fri Mar 26 21:26:44 2010
买过一些英文的专辑
不过都是台压版
翻开歌词本 常常发现有些歌词跟歌手唱的根本不一样
让我疑问难道西洋的专辑并不会附上歌词吗?
如果有的话那为什麽台压专辑歌词会错?
普通歌手可以靠自己听把它修正过来
但是大家知道
我们MJ唱歌的方式很特别
字不一定照着它原本的发音念
所以有些部份很难自己修正
上网查又会发现版本好多种......
Dirty Diana这首也是让我疑惑
"You'll never make me stay
so take your weight off of me."
这一句
有些版本是
You'll never make me stay
so take your "fat" off of me.
这是什麽!? "把你的脂肪拿开"吗!!??
不过这个地方听MJ是唱weight应该没错
可是还有个地方
"she says there's no turnin' back
she trapped me in her heart."
有些版本是 1."She trapped me in her arms."
2."She trapped me with her arms."
个人觉得1.好像比较像MJ唱的
不过一般"in her heart"的版本好像比较多= =
有没有厉害的歌迷能解开我的疑惑嘛?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.105.84.110
※ 编辑: emma369 来自: 112.105.84.110 (03/26 21:31)
1F:推 oldtrafford:美版不一定附歌词 有附的也未必整都都附 有时只几首 03/26 22:26
2F:推 carto:我一直觉得很神奇,单音节的中文,都常让我听不懂了,英文发 03/26 23:29
3F:→ carto:音复杂多了,又有一堆子音,可是英文歌曲却常不附歌词.... 03/26 23:30
4F:→ mj830122:就跟电视都不放字幕一样 超FREE.... 03/27 00:18
5F:推 chpo569as:国外的节目 电影也都没字幕阿 03/28 01:24