作者ChesterB (很难想)
看板KingofPop
标题Re: [情报] This is it舞者分享
时间Mon Mar 15 05:44:51 2010
http://tinyurl.com/yk4uwm6
Kriyss Grant Recalls Michael's Last Days
这篇是更详细的访问 原文很长 只节录跟MJ相关部分 详情请按连结
他是MJ第一个选中的舞者
First Meeting with Michael
"He shook our hands and everything. He has really big hands," says Grant, who
still speaks about Jackson in the present tense from time to time, quietly
correcting himself when he notices. "He was just like a statue. His presence
was so amazing and I just couldn't believe it. I wanted to cry but I couldn't
because my body was in shock.
他到现在谈到MJ还是一直用现在式 MJ的手超大 当时见到MJ时到快哭了 而且抖不停
"Michael said, 'You're amazing,' and he gave me a strong grip handshake that
I will never forget. I never thought that day would come, you know? Being a
little kid and hoping and dreaming of meeting this person and never thinking
you're going to get to. But when I finally did - there was just no other
feeling like it. I can't express how I felt."
MJ跟他说他很棒 他永远忘不了MJ握着他的手的感觉 他从小的梦想就是见到MJ 但从不认为
有可能美梦成真 当真的见到他时 他不敢置信
Working with Michael
Dance rehearsals began the next week and were 'intense', says Grant, with
only one day off per week. The group rehearsed without Jackson for several
weeks, perfecting routines before they joined him onstage. "We would use the
time to bond with each other, just building the chemistry between all of us
so we could look good together onstage. Michael would pop in from time to
time to watch us and give us feedback here and there, but he was very shy in
the beginning.
舞者的彩排是很紧的 每周要练六次 而且在根MJ排练前就练了好多个礼拜 因为要确定正式
跟MJ排练时一切都很完美 MJ有时会来看 给他们建议 但MJ刚开始很害羞
"The first thing we rehearsed with Michael was They Don't Really Care About
Us and a lot of us were messing up because we couldn't stop looking at him. I
was really thrown off but I was keeping myself together. I had to keep
whispering to my dance partner Dres [Reid], 'Let's just focus, keep it
together', and he was saying, 'I can't - it's Michael!' After that first time
I was OK. I just made sure I stayed focused and stayed on my game."
第一首跟MJ采排的歌是The don't care about us(歌名又错啦) 很多人都一直跳错
因为他们一直情不自禁看MJ 他跟跟他合舞的夥伴讲 我们要专心啦 但是另一个人回
我没办法 那可是Michael!! 那一次过後 大家比较能专心跳自己的
Rehearsals with Jackson were sporadic, says Grant, because he had so much
else to do. "He had a lot of other stuff to do as far as his vocals, getting
his voice right and he had a lot to do with costumes... He couldn't just stay
at rehearsal all the time. He had a lot to do with the tour - putting the
whole thing together."
和MJ的彩排很零散 因为MJ有太多其他事要做 像是练声音 设计服装 他无法一直都来采排
有太多跟巡演相关的事他要处理 要把所有事情都弄好
Having mastered the routines early on, Grant says that the dancers often
performed full run-throughs of the show without Jackson, with special effects
and 'slow numbers for Michael' being inserted around the dance heavy tracks.
When it came to choosing slow songs, Grant recalls Jackson facing a dilemma
over whether to include Human Nature or Stranger In Moscow as his first
ballad.
他说舞者们通常都是在没有MJ的情况下跳完整流程 在搭配该有的特效
而当要选着慢歌时 他回想MJ当时在考虑到底要唱Human Nature还是Stranger in Moscow
当第一首慢歌
"I remember watching Michael sing and rehearse Stranger In Moscow. He was
trying to work out which one to do - if he wanted to do it as a medley, if he
wanted to just throw them both in there or maybe include one as an encore.
Michael was just trying out different songs, seeing what feelings he had for
the songs, which ones were the fan favorites but also which one fit within
the whole set list for the tour. There was a lot of that."
我记得看到他排演Stranger in Moscow 他正试着想到底要唱哪首 考虑弄成组曲
或是把一首摆在Encore曲 他试排了很多首歌 看他对歌曲的感觉 还有哪些会是歌迷想听的
也要考虑哪些比较适合整场的曲目
Jackson was being 'taken advantage of'
Although Jackson was present and involved, Grant raised eyebrows when he
stated in a recent interview that he felt early on that Jackson was being
'taken advantage of'.
虽然MJ参与了所有的事情 但是他觉得刚开始MJ被人占便宜了
"I just felt like sometimes they questioned Michael about stuff and I didn't
understand that because Michael is the artist," he explains. "I felt like
anything Michael says about entertainment, we should all just listen and
follow his feelings. If he doesn't feel right about something or if
something's not right, I felt like it should just go. He should just have
that right to do that.
我只是觉得有时他们会质疑MJ 我不懂得是MJ是艺术家 他才是要上台表演的人
我认为当MJ对表演有看法时 我们应该都要听他的 而且遵照他的想法
当他感觉不对 或认为某些事不对时 我们应该就不要做他了 他应该要有权力这麽做
"For me it was just questionable... I'm trying to find the right way to say
it... If they really were pushing him to do this or if he knew what was
supposed to be done. I just felt like at the bottom line, as an artist, you
should have your say. If you don't feel right about anything you shouldn't do
it. But I guess people are people, you know, and sometimes you run into
little situations. But at the end it was pretty much solved. Michael got his
way and things were sorted out. I didn't mean anything else by it."
对我来说这些是问号 他们逼着他做些某些事情 或MJ知道本该怎麽做才对的事
我只是觉得底线应该是 他应该有最终决定权 如果他觉得某些事不对 就不该做了
但我猜这就是人性 有时你会陷入某种状况 但我想到了最後大部分的事都解决了
MJ找出了他的方法去解决他
Final Two Rehearsals
During the final two rehearsals Jackson really kicked into gear, says Grant.
"I guess he really felt it coming together. We all really felt it coming
together in those last two rehearsals. It was just a different feeling those
last two nights. Michael was very into it, very open-minded about things. He
was just living on the stage. His whole vibe was just different. It was like
he was really connecting with us and the music. It just felt done. It was
like, 'OK, I can sleep tonight'. He gave you a warm feeling those last two
days. We all left with a smile on our face."
最後两场彩排 我想他真的感觉所有的东西拼凑在一起了 我们都觉得最後两场是这样
最後两场彩排的感觉和之前都不同 MJ非常的投入 对於任何意见都很开明
他就像是活在舞台上一般 他整个人的氛围都不一样了 就好像他真的和我们还有音乐连结
感觉就是快完工了 就像是 阿我今天晚上可以睡个好觉了 他最後两天给你一种温暖的感觉
我们每个人离开时脸上都挂着笑容
He describes the final rehearsal as fairly unremarkable, just another day at
work. "The last routine that I remember doing with him was Thriller. He did
other things, other songs, and we ran through the whole show. I had a problem
with my mask that day - my Thriller mask. It was very tight on my face and it
was hard to breathe, but I got through it. It was a very good rehearsal.
Before he left he said he would see us tomorrow and 'good rehearsal', with a
smile on his face, thumbs up."
最後一场彩排 没甚麽特别的 就是另一个工作天 我们最後跳的一首是Thriller
他那天也做了很多其他事 其他的歌 我们跑了整个演出的流程 但这是一场非常棒的彩排
在他离开前 他竖起大拇指笑着说 明天见 这场采排很好
Michael is No More
The next day, says Grant, seemed like any other until word reached rehearsals
that Jackson had been rushed to hospital.
第二天 一切都很正常 直到他们听到MJ被送往医院了
"We were just rehearsing and waiting for him to come in," he says. "Then
people started getting phone calls. A lot of people just cut their phones off
because it was getting ridiculous. My phone never blew up so much in my life.
We were all praying separately and then when we finally all started to get
together to pray together, have our last prayer, they came in and told us
that he was already gone.
我们都在彩排 和等他来 然後大家开始一直接到电话 很多人都马上切断电话因为太荒谬了
我想我的电话这辈子从没响过这麽频繁 我们刚开始都在各自祷告 然後大家渐渐聚集起来
一起祷告 然後有人进来跟我们说 他走了
"We all just broke down. A lot of us just split up and went into our own
corners and it was like the entire stadium was crying. It was just the worst.
It was one of the worst days of my life. It was the ending of something that
was going to be so great and so amazing."
我们都崩溃了 大家都跑道自己的角落去 整个场地所有人都在哭 糟透了
这是我人生最糟的一天 这是一个本该是很美好事情的终点
後面他提到 舞者们决定在追思会表演Will be there 在彩排时 跳一跳大家都一直哭
把Jennifer Hudson都吓到了
他们之前在彩排时有练到这首 但还没确定要放入演唱会中 当他们排练时
MJ会在一旁笑着看他们 好像在回想甚麽事 感觉很棒 MJ有时会唱几句
MJ总是跟他们说 采排时别尽全力 要保留最棒的给观众
他到现在还是很难过 很难谈论到MJ过世的事 看TII也很困难
他讲到对於TII片段的选择他很疑惑 因为很多段很明显MJ并没有尽全力
但明明有很多更多MJ精彩的片段却没剪入 他不懂为什麽
也提到有些疯狂歌迷 指责他们 写了很多仇恨的信件 怪是他们没做甚麽害死MJ的
他说 我们只是刚踏入这行的新人 我们没有任何力量去干涉 我们就跟其他人一样震惊
甚至还有歌迷会问一堆疯狂问题 像是MJ是穿甚麽样的内裤
他会继续追寻自己的梦想 而且持续做MJ生前一直做的慈善工作 像去慈善活动表演等
MJ教了他任何事情都是有可能的 不论你要做甚麽 要投入超过100%的努力
如果那是你热情的所在 就要尽情快乐的享受他 MJ是Amazing的人
对他来说MJ就是他心中父亲的典范
详细他的感想 可以看原文
--
In a world filled with hate, we must still dare to hope.
In a world filled with anger, we must still dare to comfort.
In a world filled with despair, we must still dare to dream.
In a world filled with distrust, we must still dare to believe.
~~~~By Michael Jackson
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 76.114.192.166
※ 编辑: ChesterB 来自: 76.114.192.166 (03/15 06:10)
1F:推 Mr7:推~谢谢翻译 很棒的文章 03/15 14:01
2F:推 ulcer:推! 03/15 18:42
3F:推 dormice:谢谢 Q_____Q 舞者应该满脑子都扑倒MJ 跳错世人之常情阿.. 03/15 19:11
4F:→ cielu:看到他走了那一段 心情感觉好像又回到了那一天 03/15 20:22
5F:推 yixxxx:推!!谢谢翻译Q______Q 03/15 20:44
6F:推 v58095:推!!!谢谢翻译 03/15 21:24
7F:推 yutakaglay:谢谢翻译!唉...>< 03/15 22:26
8F:推 oldtrafford:这篇很真诚感人 不过AEG还是其他人是要逼MJ做什麽? 03/15 23:38
9F:→ oldtrafford:可以想像大家看到他都兴奋的跳错的情景 舞者爱死他了 03/15 23:38
10F:推 u7273:推 谢谢翻译 好想看更多MJ精彩的片段却没剪入的 Q_Q 03/16 00:00
11F:推 Sevorlaga:感谢 我看过最生动且身历其境的文章 感动! 03/16 02:52
12F:推 isalbarn:谢谢翻译Q______Q 03/16 17:30
13F:推 edenC:谢谢翻译:) 03/18 23:53
14F:推 losesoul01:谢谢翻译 Q___Q 03/18 23:55
15F:推 catherli:谢谢翻译! 03/19 14:58
16F:推 izanami:感谢翻译q_q 03/20 00:37
17F:推 jessie1629:谢谢翻译Q_____Q 03/22 14:15