作者hyderica (小扬爱吃奇异果)
看板KingofPop
标题[讨论] 追悼会 Conclusion 中英
时间Sun Jul 12 15:13:19 2009
UNIDENTIFIED MALE:
Just before we go, there will never be another Michael Jackson. His musical
presence has left its mark on his family, his friends and the millions of
fans who have sang and danced or at least tried to do so like Mr. Michael
Jackson. He was often imitated but never duplicated. He wanted to heal the
world through his music and in a small way, he succeeded. His music reached
across the barriers of race, culture, and even national identity, unifying
the planet, if only for a few moments.
在我们离开之前,将不会有第二位Michael Jackson。他乐坛上的地位在他的家人、
朋友,及至少试过要像Michael一样歌唱舞蹈的歌迷心中留下痕迹。常有人模仿他,却
没有人能再重现他的经典。他想要透过他的音乐拯救这个世界,并且在某方面,他成功
了。他的音乐突破了种族、文化、国家认同的枷锁,整合了这颗星球,虽然好景不常。
So now it's up to us. We should all look at the man or the woman in the
mirror and change the way we treat each other. Let's celebrate our
uniqueness, respect our differences, and make that change starting today. My
prayer is that this will be more than just a memorial for Michael Jackson but
a remembrance, truly, of what he means to us -- because all around us are
people of different cultures, different religions, different nationalities,
and yet the music of Michael Jackson brings us together, not only here but
around the world.
是以,现在全靠我们自己了。我们应该看向镜中的自己,改变我们对待对方的方式。颂扬
我们的独特、尊重我们的不同,就从今天开始改变。我祈祷这不仅是纪念
Michael Jackson,更是真正地缅怀他对我们的意义--因为我们身边都是不同的文化、
不同信仰、不同国籍的人,但是Michael Jackson的音乐将我们拉拢於此,不只是在场的
各位,更是全世界的人。
The family has allowed me to close this memorial with a prayer. And I'm going
to ask that you would just catch the hand of the person next to you, whether
you are in this auditorium or watching by television, wherever you might be,
in solidarity and remembrance of truly what Michael Jackson's music has done
to us. If you are so inclined, will you bow your heads and let's pray.
他的家族允许我以祈祷总结。我希望你们可以和身旁的人手拉着手,不管你们是在礼堂
或是在电视机前、不管你们是在哪里,让我们团结一致,缅怀Michael Jackson的音乐
为我们所做的一切。如你正有此意,请低下头一同祈祷。
Our Heavenly Father, we thank you this day for the memory of Michael Jackson
that means so much to us, even right now. Thank you for the gift of music
that he gave us. Thank you for the man that he was and for what he sought to
do with his life.
我们的天父,我们今日感谢您赐与对我们意义深远的Michael Jackson,即使是此刻
,亦然。
We pray, Father, that you will just remind us that we truly can make a
difference if we make up our minds to do so. Help us to take a message of
love and healing and peace with us as we go. Let us demonstrate that love
when we go to school. Let us demonstrate that love when we go to work. Let us
demonstrate that love as we walk the streets of our city and no longer turn a
blind eye to the needs of those that we walk by every day.
我们同声祷告,天父,希望您能提醒我们,只要我们信念坚定,我们真的可以做出改变。
当我们离去时,帮助我们带着爱、治癒与和平的讯息。让我们在校园里证明那种爱;让
我们在工作时展示它;让我们走在城市街头、经过需要救助的人们身旁时,不再对他们
睁一只眼闭一只眼,以此方式,实践那种爱。
Let us stop judging people by the color of their skin and the accent of their
voice. Let us, rather, look in the heart of every man, woman, boy and girl,
and desire truly to reach that person with the love that Michael Jackson
showed us in his music. Even now, the King of Pop must bow his knees to the
"King of Kings," and we pray that you remind us, Lord, that our lives are but
dust, we are here for a moment and then we are gone.
让我们停止以肤色、口音评断他人;让我们,倒不如看到每个人的心,并真正地渴望以
Michael Jackson在其音乐中展现的爱去接近对方。即使是现在,流行乐天王也在王中之
王之前屈膝;而我们祈祷您能提醒我们,主啊,我们的生命仅是尘土,我们在世上仅如
昙花一现。
Thank you, Lord, for how Michael impacted us and may we now impact others.
For we pray that this moment will not be forgotten as an event to have been
enjoyed but rather a reminder that we too can make a change. Bless us and
keep us with the love by which you kept Michael and we offer this prayer unto
you in the glorious name of Jesus our Lord. Let all who agree, say amen.
主啊,感谢您,让Michael影响我们,愿我们从此刻开始影响别人。我们祈祷此刻不仅是
我们沉浸於悲伤的瞬间,而是提醒世人牢记我们同样也能改变世界的记号。保佑我们,
并将您灌注在Michael身上的爱同样地灌注在我们身上,我们以主耶稣之名向您诚心祝
祷。同声祷告者,请说阿门。
CROWD: Amen.
阿门
UNIDENTIFIED MALE:
God bless you and praise God for you.
愿主保佑你,赞美主。
--
★Michael, I know you are there, whenever I need you.☆
☆I can feel you, wherever on the earth. I LOVE You. ★
★so much more than you can imagine; so much more☆
☆even than I can ever imagine, ever believe.★
★We shall continue your LOVE for this world. Because I know☆
☆Loving this World is the Best Way of Loving You !!!★
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.93.60
1F:→ hyderica:在占用了那麽多篇幅後,「This is it!」,感谢各位! 07/12 15:18
2F:推 hyperbole:Thanks, dear. 07/12 15:19
3F:→ hyderica:真的不会,我很高兴:),也很谢谢各位的支持。 07/12 15:21
4F:推 yixxxx:感谢小扬!!真的是辛苦你了>////< 07/12 15:23
5F:→ cielu:谢谢你 Q_________Q 07/12 15:36
6F:→ cielu:你翻译我都转信箱收藏了 07/12 15:36
7F:→ Jossie:非常感谢 我现在都还不敢看 等一阵子要来慢慢看的~ 07/12 15:52
8F:→ hyderica:cielu大真的很谢谢你的抬爱,如果之中有发现任何错误都希 07/12 15:57
9F:→ hyderica:望您不吝指正! 07/12 15:58