KingofPop 板


LINE

※ 引述《kiki1990 (KIKI)》之铭言: https://www.youtube.com/watch?v=kwZzFf1Aqd8
这是当初的发言片段 严选高画质 发言的片段有老大两位哥哥Jermaine 和 以下kiki大翻译文的 演讲者 Marlon 最後是我们的小公主 Paris ............ 前两位哥哥的肺腑之言 最後放大绝的小公主发言完 严重警告眼泪将不由自主落下.. WE MISS YOU TOO , Michael .......... : -------------- : 翻译如有错误的地方请指正~~ By Kiki : --------------- : I hurt. I stand; I stand here trying to find words of comfort and solace, : trying to understand why the Lord has taken our brother to return home from : such a short visit here on Earth. : 我伤得很重。但,我站了起来。 : 我站在这里,试图找出一些能安慰人的话语。 : 并试着理解,为何上帝,要这麽快就将我们才短暂造访地球的兄弟带回家。 : Michael, when you left us, a part of me went with you. And a part of you will : live forever within me, but also a part of you will live forever within all : of us. : 麦可, : 当你离开我们时,你同时也带走了一部分的我。 : 然而,一部分的你,会永远活在我的心中; : 另外一部分的你,也会永远存在每个人的心中。 : Michael, I will treasure the good times, the fun we had, singing, dancing, : laughing. I can remember when we used to come home from school and we would : grab a quick bite to eat and we tried to watch the "Three Stooges" as much of : it as possible before mother would come in and say, it's time to go to the : recording studio. : 麦可, : 我会珍惜那些美好的时光的──那些我们一起有过的趣事, : 唱歌、跳舞,以及开怀的大笑。 : 我还记得,我们是如何在从学校回来的途中,狼吞虎咽地吃零食。 : 还有在妈妈走进房间说"该去录音室了"之前,努力地抓紧时间看"活宝三人组"的喜剧。 : I also, Michael, remember a time when I went into the record store and there : was this man purchasing a lot of C.D.s. And he would go and grab another : batch of C.D.s. He was an older gentleman. He had short afro, but crooked : teeth, and his clothes were rumpled. I walked up behind him and said, : "Michael, what are you doing in this store?" : 麦可,我也记得, : 曾经有一次,我走进一家唱片店,发现那里有个男人买了一堆的CD,甚至还打算再去拿另外一大叠的CD。 : 那个男人是个老绅士。他顶着黑人爆炸式的短发,但牙齿弯曲,且衣服皱巴巴。 : 我走到他的後方,说:"麦可,你在这家店里做什麽?" : He turned to me and said, "Marlon, how did you know it was me?" : I told him, "You're my brother. I can spot you anywhere, regardless of your : makeup. I know your walk. I know your body language. And those shoes did : not help." : 他转过身说,"马龙!你怎麽知道是我?" : 我告诉他,"你是我的兄弟。我在任何地方都认得出你,就算你做了化妆也一样。 : 我知道你走路的方式。我认得你的肢体语言。而且,你的鞋子出卖了你。" : Michael wore the same shoes wherever we went. : 麦可不管到哪都穿着同样一双鞋。 : But I guess that was his way of trying to experience what we take for granted. : We would never, never understand what he endured, not being able to walk across : the street without a crowd gathering around him. : Being judged, ridiculed, how much pain can one take. : 我猜,这是他在试图去体验那些,我们所视为"理所当然的事物"的一种方式。 : 我们永远都不可能了解,他所承受的一切── : 他甚至无法安然走过一条街,因为人群总是会围到他身边。 : 被评论,被嘲笑……一个人能承载多少痛苦? : Maybe now, Michael, they will leave you alone. : 麦可,也许现在,他们再也无法伤害你了。 : Michael, Michael was the voice of our angelic trumpets, and he will continue : to be the voice, that angelic voice in heaven, nearest to our Creator and : waiting on us when our day comes to pass. Michael, I love you. I will miss : when we said our goodbyes. I will hug you and I say I love you. And your : response was, "I love you more." : 麦可, : 麦可是天使般的小号所吹奏出的天籁,他永远都会是那天使般的声音。 : 在最接近造物主的天堂里,他会等待着我们,直到我们最终离世的哪一刻。 : 麦可,我爱你。 : 我想念我们互道"再见", : 然後我能够抱住你,告诉你"我爱你",并听见你回答"我更爱你"的日子。 : You know, the Lord has a purpose for everything. And sometimes we just can't : see it or understand it but it will be made clear to us when we reach that : ultimate, ultimate reward of being in his presence. And, Michael, you are : there. You are right there. You have finished your work here on earth. : And the Lord has called for you to come home with him. : 你们知道,上帝做的每件事,都是有目的的。 : 只是有些时候,我们无法看清它的意义。 : 但最终,当我们终於来到祂面前时,一切都将会明了的。 : 而麦可,那时,你就会在那里。 : 你会在那儿陪伴我们。 : 你已经完成了你在地球的工作。 : 所以上帝把你召唤回家去陪伴祂了。 : So I thank you, Michael. I thank you for all the smiles that you've placed in : many people's hearts and I thank you for everything that you've done for others : across this globe in the Lord's name. And I have one request, Michael -- one : request. I would like for you to give our brother, my twin brother, Brandon, : a hug for me. I love you, Michael. I'll miss you. : 所以,谢谢你,麦可。 : 谢谢你在许多人心中种下的笑容。 : 谢谢你用上帝的名义,为这个星球所做的一切。 : 麦可,我只有一个请求──就这麽一个。 : 请你替我,给我们的兄弟──我的双胞胎弟弟布兰登,一个大大的拥抱。 : 麦可,我想念你。 -- =============================================================== ◢▅◢▅◣ ◤◥◥ 如果你愿意 我的心 将只属於你 <──<<<───────────── ◣-- 射手 ﹑ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.45.46
1F:推 qoo88588:谢谢分享 07/09 01:38
2F:推 Pt1:他都穿哪双鞋? 07/09 01:40
3F:→ WOEOCC:黑皮鞋吧@@ 07/09 02:01







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP