作者hyderica (小扬爱吃奇异果)
看板KingofPop
标题[歌词] Black or White 中英对照
时间Tue Jul 7 10:49:29 2009
Black or White by Michael Jackson
Written by Michael Jackson
Rap Lyrics by Bill Bottrell
I took my baby 我带着我的宝贝
On a saturday bang 在星期六夜晚到处溜躂
Boy is that girl with you 「小子,那女孩是跟你一起的?」
Yes we're one and the same 「是,我们是一体的。」
Now I believe in miracles 现在我相信奇蹟
And a miracle 而这个奇蹟
Has happened tonight 今晚便已发生
But, if 但如果
You're thinking 你也正想着
About my baby 我的宝贝
It don't matter if you're 那麽你是黑是白
Black or white 一点儿也不重要
They print my message 他们把我说的话
In the Saturday Sun 印在周六的太阳报上
I had to tell them 我必须告诉他们
I ain't second to none 我跟其他人没有不同
And I told about equality 在那其中我讲到了公平
And it's true 那是这世界的真理
Either you're wrong 不管你是错
Or you're right 或甚至你是对的
But, if 但如果
You're thinking 你正想着
About my baby 我的宝贝
It don't matter if you're 那麽你是黑是白
Black or white 一点儿也不重要
I am tired of this devil 我受够这种困扰
I am tired of this stuff 我受够这种废话(/枪炮弹药)★
I am tired of this business 我受够这种事物
Sew when the 当情况变得危急时
Going gets rough 就必须想办法缝补
I ain't scared of 我一点也不怕
Your brother 你的兄弟
I ain't scared of no sheets 我一点也不怕死无葬身之地★
I ain't scare of nobody 我谁都不怕
Go when the 当情况变得艰难时
Going gets mean 我勇往直前
[L. T. B. rap performance]
Protection 帮派、社团
For gangs, clubs 以致於国家的
And nations 保护主义
Causing grief in 造成了人类关系的
Human relations 悲惨痛楚
It's a turf war 对全球而言
On a global scale 这是仅一场地盘之争
I'd rather hear both sides 我宁可让两方都把
Of the tale 他们的说词讲完
See, it's not about races 看吧,这跟种族一点关系都没有
Just places 只是地方
Faces 只是长相
Where your blood 你身上的血液
Comes from 是从何而来
Is where your space is 你的归属就在何处
I've seen the bright 我曾看过晴朗的天空
Get duller 变得昏黑暗沉
I'm not going to spend 我绝不要把我的生活
My life being a color 花在当一种颜色身上
[Michael]
Don't tell me you agree with me 当我在你眼中看到轻蔑不屑时
When I saw you kicking dirt in my eye 你别告诉我你同意我的话
But, if 但如果
You're thinking about my baby 你正想着我的宝贝
It don't matter if you're black or white 那你到底是黑是白真的都不重要
I said if 我说,如果
You're thinking of 你正想着
Being my baby 当我的宝贝
It don't matter if you're black or white 那你到底是黑是白真的都不重要
I said if 我说,如果
You're thinking of 你正想着
Being my brother 当我的兄弟姐妹
It don't matter if you're 那你到底
Black or white 是黑是白真的都不重要
Ooh, ooh
Yea, yea, yea now
Ooh, ooh
Yea, yea, yea now
It's black, it's white 是黑,亦或是白
It's tough for you 对你而言是
To get by 很难决定的事情
It's black , it's white, whoo 是黑,也是白
It's black, it's white 是黑,亦或是白
It's tough for you 对你而言是
To get by 很难决定的事情
It's black , it's white, whoo 是黑,也是白
★1&2:暂译,另外找时间向外籍人士求证
*
虽然现在po这个太晚太晚,但我必须说这是我到了现在这个年纪才能做的事情;
主要是希望可以让以前不懂他的人能够更深入他的内心,毕竟在我幼稚的童年、
青少年时期,没有朋友能够跟我谈他,我希望透过做这些可以更贴近他的心灵
层面,能够让全台湾(我本来想打全世界XDDD)都知道,他是怎麽样坚持自己
的完美。
如果您有任何疑异,请不吝到网志
http://tinyurl.com/It2y93 指教。
如果板友或板主觉得不合时机,觉得不合板务走向,请跟我说,我会马上自删。
Viola 小扬
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
1F:→ Sevorlaga:欢迎您加入我们!!! 07/07 11:08
2F:推 carlobay:没错 人已逝~继续阐扬他的理念是让他永留人间的最好方法! 07/07 11:20
3F:推 cielu:谢谢你!! 这可以让更多人知道老大要表达的理念 07/07 12:30
4F:→ hyderica:Sevor大,我一直都身处其中,只是我是个潜水派的人啦^^" 07/07 13:37
更正:turf/tough,我本来把turf听成tough,刚刚吃中餐时一直都在思考这个
问题,後来仔细想想,Rap里唱的应该是turf没错。
特此更正。
Where your blood comes from is where your space is:我翻的时候断
句错误,一直勘误真的很抱歉,真的希望我能翻到他1/100的真谛,越接
近其原意,就越能接近他的完美XD!
如果能把押韵的字都翻得贴近原文,相信会更成功,可惜我能力不及,不
知道有没有板友能提出好意见?先说谢谢了:]!
※ 编辑: hyderica 来自: 61.57.93.74 (07/07 15:47)
※ hyderica:转录至看板 lyrics 07/08 11:06