KingofPop 板


LINE

明天要工作去了,现在还有好多事要做... 放暑假的同学们帮帮忙吧...练习一下翻译咩^^ 补一下Hannie没有翻的一段,为求接力效果,原文就不动罗。 ※ 引述《Hannie (I'll be better)》之铭言: : 因为这篇给我很大的惊讶,基於让更多人了解,我以我有限的英文稍稍翻译一下。 : 翻错的请不吝指正,没翻到的也欢迎其它网友再接力。 : : 另外根据这位记者,MJ有留下200未发表的歌曲给他的三位小孩。 : : http://tinyurl.com/lk7y5x : : 'I'm better off dead. I'm done': How Michael Jackson predicted his death six : : months ago : : By Ian Halperin : : Last updated at 2:08 AM on 28th June 2009 : : * Genetic condition had ruined his lungs and left him unable to sing : 因为基因遗传上的问题,他的肺已经毁了而且无法再唱歌。 : : * He became so skeletal, doctors believed he was anorexic : 他已经瘦到皮包骨,医生相信他是神经性厌食症。 : : * He had nightmares about being murdered – and wanted to die : 他梦到关於被谋杀的恶梦,而且他想死。 : : * He used swine flu as an excuse to avoid coming to England : 他以猪流感当做不去英格兰的藉口。 : : * He thought he was agreeing to 10 concerts – it was 50 : 他以为他答应的是十场演唱会--是五十场。 : : Whatever the final autopsy results reveal, it was greed that killed Michael : : Jackson. Had he not been driven – by a cabal of bankers, agents, doctors and : : advisers – to commit to the gruelling 50 concerts in London’s O2 Arena, I : : believe he would still be alive today. : 不论验屍结果为何,Mike是被贪婪给杀死的。如果不是银行家,经纪人, : 医生,和顾问所策划的在伦敦唱50场演唱会的阴谋,我相信他至今还会活着。 : : During the last weeks and months of his life, Jackson made desperate attempts : : to prepare for the concert series scheduled for next month – a series that : : would have earned millions for the singer and his entourage, but which he : : could never have completed, not mentally, and not physically. : : Michael knew it and his advisers knew it. Anyone who caught even a fleeting : : glimpse of the frail old man hiding beneath the costumes and cosmetics would : : have understood that the London tour was madness. For Michael Jackson, it was : : fatal. : 在他生命中最後数个月,他竭力准备那个可以为他还有他周遭的人带进数百万 : 美元收入的演唱会—一个在心理上和生理上都不可能完成的演唱会。 : Mike和他的顾问都知道这演唱会不可能完成。任何人只要瞄到这掩藏在戏服 : 与化妆之下的虚弱老男人一眼,都会了解这伦敦之旅根本是一种疯狂。对 : Mike而言,这是致命的。 : : I had more than a glimpse of the real Michael; as an award-winning freelance : : journalist and film-maker, I spent more than five years inside his ‘camp’. : : Many in his entourage spoke frankly to me – and that made it possible for me : : to write authoritatively last December that Michael had six months to live, a : : claim that, at the time, his official spokesman, Dr Tohme Tohme, called a ‘ : : complete fabrication’. The singer, he told the world, was in ‘fine health’ : : . Six months and one day later, Jackson was dead. : 我只看到他比一眼多一些些。身为一个得奖的自由记者和制片,我在他的阵营里 : 花了五年多的时间。他身边的人多半坦白相告於我,也因此使我在去年十二月 : 可靠地预测了Mike只剩六个月可活。这预测在当时被他的官方发言人, : Dr. Tohme称为「彻底的捏造」。Dr. Tohme当时告诉全世界Mike健康状况良好。 : 六个月又一天之後,Mike过世。 : : Some liked to snigger at his public image, and it is true that flamboyant : : clothes and bizarre make-up made for a comic grotesque; yet without them, his : : appearance was distressing; with skin blemishes, thinning hair and : : discoloured fingernails. : 有些人对着他的公开形象讪笑,而他华丽劲爆的戏服与夸张诡异的浓妆也的确 : 是为了漫画式般的怪异风格所创造的。但若非这些,他的外观是非常令人感到 : 不舒服的:皮肤上的斑点,,稀疏的头发,毫无颜色的指甲。 : : I had established beyond doubt, for example, that Jackson relied on an : : extensive collection of wigs to hide his greying hair. Shorn of their : : luxuriance, the Peter Pan of Neverland cut a skeletal figure. : 这段我翻不出来,意思大概是说作者曾经怀疑过Mike使用假发来掩藏灰发。 帮忙补上这段: 我几乎可以这麽说:他靠着蓬松的假发掩盖底下灰白的发丝。Neverland里形同枯稿 的彼得潘,有如一幅骷髅的剪影。 : : It was clear that he was in no condition to do a single concert, let alone : : 50. He could no longer sing, for a start. On some days he could barely talk. : : He could no longer dance. Disaster was looming in London and, in the opinion : : of his closest confidantes, he was feeling suicidal. : : To understand why a singer of Jackson’s fragility would even think about : : travelling to London, we need to go back to June 13, 2005, when my : : involvement in his story began. : 很明显地,Mike根本无法应付一场演唱会,何况是五十场。他一开始无法唱歌, : 接下来他可能只能勉强说话,然後完全无法跳舞。灾难在伦敦渐渐逼近,他 : 的一位亲密友人认为,他自己有自杀倾向。 : 要了解为何像Mike这样脆弱的歌手会想到旅行到伦敦去,我们必须回到 : 2005.1.13,也就是当我开始介入去了解他的故事的时候。 : : As a breaking news alert flashed on CNN announcing that the jury had reached : : a verdict in Jackson’s trial for allegedly molesting 13-year-old Gavin : : Arvizo at his Neverland Ranch in California, I knew that history had been : : made but that Michael Jackson had been broken – irrevocably so, as it proved. : : Nor was it the first time that Michael had been accused of impropriety with : : young boys. Little more than a decade earlier, an other 13-year-old, Jordan : : Chandler, made similar accusations in a case that was eventually settled : : before trial – but not before the damage had been done to Jackson’s : : reputation. : (请包容我无法逐字翻译,今天好累) : Gavin案中,虽然历史已对此案定论,但Mike已经无法挽救地被打碎了。 : 这不是Mike第一次被控告对年轻男孩有不恰当的举动(指Jordan案)。 : 虽然在审判前此案已宣告结束,但对Mike的名声已无可救药地被破坏了。 补上逐句翻译: 当CNN重大新闻跑马灯闪过陪审团对Michael Jackson被控猥亵13岁儿童Gavin Arvizo一案做出审判的消息,我明白那已成历史,但Michael Jackson已然受 伤。同样不能挽回的是,这并不是他头一遭被控骚扰男童。十年多前,另一位 13岁儿童Jordan Chandler也同样告上法庭,最後也是审判前和解(settled before trial),然而却已让Michael Jackson名誉受损了。 : : Michael had not helped his case. Appearing in a documentary with British : : broadcaster Martin Bashir, he not only admitted that he liked to share a bed : : with teenagers, mainly boys, in pyjamas, but showed no sign of understanding : : why anyone might be legitimately concerned. : Mike并没有为自己的案子帮上太多忙。在一个英国广播人的纪录中显示,Mike : 不但承认他喜欢穿着睡衣和青少年共分享一张床,并且没有认何迹象显示他了 : 解为什麽有人对这样的事会有法律上的顾虑。 : (OS: Mike你真是好天真喔.....) : : I had started my investigation convinced that Jackson was guilty. By the end, : : I no longer believed that. : 一开始我着手调查时认为Mike是有罪的,但最後我再也不这麽相信了。 : (待续.....) --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.216.202
1F:推 Hannie:太感谢你啦!!彼得潘那段其实我看不太懂他的比喻!:P 06/29 00:53
2F:推 carto:彼得潘永远不会长大 06/29 01:02
3F:推 Nefertari520:而且因为麦可家就是叫Neverland 所以他故意来比喻吧 06/29 01:13







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:iOS站内搜寻

TOP