作者kingof (kingof)
看板KingofPop
标题Re: 比利 吉恩
时间Tue Feb 28 11:35:34 2006
※ 引述《kimlin (努力发掘真相的麦嫂)》之铭言:
: ※ 引述《hammerchiu (Invincible)》之铭言:
: : 个人觉得这个可以po在笨版...
: : 刚刚很无聊,去看了一下奇摩家族的MJ专区,简直笑翻我的肚皮。
: : 除了译典通的翻译之外,
: : 那位好心的仁兄在本文最下头的回答也逗...
: : 孩子们...多读点书吧!
: : 可不可以英文和中文都给我 谢谢
: : 是啊!我是用译点通翻译的,我看都没有人翻译,但我又不懂英文。
: 哈哈 最近让我疯狂上瘾的CSI犯罪现场 也有网友提供中国版翻译如下..
: 监识组长问组员 DNA比对状况如何 :"Is it matched?"
: 组员回答 "It's matched!"
: 中国人翻译成:「是火柴吗?」
: 「是火柴!」
: 火柴哩!! 火柴还要加"ed"哩...你们说棒不棒?
是被使用过的火柴!!!
所以要加 ed
just for fun
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.66.216