作者Atar (若竹の源氏)
看板KingdomHuang
标题Re: [问题] 请问港语…
时间Fri Jan 10 18:08:18 2003
仆街:【名词、动词、形容词、助词】;其实「仆街」的原意是「路倒屍」,
是早期的黑道术语,在加入帮会仪式中发毒誓时用的。不过其後香港政府禁止
黑社会公开进行活动,造成仪式渐渐从简,再加上一般市民失去接触黑社会的
途径,困此「仆街」这两个字也就没有以前那样敏感了。名词时解作「混蛋」
、「可恶的人」,以「个」、「条」、「班」做为其单位量词,其中以「条」
最具污辱性。动词时解作「仆倒在街上」或「绊倒」,形容词时则解作「可恶
」、「奸诈」,亦可解作「不得了」、「糟糕了」,意同於「大镬」,助词时
通常用来形容「打」,以加强「打」的程度,也可用来加强其动词的动作强度
。又可以「PK」代换。
老实说,这一段看得真的是有点不知所谓...@.@
前面还可以理解...
可是後面那麽多变化就真的是很难理解了...
不过一般而言都是用在骂人去死就是了
--
禅心修我心 无争亦无相
本来无一物 变化在其中
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.58.77.24