作者tsuyokay (镜の中の六月)
站内KinKi-Kids
标题[翻译] 木村拓哉のWhat's up SMAP! 11/06/10
时间Sat Jun 11 18:48:44 2011
因为这集的木村拓哉のWhat's up SMAP!
有提到一些KinKi去上SMAP×SMAP的收录里话
所以把讲到KinKi的部分放上来~
*********
这次的S×S是这两个人登场!
【BGM:玻璃少年♪】
是的!KinKi Kids要来喔!
以前他们有来上过Bistro的单元,
这次则是和两个人一起在歌唱的单元表演。
【听众的来信】
Captain,晚安。
在S×S里和KinKi的两人一起表演了吧!
在杂志オリ☆スタ里看到了照片,好开心哪!
因为我非常喜欢看SMAP跟後辈之间的交集!
请一定要在What's里跟我们说收录秘辛喔!
KinKi的新歌真是吓死人的难啊!
对SMAP来说这困难度有点太高了。
「『欸、歌曲也有所谓难易度喔?』
『唱唱看就会知道了吧!为什麽会是这样的旋律曲调啊?』」
不是偶尔也有这样的情况吗?这次就像是这样啊!
SMAP真的就是完全举手投降啊!
玻璃少年左右的曲子,
毕竟因为我们也都听习惯了所以能够唱,
但是这次KinKi的新歌真是吓死人的难啊!
【BGM:$10♪】
这次
(节目上)不只表演了KinKi的歌,
也一起唱了我们SMAP的这首歌。
是SMAP1993年的单曲~$10!
在我们唱这首歌的时期,
出道前的KinKi在背後为我们伴舞!
让大家听了KinKi为我们SMAP伴舞时的$10,
而选了这首$10的听说也是KinKi Kids呢~
当工作人员去问KinKi Kids
「SMAP的歌里面有没有哪首想唱的呢?」的时候,
他们就说
「想和SMAP一起表演我们为SMAP伴舞时的这首$10」,
因此这次KinKi和SMAP就表演了$10。
堂本刚くん说
(模仿刚的关西腔XD)
「我们不是就只有两个人吗?
就算说是舞步的编排构成也是只有右或左的变化啊,
这次跟SMAPさん一起,
所以脑袋里对於舞步的编排根本就是混乱成一团了啊!」
像这样一~~~直很在意舞步的编排啊!
(刚)「欸…、那边的话就是从1.5移动到1,再从1到3……
哇啊!脑袋里已经记不下了啊!!」变成这样了呢~
KinKi Kids从出道曲到现在,
单曲一直都是持续获得第一名呢!
这不是很厉害吗!
连续30张冠军单曲…SMAP跟人家真是天壤之别啊。
顺带一提,SMAP是从出道以来一直拿不到第一名的团体,
但是!这首歌是SMAP的第一张冠军单曲!
1994年的单曲-第12张单曲『Hey Hey おおきに毎度あり』!!
【BGM:Hey Hey おおきに毎度あり♪】
这首歌也是由KinKi在背後为我们伴舞~
所以才能够拿到冠军!这一点我相当确信!!
对那样的我们来说相当令人感激的後辈KinKi Kids将在下周一播出的S×S登场~
※请勿转载
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 49.133.178.126
1F:推 kanabox:谢谢翻译!好期待13号>w< 06/11 18:57
2F:推 MonkeyDFang:感谢翻译~~ 06/11 19:03
3F:推 s1680s:感谢分享~刚好可爱喔>///<感谢大神在广播中提到KinKi 06/11 19:51
4F:推 gaudi:感谢分享~完全可以感受到木村大神很疼爱两人~ 06/11 20:09
5F:推 gaudi:而且听木村模仿刚的关西腔调好可爱~尤其最後一句~很有刚feel 06/11 20:33
6F:推 suzetta:感谢翻译~ 期待前辈与後辈的互动~ 06/11 21:08
7F:推 musicsuki:和尼桑们的合作实在很令人期待呀~ 06/11 21:57
8F:推 DomotoZ:木村前辈好谦虚~哈 06/11 22:07
9F:推 yellma510:木村好可爱>W< 好想快点到13号! 06/11 22:57
10F:推 dorachan:感谢分享和翻译!!! 06/12 00:19
11F:推 k8069j:感谢分享和翻译,听到木村提到KK有感动,KK歌,真的都是不易唱 06/12 19:57
12F:推 gaudi:超期待明天的~ 06/12 22:48
13F:推 sumaruko:感谢分享,期待明天 06/12 23:03
14F:推 mindykuo:感谢分享 听到木村提KK很开心 期待明天 06/12 23:08