作者rururuby (rururuby)
看板KhalilFong
标题[翻译] 090813叱吒乐坛新碟发布
时间Sat Aug 15 01:25:44 2009
内容重点
Moon River
-本身是Audrey Hepburn的fans,当然不是很疯狂那种
-有储她很多电影,觉得她是很美丽的明星,但不止於外表
-她本人很有爱心很有气质,内外兼备,觉得很劲
-这歌很多人唱过,最为人熟悉是Andy Williams版本,
-但他比较喜欢Audrey版本,因为最sweet,很有mood很有feel
谈到阿博都.巴哈那篇文章
-巴哈是巴哈伊创立人巴哈欧拉的儿子,经常讲解父亲的理念,亦常讲及音乐艺术社会等事
-那些信仰领袖谈的议题很接近今日社会,所以每张唱片都会引用他们的话
-父母都是这个宗教的信徒,所以自小就认识这个教
-他们的说话很能反映很interesting的东西,引用出来并非说教,而是想跟大家分享
Bad
-在演唱会唱Bad不会跳舞了,因为这编曲不是用作跳舞的
-选择如此编曲因为: 小时候爱听MJ,也会听MJ所听的音乐
-MJ听的都是早期的SOUL,早期黑人音乐,对他受甚麽人甚麽音乐影响很了解
-MJ的hero是James Brown,唱funk的(清唱几句I feel good),舞蹈上亦影响了MJ
-表面未必察觉,其实MJ很多歌的底子是funk
-Prince更加深受James Brown影响,号称新James Brown..
-所以把Bad编得很funk,把本来80年代的bad编得有70年代funk的味道
You are the sunshine of my life
-第一次跟黄韵玲见面是台湾未来发布会,她帮忙担任MC
-请她任MC因为:公司觉得她被称为才女…才女才子…(暗示自己是才子)..很配合
-音乐她也很用心做爵士,Bossa Nova等制作,所以两人很匹配
-觉得她很nice,对新人、参赛者很好,常给予机会帮助他们,是一个很好的老师
-原装版有两句女声,直接请她演绎,她也一口应承了
-多谢她帮忙,她很适合
-没有伴她录音,因为自己忙,而且她一向有唱bossa nova,这首歌的两句,她絶对可以发挥
得到
-所以由她自己take几个version给我选,大概三四个版本
-她的声音很漂亮,很容易就选到了
-为何选择翻唱这首歌…很难解释原因,就是一选就选这首,是很开心的feel
-如果要选慢歌,会选lately,但似乎跟专辑其他歌不太配合
-(沾沾自喜地反问主持)有没有觉得这歌跟原曲有8-9成相似?哈哈…
-有听过一些前辈级或一些很好的音乐人的翻唱,我自己不太喜欢
-希望做出原装的韵味
-我宁愿做回原装的feel,因为原装是最好听的
-第一句跟原装一样玩变声;无论是percussion等,在录音时都做到最仔细,希望近似原装,
vocal的mic也使用vintage的,希望做一种”旧歌”
-不过当时的歌”弧”很多,就是没那麽清楚的意思,因为那时候的(录音)技术问题,录音带
又旧…
-所以这个翻唱不很”弧”,如果做到很”弧”,也配合不到整张唱片的tone,事情会变得很
”弧” (会令人误会录音做不好)
-仔细听这新版本,会听到有点hits, 因为原曲有一点点noise,是录音技术问题,所以也有加
入这种特色
-70年代不是digital录音,所以音乐会有点”嘘”…这类声音
-原曲听过千次以上,所以当中的pattern都已经记在心中,制作的时候觉得很好玩,重新再弹
这个编曲…(主持说他一边说一边流露兴奋神色)
-听回成品,真的觉得蛮像的,当然不能做到100%相似
记得
-为别人写歌的第一位歌手就是阿妹
-如果是希望在编曲上作出尝试,这首歌会是蛮适合,蛮好玩的
-我觉得,有些人应该会(对我的新编曲)很排除(他可能想说排斥),有些人会喜欢,但我不理
会了,我觉得这样好听
-这个版本有点xxxxx(听不懂),用琴,是有点欧式的,也有点old school一点的rock…是蛮混
合的(fusion)
-在颁奖典礼中有告诉过阿妹,不过当时唱片还没推出,她还没听
-这一首比较dark…(问:阿妹有一天会不会试唱这个版本呢)或者有可能啊,她现在是阿密特
嘛,dark一点的,这版本也是dark一些,好啊!
Wonderful Tonight
-(主持问他最後一首要介绍哪首歌,他想也不想便说要介绍Wonderful Tonight)
-要介绍这首歌,因为好听!
-开始学习音乐就是听Eric Clapton的歌
-(主持说forum上很多人都说喜欢某一首歌,他猜是Wondterful Tonight,但其实是NGCMLFY)
-编曲跟原曲蛮大偏差,新版偏向soul,之前的是比较pop,但曲本身很好听
-(因应某啾的要求,节目最後了播这首歌)
这是电台的广东话访问 所以跟大家讲解一下
关灯 广东话是「熄灯」
不要转载
PART1: www.sendspace.com/file/zyply3 分流: www.sendspace.com/file/r28d49
PART2: www.sendspace.com/file/1pcjxx 分流: www.sendspace.com/file/6e2hvv
--
不要预计他会做甚麽 只需欣赏他为你做了甚麽
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.102.112.165
1F:推 ruwing:谢谢鲁比辛苦翻译!Wonderful Tonight很好听(晕) 08/15 01:31
2F:→ ruwing:啾前天有说BAD是想像MJ年轻时那个年代会听到的曲风,真有趣 08/15 01:33
3F:推 disney038:谢谢RU翻译 :-9 08/15 01:43
4F:推 MfakeM:辛苦了!!感谢翻译:) 08/15 01:43
5F:推 medero:谢噜翻译!!! 08/15 11:26
6F:推 aKEICO:谢谢RU翻译~~辛苦了~^^~ 08/15 18:29
7F:推 Joanna0402:谢Ru翻译~辛苦了!! 08/15 23:17
8F:推 barthesliu:感谢翻译,没有这篇未知更多~辛苦了XD 08/16 15:26