作者smokingj (易水姐姐~*)
看板KhalilFong
标题Re: [分享]大同x农夫 Killing Me Softly淋淋的杀我
时间Sun Jan 13 00:17:53 2008
忍不住翻译一下
(或许已经有人懂了)
※ 引述《rururuby (rururuby)》之铭言:
: 自从大同,王菀之,张敬轩,张继聪在颁奖礼一起表演
: 之後他们联同农夫和(亲爱的)DJ细苏
: 举行了两场Nokia Music Talkie 音乐会
: 第一场里面,大同和农夫合唱了
: Killing Me Softly
: 农夫把大同rap得淋漓尽致:
: http://www.tudou.com/programs/view/CUyl5NTvz5Q/
: (第一首歌就是了)
: 以下是农夫rap部分
: 为保留神髓,都是用广东话写
: 有不明白,问我:
: (大同唱歌)
: 农夫的C君: yeah 我又要黎rap阿方大同
我又要来rap一下方大同
: 我开头认识佢以为佢系一个公公
我刚认识他时以为他是个老头
: 因为佢每日六点钟就去耍太极
因为他每天早上六点就去打太极拳
: 耍完太极就话去搵野食
打完太极就说要去找点东西吃
: 但系好多野都唔食得
但是有好多东西都不能吃
: 佢o既食物
他的食物
: 就系一棵植物
就只是一棵植物
: (大同继续唱歌)
: 农夫的陆永: yo 又到我free style
(这不用翻吧)
: o系呢度讲一讲Khalil
(free style)这次是要讲一讲khalil
: 今朝早rehersal
今天早上彩排
: 佢有少少迟到
他有点迟到
: 有个人叫Carmen
: 问我点解生左咁大粒疮o系呢度(指着面颊)
问我为什麽长了个这麽大的痘痘
: 佢话有d脓
他说好像有点发脓了
: 之後方大同话紧系我有脓
之後方大同接着carmen的话说我有脓
: 因为我系农夫
因为我是农夫 (天啊好冷的梗)
: 农夫的C君: 方大同话呢首歌叫Killing Me Softly
: 中文名应该叫"淋淋的杀我"
: 农夫二人 : 大同大同 大同大同大同大同.....
: (大同若无其事继续唱歌)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.106.50
1F:推 Irene1001:老实说我很好奇什麽叫做「淋淋的」? 01/13 00:25
2F:→ rururuby:淋淋的=软绵绵的 01/13 00:34
3F:→ alere:感谢翻译...不然都要用猜的:p 01/13 00:40
4F:→ rururuby:原来真是需要翻译呀...我以为很易懂 v_v" 01/13 00:45
5F:推 yhyj:我以为是血"淋淋"的意思...= = 01/13 00:55
6F:→ nbmrockon:那时听到农夫翻成林林的杀我很吐血= = 01/13 01:28
7F:推 alere:没翻译只能猜懂一半 orz 01/13 01:30
※ 编辑: smokingj 来自: 122.126.106.50 (01/13 02:04)
8F:推 erti:谢谢易水姊姊的翻译~ 01/13 11:02
9F:→ smokingj:不谢不谢 我也只是猜测 有错再请ruru更正!^^ 01/13 12:54
10F:→ cruising1001:哈哈 我以为是冷冷的杀我 杀人於无形之中的意思XD 01/13 14:02
11F:→ smokingj:"淋淋的"请对照"Softly" 歌名不是都写了吗XD 01/13 14:06
12F:→ rururuby:smokingj:意思大概是这样=] 01/13 14:30