作者hercales (天军-战魂附身)
看板KenShin
标题Re: [情报] 中视
时间Tue Jun 22 13:51:02 2004
※ 引述《Breat (逍遥山水)》之铭言:
: ※ 引述《caseypie (追悼)》之铭言:
: : 话说有一次我在看AXN的剑心...
: : (不知道是哪一次重播了)
: : 发现他的字幕越来越莫名其妙
: : 连小薰一个人在街上走的画面也跑出对话内容的字幕
: : 我研究了很久,终於发现了.....
: : 他用的是乱马1/2的字幕= =
: : ---
: : 不知道那个时候有人po过了没...
: AXN 的字幕....应该是翻译自己想像的剧情,
: 所以字幕跟角色讲出来的话通常都不一样,很多
: 时候角色没讲话也没想事,字幕仍旧一幕接一幕跑出来
个人觉得如果中视也有买的话
恐怕会跟AXN的一样
因为通常有中文的话就一路沿用下去
要自己配音恐怕除非是没有中文的才会有可能
不过我不喜欢中配的神剑
超难听的
--
天上太阳 地上绿树
>我们的身体在大地诞生 我们的灵魂来自於天上
>阳光及月亮照耀我们的四肢 绿地滋润我们的身体
>将此身交给吹过大地的风 感谢上天赐与奇蹟与窟卢塔土地
>愿我们的心灵能永保安康
>我愿能与所有同胞分享喜乐 愿能与他们分担悲伤>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.76.48.55