作者huangjoy (What am I doing)
看板KenShin
标题Re: 今天不小心看到了AXN的动画版
时间Wed Nov 5 19:47:57 2003
※ 引述《Dominica (万斋さん~~)》之铭言:
: ※ 引述《Breat (逍遥山水)》之铭言:
: : AXN 真烂,应该把这个译者 fire 掉
: : 哪有人自己译爽的,要观众自己猜他在译啥?
: : 明明画面中没有任何一位人物在讲话,字幕居然还陆续出现,
: : 我看那些字幕根本是译者自己的观後心得。
: : 真怀念以前超视的神剑闯江湖。
: 翻译真的夸张到让人想砸电视...........
: 翻十句错五句...其中还有四句是自己加的..........
: 真的是开什麽玩笑...
: 也不是第一次在AXN播了.....也不记得以前有这样说..........
他好像是根据中文发音翻的....之前有一段时间axn前半小时用中文发音....
後半小时用原音....结果中文发音就跟字幕满合的(但是跟角色的嘴不合)....
日文发音的时候就多了一大堆没出现的台词....
--
新来的路人 请多多指教....^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.21.112.71