作者sufoteam (安安)
看板AkamatsuKen
标题Re: [闲聊] 九宫格
时间Sun Jan 20 20:52:41 2008
※ 引述《lockmandash (住海边的乌龟)》之铭言:
: 题目本身满有意思的,可惜难度偏低,
: 只要把横排的题目解出来,直排的就算不看题示也能知道答案。
: (还有,就算是同音,把樱咲的"咲"用柿崎的"崎"来代替并不太妥当。
: 好歹把书店换到那个位置吧!)
1F:推 laechan:因为 sakurazaki 也可翻为樱崎.01/16 21:55
2F:→ laechan:和香换到那边的话,和美、夏美、风香会没位置放01/16 21:56
3F:推 sufoteam:放不下就不要用...@.@小常识,日本人会非常在意自己的01/20 20:16
4F:→ sufoteam:姓名汉字被乱以同音字取代或是根本念错...非常之在意。01/20 20:18
5F:→ sufoteam:樱咲就是樱咲,没有「也可以翻樱崎」这种事。无可妥协。01/20 20:20
想来想去还是再补充一下好了...
之前希洽也有讨论日本人的姓名...
在日本,搞错对方名字的写法或念法,是非常不礼貌的行为。
要就是称呼对方前先询问其名字正确念法或写法。
因为日本的姓实在是太多了...有快三十万种,实在太容易同音或是不知道怎麽写。
今天真有日本人姓樱崎,询问过其名字正确写法念法而称呼之是对的。
...
但来这里的,谁不知道樱咲刹那啊囧...
明明知道却摆明故意写错...日本人真的会跟你翻脸 XD
对她来说,她姓樱咲就是樱咲,没有「也可翻为樱崎」这种事。
无可妥协。
--
█ ██ █ oo 奈叶同人3D游戏期待中>///<
█ ▇▇ █◣▼ 魔法少女武斗传
◥◥ ▆▆
◥▎█ 官网
http://fly-system.net/ 部落格
http://0rz.tw/0333S
▁▁ ▎
◣,///// █ 奈叶的3D同人射击对战游戏 >w<
◣ ◢◤ 官网
http://0rz.tw/c435Z demo
http://0rz.tw/c732x
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.9.14
※ 编辑: sufoteam 来自: 59.105.9.14 (01/20 20:57)
6F:推 jtch:话说我一直想知道柴崎幸到底是不是她所认定的中文译名 01/20 22:33
7F:推 laechan:那个字我打不出来啊,只好用"崎"替代,替代久了反而忘记了 01/21 05:23
8F:推 ronlai:我想柴咲コウ的例子纯粹是因为做电影宣传时打不出汉字.. 01/21 07:24
9F:→ ronlai:不过我也不能接受"念法相同就可以替代"这回事 01/21 07:25