作者Alphaforgood (阿法toi et moi)
看板KarenMok
标题[分享] 尝试翻译Karen的全曲解说
时间Fri Dec 7 02:50:12 2007
我英文很差
这是首次有Karen自己的全曲解说吧
所以来尝试翻译看看(供大家参考)
全曲解说:L!VE IS KAREN MOK 拉活莫文蔚 (译者:阿法)
#1 日场夜场
花了我很多时间去写曲啊,Terry(编曲师)意外的FUNKY风格编曲,
特别是开场时令人惊奇的鼓声Solo,令自己完全投入这整张专辑的情
境。同时这首歌也是〈Love Yourself〉发行十年後的纪念作,在此也
希望你也能够"Live for youself"...
#2 请把手机关掉
已记不清为了切合歌曲而更换多少次的和声,最终的版本唱起来感觉
真是紧凑严密。因为音阶起伏极大,谱上到处都是音符。Terry说我诠
释的过场太棒了,特别是我们都很喜欢语音讯息的部份。
#3 头号粉丝
这很可能是整张专辑里我最爱的一首歌了!我的专辑策划者说这首歌
给他暖暖毛绒般绵密的「初恋」感,录音时脸上始终挂着笑容。似乎
我从没有好好展现自己美妙的女高音,於是在歌曲中献唱一段选自咏
叹调〈蝴蝶夫人〉。
#4 其实我一直都想对你说
我确信Francis(李焯雄)铁定能看穿我的心思。读他的词总令我难以
自拔的泪流不止。很想在大伙面前强装镇定,泪憋住了,却流鼻血!
我们真正的「用血在完成这张专辑」,既甜蜜又泪咸。
#5 隐隐
这诡谲的恰到好处的Intro,是来自一组去年我在台湾的演唱会开场使
用的段子。我们企图以不同的元素在现场演出之中,掳获所有人的注意
,并且转用到这专辑之中。
#6 台
这首是互动性创作的优良典范。本来我是将它旋律写成抒情歌一般,但
Terry却惊喜的以Linkin park风格的编曲,Francis填进些厚颜却色彩丰
富的歌词,我决定以莎士比亚当结尾,只有他能令大家闭上嘴吧。对我
而言,这首歌是整张专辑的最高潮处。
#7 L!VE
我们真的藉着这张专辑环遍世界了啊...在敦煌拍摄音乐录影带,在巴黎
拍摄专辑封面。我约略这首歌,是我多年前流连伦敦时所写的...
#8 DIVA
我很喜欢在歌曲表现里增添中国风。在此以传统中文风味为诉求,亲自演
奏了古筝,彷佛穿着旗袍的杀手一般。
(求救 囧 这一段看不太懂)
#9 散
专辑里唯一不是我作曲的歌。一直以来我都想翻唱这美妙的歌剧〈伊果王
子〉其中的片段,同时也想尝试老上海风格的旧式唱腔,於是将两者结合
在一起。挑战着这些低音,感谢Terry使用了四十年的古老U67麦克风,歌
声所有细微的部份通通一网打尽,於是我一次录好这首歌!
#10 安可
在Terry编曲之中我几乎是游手好闲的状态,而我是在意外之下迅速的完
成了这首歌。这首是我们第一首完成的歌曲,并且为它感到兴奋。也给我
信心去创作整张专辑,我希望我可以一直一直的做音乐,直到你们也疲累
到无法再给更多「安可」之时...
感谢我邪恶的伙伴,Francis与Terry
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.98.207
1F:推 Brand1985:推这篇用心的翻译:) 终於看懂了= = 12/07 03:03
2F:推 dance4what:Karen超棒的! 我要买影音版~收藏MV XD 12/08 02:12