作者solomn (九米)
看板KanColle
标题[闲聊] 英文版or中文版
时间Wed Apr 30 22:59:13 2014
请问它有计划出中文版or英文版吗
日文版我会想要一个字一个句子都确认清楚
这样玩就没有意思了
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.169.250.217
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/KanColle/M.1398869955.A.51D.html
1F:→ mark0912n:没有 end 04/30 22:59
2F:推 ronlai:记得有说要出在PSV上 不过语言版本就...别想太多 04/30 22:59
3F:→ g3sg1:这篇文..........恩 04/30 23:00
4F:→ g3sg1:说真的 我这种日文白痴(连50音都不会)都可以玩了 04/30 23:00
5F:→ alen3568184:「如果游戏橘子代理了砍口连会变成怎样一款游戏呢?」 04/30 23:00
6F:→ ronlai:并且 为了更深入了解游戏的话 逐字逐句确认又有何不可?XD 04/30 23:01
7F:→ asazen:舰colle 日文用到的汉字很多 其实不用太担心 04/30 23:01
8F:→ wxtab019:日文会想确认清楚 那中文看的懂不就会想确认更多 04/30 23:03
9F:推 g3sg1:你光看汉字就可以懂8成以上的意思了 剩下丢估狗翻译就好 04/30 23:03
10F:推 yumi1018:我觉得这游戏不可能出中文版 XD 04/30 23:11
11F:→ a12073311:到时候某地的脆弱的民族感情又会受到伤害 04/30 23:16
12F:推 Johnsonj:我想 马公 高雄 基隆伺服器可能都比中文版会早出 04/30 23:18
13F:推 r790528:高雄是警备府? 马公我记得最後降到特别根据地 04/30 23:20
14F:推 kudoshaki:恩...那你还是不要玩就好了 04/30 23:36
15F:嘘 onlff25v:废文给嘘 05/01 01:48
16F:嘘 x94fujo6:翻译会出错 有些意思也无法完整翻译 你还是学日文吧 05/01 10:01