作者rt3648yth (Archipelago群岛)
看板K_baseball
标题[分享] 韩文棒球术语(守位篇)
时间Mon May 7 20:15:39 2018
以下是小弟为了看KBO而利用英文网站整理出来的韩文棒球术语(1),而在下不谙韩文,
如有拼音错误的部分请别吝惜指教。
以下部分有韩文发音、守位名称以及辞源
棒球:ya-gu(野球)
LF CF RF
jwa-ig-su jung-gyeog-su u-ig-su
(左翼手) (中坚手) (右翼手)
SS 2B
yu-gyeog-su i-lu-su
(游击手) (2垒手)
3B SP 1B
tsam-lu-su seon-bal-tusu il-lu-su
(3垒手) (先发投手) (1垒手)
C DH
po-su ji-myeong-ta-ja
(捕手) (指名打者)
投手:tu-su(投手)
RP:gu-won-tu-su(救援投手)
CP:ma-mu-li-tu-su(结尾投手)
打者:ta-ja(打者)
跑者:ju-ja(走者)
IF:nae-ya-su(内野手)
OF:oe-ya-su(外野手)
工具人:yu-til-li-ti peul-le-i-eo (utility player)
PH:dae-ta(代打)
PR:dae-ju-ja(代走者)
总教练:gam-dog(监督)
球队:gu-dan(球团);tim (team)
裁判:shim-pan(审判)
攻:gong-gyeok(攻击)
守:su-bi(守备)
胜/败/和:seung-li(胜利)/pae-bae(败北)/mu-seung-bu(无胜负)
下回预告:场上术语篇
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.119.39.160
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/K_baseball/M.1525695343.A.E2B.html
1F:推 NSJ911005: 推推!可以到棒球版也PO 05/07 20:28
2F:推 NSJ911005: 韩文真的会念就能看棒球了XD 05/07 20:30
3F:→ rt3648yth: 可以帮我转吗XD 我登入次数还不满360 05/07 20:31
4F:推 suzhou: 其实90年代甚至之前的用语跟现在略微不同喔! 05/07 20:59
5F:→ suzhou: 当时很多是用日语的棒球用词转化的外来语 05/07 21:00
6F:推 suzhou: 现在去水管上面找一些80、90年代转播,常听到跟现在不同词 05/07 21:03
所以现在的用语都是改以英文跟韩语发音为主吗~
7F:推 NSJ911005: 原PO是否愿意做韩文跟中文的对照表 贴图档 总版有人建 05/07 21:30
8F:→ NSJ911005: 议 若没空的话我可以帮忙 05/07 21:30
我等等贴我自己的笔记在推文区~ 可能字丑而且有点乱XD
※ 编辑: rt3648yth (140.119.191.225), 05/07/2018 21:39:11
10F:推 suzhou: 另外,终结者也能用GgeotPan这词,甚至加一个Wang(王)强化 05/08 01:05
11F:推 sinedu: 牛棚听用英文外来语bullpen讲比较多感觉 05/08 04:58
12F:→ a53300451531: 不会韩文还能这样看好厉害!!推用心 05/08 11:08