作者lengko (想穿老子的懒人衣)
看板KenShin
标题Re: [闲聊] 新撰组?新钻帮?
时间Wed Jun 13 19:21:58 2001
※ 引述《Chipher (紫星)》之铭言:
我昨天听到了宗次郎的中配
听到头痛...
虽然宗次郎的日文也是女生配的
可是人家日高のり子配的就是不一样
把宗次郎天真无邪的感觉都表达的恰到好处
不像超视的中配...根本就是照着稿子念嘛!!
之前民视配的就还不错
唉....反正中文配音本来就是这麽的....让人失望
听久了就习惯了(...自我催眠..-___-")
上礼拜无意间看到超视播的神剑
: 剧情正好到斋藤来找剑心的那一段
: 当剑心在回忆起幕末往事时
: 提到新撰组居然叫....新钻帮??
: 我听到这种翻译差点没从椅子上掉下来
: 斋藤叫齐藤也就算了
: 可是新撰组居然翻成了新钻帮
: 害我呕得当下立刻转台
: 不想再继续看下去~~~
: 还有那个配音也真是差劲
: 剑心的声音太过成熟了
: 虽然剑心本来就是个成年人
: 可是这种声音要搞笑时感觉就一点也不好笑
: 比较起来,民视以前的配音还高明多了
: 害我一边看着超视一边突然怀念起民视来.....
: 话说回来了,倒底这部卡通有多少版本的中文配音啊?
: 难道每换一个电视台就会重配一次吗?