作者Toshizo (多摩の岁さん)
站内KenShin
标题[推荐]《燃烧的剑》後记
时间Fri Nov 2 12:44:49 2001
书名:《燃烧的剑》
作者:司马辽太郎
译者:林宛如
初版:台北市:汉麟;1980〔民69〕
※本文摘自《燃烧的剑》第 432~433 页。
※ ※ ※ ※ ※
《燃烧的剑》後记
- 司马辽太郎
我写小说的动机,只是想以真实的心情,记下一些男人们的典型,从来
没有从来没有想过文学或艺术这类庄严的字眼,而事实上小说是否称得上是
艺术还是个疑问呢!
若想以我们独特得观点,去观察像男人这种悲剧中带有喜剧性的人物,
则非由历史中来找不可,因为唯有历史中的人,他们的人生才是真正告一段
落,并且能藉着这段时间上的差距,使我们对笔下的人物之所作所为,对整
个时局的影响有更深一层的了解。
土方岁三的一生正是处於一百多年前,幕府末年的动荡时代,他创造了
新选组这个史无前例,亦将後无来者的组织,而活跃一时,也在历史上留下
了痕迹。为了这个痕迹,岁三也投下了他自己的生命,而令我们怀疑的,是
岁三到底在历史上是占了什麽样的地位呢?
我实在不能了解,甚至岁三自己也不明白,他出生入死,冒险犯难所为
何为,也许这滑稽的一面也是岁三这男人命中注定的吧!当他的精神振奋时
,他的人生将更具喜剧性,而其中也参杂了悲剧性格。
武州日野宿石田,就是这个男人的故乡。
这个地方现在虽然已经改为东京都下日野市石田,但是除了多了几栋现
代的建筑物外,一草一木仍保留着当年的景观--一片武藏野特有的黑色土
堪和杂木林。
我曾二度拜访过他的老家。
那是石田村中的一个古老农家。
「请问土方先生的老家在那儿?」
我才开口一问,村中的年轻人便以和善的口气告诉我了,当我循着指示
找到这户人家时,一个自称是岁三的曾侄孙的老人出来招呼我。
「是呀!这一带的人们都称他为岁三先生呢!」
我进屋一看,最醒目的是一根约四尺高乌黑发亮的柱子,想必是浴室的
柱子吧!
「据说岁三先生当年,就是以这根柱子为对象练角力呢!」老先生解释
道。
在庭院中可以见到排列整齐的竹篱。
「据说这也是岁三先生生前种植的,他也是个很奇特的孩子,百姓出身
却立志当武士,而当时只有武士家才可以种竹篱,他连这个都模仿了。」
岁三在他出生的老家,留下了一付京都时代所留下来的盔甲,及和泉守
兼定名刀,盔甲上刀痕累累。
日野宿的佐藤家,是由岁三姊姊的曾孙当家。这个老人说:
「我的祖母曾说,他们在维新後曾过了一段艰苦的日子呢!」
这个老人的面貌,和相片中的岁三是最为相似的。他似乎感觉到我的眼
光,便微笑着说:
「土方先生容貌最大的特色,便是他细长而有双眼皮的眼睛,据说眼角
具有相当的戏剧性哩!」
我在土方岁三的家乡流连的数天。
多摩河的支流浅川河畔,有人正在采有刺药草,据说土方岁三少年时候
,也曾经指挥过村中父老采药草,我们不难想像,他那几近於天才的组织能
力,说不定是由这些劳动的战验培养出来的。
「我想大概是这个缘故吧!」土方家的主人也赞成我的想法。他详细地
告诉我,那些药草的采集和制造法,光说是要把这近百个人组织起来,分配
适当的工作,构成一个复杂的有机体就是相当不容易的了。
岁三拥有过去的日本人所缺乏的组织概念,而具体的结果便是新选组的
力,说不定是由这些劳动的战验培养出来的。
「我想大概是这个缘故吧!」土方家的主人也赞成我的想法。他详细地
告诉我,那些药草的采集和制造法,光说是要把这近百个人组织起来,分配
适当的工作,构成一个复杂的有机体就是相当不容易的了。
岁三拥有过去的日本人所缺乏的组织概念,而具体的结果便是新选组的
产生;单由这些观点,似乎这男人以热情和才能而完成一件具文化史意义的
工作呢!
--
男の一生というものは美しさを作り上げていくものだ、自分の。そう信じている。