作者smallsister (等(待)被(把)的(小妹))
看板KS98-302
标题Fw: [闲聊] 大鸟博德??
时间Thu May 24 12:00:01 2012
※ [本文转录自 NBAEasyChat 看板 #17OLSogU ]
作者: smalljon2010 (猴强) 看板: NBAEasyChat
标题: [闲聊] 大鸟博德??
时间: Fri Dec 14 00:00:45 2007
为什麽Larry Bird台湾都要翻成大鸟博德呢
如果照音译来翻
因该也是 "赖瑞 博德"
或是 "懒鸟 博德"
比较正确吧
就像Lebron James
翻成"懒不辣 沾屎"应该会比较顺
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.165.251
1F:→ mjsp99:大鸟应该是因为Bird吧 12/14 00:05
2F:推 vua:不是翻 是绰号啊 = = 12/14 00:19
3F:推 gargoyles:我猜你没跟Bird一起上过厕所? 12/14 01:44
4F:推 shuizi:你该不会连Bird这个单字都不认识吧... 12/14 01:50
5F:推 MichaelRedd:XDDDDDDD..推连BIRD这个单字都不认识 12/14 02:01
6F:推 jyunwei:XDDD不认识我笑了 12/14 04:37
7F:推 s9588008:拉你鸟 不更好? 12/14 04:55
8F:嘘 MIKEHO:不必回应 12/14 12:32
9F:推 Yench:当年是翻"博德"没错阿...还有...你嘴边沾的黄黄的是什麽? 12/14 13:20
10F:推 nin64:其实蛮奇怪的,大鸟跟博德都是bird,名不翻姓连翻两次 12/14 18:07
11F:→ nin64:就好像称Jordan为夜壶乔丹,Johnson叫约翰子强森一样 12/14 18:08
12F:推 Lucresia:玫瑰罗斯? 06/17 22:54
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: smallsister (71.95.221.26), 时间: 05/24/2012 12:00:01