作者ewayne (ec)
看板KR_Entertain
标题[闲聊] V台的RM
时间Sun Jun 19 00:29:48 2011
正在看 这集是西卡跟尼困
我不知道他们的拨出进度...
可是查了一下新闻 6/11才拨
第一次没记错是单集
第二次就是两集
今天是播第三次的上集 看来应该是跳过第二次了...
V台又跟之前百分满分一样了
韩方字幕基本上都不译
要不然就是挑重点译
然後刚才是翻译背景音乐的歌词....
我真是搞不懂他们的翻译原则阿....
时间表上是给一个半小时 应该是不需要剪吧
---
不过说真的 在电视上看RM的感觉还不错~
西卡的叫声真的好刺耳XD
希望不要中V台魔咒阿 再中的话我就只剩两天一夜啦...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.160.152.66
※ 编辑: ewayne 来自: 118.160.152.66 (06/19 00:30)
1F:→ zax12345xx:不过RM收视率也在跌.... 06/19 00:31
2F:推 justid:偶像军团第五季MBLAQ也一样害我之前超期待 但却更失望... 06/19 00:33
3F:→ justid:也看到有人在留言板上提及字幕问题但石沉大海... 06/19 00:34
4F:→ ewayne:V台把光洙翻修光修 整个就弱了阿!!! 06/19 00:34
5F:→ lulushowfi:说真的,看V台的剪辑还不如不看...整个就乱来 06/19 00:36
6F:推 roo615:猜测---应该像梦之队一样,先播出在台湾有名的来宾! 06/19 00:38
7F:推 pinkyonna:第二集有荷拉 不应该跳过呀 06/19 00:57
8F:推 shiuanljs:我最期待的HARA被跳过了 06/19 01:01
9F:→ ewayne:字幕真的是要翻不翻的... 06/19 01:05
10F:推 leo770319:同楼上 06/19 01:05
11F:推 ali090721:真不知道他们在想什麽 买了版权播出翻译就是他们的工作 06/19 01:08
12F:→ ali090721:结果连最基本的工作都没有做好 这样真的很糟糕..... 06/19 01:10
13F:→ ali090721:工作态度不该是这样的 更何况他的对象还是一般大众 06/19 01:11
14F:推 npra:网路上随便一个翻译组都胜过他们工作团队,非常的糟糕 06/19 01:25
15F:推 leonabrenda:说实在话..RM很多梗都在字幕说..结果字幕还不翻..囧 06/19 01:26
16F:推 hsnu112812:因为他们不翻字幕,我真的看不下去啊....... 06/19 01:38
17F:推 zax12345xx:现在连梦之队都在无限Repeat.... 06/19 01:39
18F:推 lovelyu:RM剪超大~而且字幕有时候打钟基有时候又打中基~都是错的QQ 06/19 03:48
19F:→ lijiahwa:我今天也看了 真的剪的不好 06/19 04:15
20F:推 gogososi:还是看网路就好 还是最新的@O@ 06/19 06:35
21F:推 horatada:看第一集时就觉得很糟糕了,字幕没翻游戏规则很难懂,连 06/19 10:10
22F:→ horatada:我看过RM,都不知道他们下一步要干嘛 06/19 10:11
23F:→ horatada:更可怜的是光洙 第一个被淘汰字幕也没翻... 06/19 10:12
24F:推 JeNeToiLe:有的时候人说话 不会在字幕 而是用特效字 06/19 11:29
25F:→ JeNeToiLe:这时特效字没翻 根本不知道在说什麽 06/19 11:29
26F:推 betty27:V台真的很可恶!!剪很多就算了~还直接跳过两集 翻译也乱七 06/19 11:32
27F:→ betty27:八糟!! 看了真的很生气>"< 06/19 11:32
28F:推 w8a82k75566:综艺给纬来戏剧台买还好点..家族诞生好像都没什麽剪 06/19 11:39
29F:→ w8a82k75566:翻译也不会很糟 06/19 11:39
30F:推 renuz:没字幕看的很痛苦.....反应也没用吧 06/19 13:20
31F:推 flaicmish:真的都乱翻又乱剪 而且还自动跳集 降等之後没嘉宾的集数 06/19 13:40
32F:→ flaicmish:V台根本就不会翻吧 06/19 13:41
33F:推 pcperson:V台翻译应该都是找外包的吧.... 06/19 13:47
34F:推 br748989:反正就不看让他们死阿 我们没损失 06/19 14:38
35F:推 neewollaH:V台真的很没心 不会翻译也要会低调阿Q_Q… 06/19 15:48
36F:推 CrazyR:看青不第一集之後 就知道没救了 06/19 15:52
37F:推 guitarider:刘在锡 光修 Garry 不过仲基倒是正名了 剪接翻译乱 哀 06/19 16:16
38F:→ guitarider:还好我低调了整套中字 06/19 16:17
39F:→ ronale:刘在锡倒是还好 因为说不定这就是他的本名 无限挑战某集演 06/19 16:21
40F:→ ronale:短剧後面放的就是这个名字 06/19 16:21
41F:推 guitarider:在锡感觉还好 某台翻柳在硕... 06/19 16:30
42F:推 somone:这集是什麽时候的 正在看V台重播想找网上的来看 这集好好笑 06/19 16:49
43F:推 guitarider:E04 100801跟E05 100808上下两集 我没骂脏话 06/19 18:43
44F:→ redwingH:欢乐满屋里也是叫光修~~这样比较不会混淆 06/19 19:28
46F:推 chin1363:真的翻的很不好 笑点都在字幕 没看过RM的人跟本就看不懂! 06/20 02:17
47F:→ Snowyc:不翻韩方字幕真的很讨厌,东风虽然用中文盖但是至少都有翻 06/20 03:21
48F:→ Snowyc:连纬来戏剧台也都会翻出来,常常看V台节目都很不能进入状况 06/20 03:22
49F:→ Snowyc:唯一进入状况的青春不败又没了...Orz 06/20 03:22
50F:推 doubleXL:我翻的字幕都比V台翻得还好... 06/20 11:51
51F:推 spko:我很怀疑其实V台是想让台湾观众以为韩综拍得很烂....(误) 06/20 12:37
52F:推 jin062900:V台以前都会翻 现在根本都不翻了... 06/22 02:28