作者whoknows1022 (我知道的有限)
看板KR_Entertain
标题Re: [新闻] 金妍儿“刘在锡真的不是我理想的异性类 …
时间Mon May 31 08:56:50 2010
1F:推 wjv:不好意思喔 请问一下,翻译成刘在锡或柳在硕有甚麽不一样吗?05/29 19:20
2F:推 alex0203cool:是刘在石!! 楼上说的是音直翻~但每个人都有汉字正名 05/29 19:29
3F:→ alex0203cool:身分证上有汉字名字的样子....吗?? 05/29 19:30
在091003 无限挑战中秋特辑(上)其中他们合演「醉拳」电影的片尾演员名单,
有放每个人韩文名字的汉字,
除了朴明洙(这是韩国维基上这样打,我想大家应该还是习惯明「秀」大叔吧XD)
因为演性龙、亨敦(应该也算是大家习惯的翻法)去新婚旅行没演而没打出来以外,
国民MC是「刘在锡」(大家知道的应该还有刘在石、刘在硕、柳在硕、...);
闲人王是「郑准夏」(郑俊河大概是最通常的翻法);
疯孩子是「卢弘哲」(卢弘喆、卢宏哲、...);
吉就是「吉」;
Jun Jin是「朴忠栽」,
不过我也不确定这究竟是不是它们名字的确切中译,
毕竟这种东西像a版友讲的还是要去看身分证或护照上写的,
有的也真的没有特别对应的中字,就只能靠音译......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.36.209.146
4F:推 littleweh:Junjin的是对的,之前来台有正名 05/31 10:23
5F:推 niyl:闲人王的的名字感觉很像是一个很厉害的演员之类的 05/31 12:53
7F:推 murasakiahn:楼上那张的身份证字号(?)全曝光了耶 05/31 16:02
9F:推 andieh:所以请他们写自己的汉字名字 应该都会写吧(?)XDDDD 05/31 17:09
10F:推 imorange04:张娜拉?还是张罗拏? 05/31 19:45
11F:推 cubisl:我一直以为JunJin是朴忠裁....囧rz 06/01 15:08
12F:推 SARAH12349:其实好像不太会写,看一些台湾访问韩艺人请他们写自己 06/01 17:10
13F:→ SARAH12349:的汉字名,还蛮多都露出为难的表情XDDD 06/01 17:11
14F:推 TEUKee:XD 朴明洙 朴正洙 这两人也差太多了吧哈哈 06/03 01:07
15F:推 saaaaaaa:3F 那是张娜拉吧?!?!??!?! 06/04 00:32
16F:→ c4681209:差点误会~还以为是刘在石........... 06/12 12:45