作者albert7387 (Sick of this life)
看板KOU
标题Re: [风声] 拷秋勤登上加拿大最大音乐报 Exclaim!
时间Sun Aug 8 16:17:28 2010
: "The first time we came down here, we brought a couple of other bands who'd
: never left [Taiwan's capital Taipei]," Moe adds. "Every band had another
: friend band, it ended up being ten bands and maybe 200 people." The event
: has since exploded to the point that there were at least five other rival
: music festivals around Kenting on this weekend ─ they're universally
: referred to as "Spring Scream," although only Wade and Jimi's event retains
: the untainted, DIY feel of its original inspiration.
第一次我们带了一两个乐团到这 他们从没离开过台北 每个团之间都有交情 最後
大概来了十个团跟两百人 春呐从此发迹 而我们是这周末五个垦丁音乐节其中之一
其它或多或少都跟春呐沾上一点边 但唯有春纳保留原始精神
:
: "When we first started, there were maybe ten bands on the island who were
: attempting to play original music," Davis says. "Now there are thousands.
: We were able to watch and be a part of the music scene growing up here."
:
一开始 大虽只有十个乐团发表他们的原创音乐 现在有上千个 我看着和春呐一起成长
: A brief historical overview is required to understand the context of Taiwan's
: creative communities. Taiwan was ceded to China in a post-WWII agreement
: with Japan, and was placed under martial law following the Chinese civil
: war in 1949. It maintained a tenuous balance of maintaining economic ties
: to China while preserving its own rich ethnic and cultural heritage, and
: through lobbying and political agitation, Taiwan shed martial law and became
: a democracy in the late 1980s. Yet Taiwan is not an independent country in
: the eyes of the world, and remains unrecognized by the United Nations and
: other Western powers; as a "nation" of sorts, they do have an international
: presence, like in the Olympics, where they compete as the Republic of China
: (not to be confused with the communist People's Republic of China). Taiwan
: retains a significant amount of economic and political independence from
: mainland China, but is in many ways a land without status. Among increasingly
: politicized Taiwanese youth, these issues are prime ─ and they've got the
: hands-on political experience to back them up.
:
(台湾史 各考生注意)
台湾在二战中从中国割让给日本 日本采取军事统治 紧接着中国内战 台湾保持着对中国
文化与经济关系却又保存着自己的人种和文化 使得台湾处於模糊地带与政治的不安
台湾在1980晚期解除戒严 但在UN及西方国之下 台湾仍不是个独立的国家 但我们却及在
国际上有一席之地 台湾仍保有独立的经济与政治力量 不同於阿六 但在国际上的孤立
让台湾的年轻人想政治上尽一份力
: The seriousness of these issues becomes blindingly clear when we return to
: Taipei (about a two hour bullet train ride to the northern part of this
: island, which houses Canada's population in an area about the size of
: Vancouver Island) and sit down with Kou Chou Ching mastermind Fan Chiang.
: Censorship of not just culture but free speech itself ended only 20 years
: ago, within the lifetimes of most current Taiwanese musicians. "It's more
: free now," Chiang tells us. "You can sing about whatever you want. But before,
: if you sang about [Taiwanese political issues] you'd just disappear." In fact,
: Chiang tells us that if he gave the same interview 20 years ago, not only
: would he "disappear" immediately but as journalists from the West, so would
: we.
:
(坐高铁 说整个加拿大的人口挤在温哥华岛的大小) 这严重的议题变的清晰当我们访问
范姜 戒严跟自由言论只开放约二十年 刚好在这群音乐人的世代
范姜说"它差不多是免费的 (?) 自由的了" 你可以说出你想说的 但在之前 如果你提到
政治 你就人间蒸发了 事实上 如果这访谈发生在二十年前 范姜跟记者都可以
列为失踪人口了
: Even the name Taiwan is discouraged by mainland China; that name ─ and the
: name given to it by Portuguese settlers several hundred years ago, Formosa
: ("beautiful" in Portuguese) ─ Taiwan has become a shorthand for those who
: fight for independence for this proud nation. Chiang encouraging that Spring
: Scream crowd to chant "Taiwan" and "Formosa" was a more significantly
: political act than we realized in the moment.
:
虽然台湾跟福尔摩沙这名字不被中国官方认可 台湾己成那些为了国家荣耀而争取独立
的人们的口号
: Chiang has an astute understanding of political hip-hop that mirrors our
: own experience. "Now, it's the market that's suppressing this kind of
: expression ─ people won't buy this kind of music. A lot of Taiwanese
: bands are short-sighted ─ they don't see that in caring about social
: issues, you can still be successful." He cites not only his own musical
: inspiration, like Public Enemy, but other politically aware Western acts
: like U2 and Bob Dylan.
范姜明却得指出政治hip-hop与我们的相似经验
范姜:市场上不认同我们这样的音乐 很多台湾乐团都短视 他们不在乎社会议题
但他们能成功
范姜也指出其它参与政治音乐的西方艺人像 U2 etc.
: Kou Chou Ching make a political statement with their music by using
: traditional Taiwanese and aboriginal music in their production; they're
: the only Taiwanese hip-hop act doing so, and it's challenging for two
: reasons. "Taiwanese music is constructed totally differently than Western
: music," Chiang explains. "It takes time to understand the story within the
: music, and a lot of bands don't spend the time to unravel this. A lot of
: bands try to add traditional elements, but they're still thinking of a
: Western musical structure and adding Taiwanese elements like a traditional
: trumpet on top."
:
KOU用音乐说明了他们政治立场 用传统台湾音乐跟原住民音乐 他们是唯一一个
使用此元素的台湾hip-hop 范姜说明了两个挑战(困难之处)
一个是台湾的音乐必须与西方国家的不同 要了解音乐背後的故事是需要时间的
其它的乐团不想花时间这麽做 很多团试着放传统元素进到音乐里
但他们仍使用着西方音乐的思考模式
: The other challenge is directly tied to the period of Chinese martial law,
: when the ruling class tried to abolish evidence of Taiwanese culture,
: including forcing the Taiwanese education system to teach only Mandarin.
: Thus finding source material to sample is itself an immense challenge.
: "Because of government censorship, a lot of traditional Taiwanese music
: recordings were destroyed, so it's difficult to find this original music."
:
第二个挑战是跟台湾戒严时期有关 台湾政府强迫人民使用北京话
因为政府的自私 很多传统音乐都已经失传了 很难去找到传统音乐
(下回待续 cloudhh可以接手XD)
:
: --
: http://www.kou.com.tw
:
: [拷秋勤] PTT版名 KOU
:
: ~一面跳舞,一面思考~
:
: --
:
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
: ◆ From: 114.42.214.242
: 推 cloudyhh :推!! 08/08 11:07
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.243.127.75
1F:推 cloudyhh :=A=我是有翻但不敢贴上拙作(倒地.. 我能提供的就是 08/08 18:36
2F:→ cloudyhh :其中有一段应该是在说台湾的大小能於他们加拿大温哥 08/08 18:37
3F:→ cloudyhh :旁的温哥华岛..... 08/08 18:38
4F:→ cloudyhh :......第二句温哥华少一个华 烦原PO帮忙补一下ORZ 08/08 18:39
5F:→ albert7387 :原来还有温哥华岛这种地方啊 不是只有温哥华市啊? 08/09 10:53
※ 编辑: albert7387 来自: 123.243.127.75 (08/09 10:54)
6F:推 cloudyhh :我之前是在温哥华岛念书~~~~~QAQ 08/09 10:56