作者prisonf (拷秋勤不怕秋请 )
看板KOU
标题[抬杠] 值得去戏院看看的好片--"881"
时间Mon Nov 5 17:34:37 2007
http://0rz.tw/763fu
时间: 12/06(四) 19:10
地点: in89豪华数位影院
一心想在舞台上发光发热的大木瓜与小木瓜,拜见传说中的野台天后获赐神
力,组成木瓜姊妹连场跑摊开唱,风靡无数观众与「好兄弟」,让原本一枝
独秀的榴槤姊妹十分不爽,展开一场终极舞台拚歌殊死大决战!新加坡年度
疯狂卖座电影,悲欢离合以及爆笑的桥段,加上俗到南天门的闪亮闽南语歌
舞秀,让你眼冒小星星,心花朵朵开!
==================================================================
之前看电视新闻就觉得很有意思的一部新加坡片,话说新加坡片一直都
有很不错的视觉呈现以及故事结构,像是之前在卫视常拨放的小孩不笨,突
然发财(感谢mimiliu订正),小孩不笨二等,都是由同一班底演出,之前FISH
曾推荐过的"十五"也是满有趣的片子,今天有幸在试片室先看过这部片"881"
,真的是不出所料的一部很有趣的片子。
881 音同英文PAPAYA,也就是木瓜的意思,故事主要围绕在两名叫做大
小木瓜的木瓜姊妹,由於直接打故事实在是满没意思的,所以对於故事内容
有兴趣的,可以先看下面网站的连结。
故事简介:
http://0rz.tw/9f3fr
看完之後我的感觉可能比较重要一点,这部片该笑的时候笑,该严肃的
时候严肃,导演算是把这所谓笑中带泪的力道抓的很好,话说导演也是这部
片的编剧,里面描述的场景就好像二三十年前的台湾工地秀,在每年七月半
时,也是工地秀的旺季,但台湾不知道曾几何时被钢管秀,脱衣舞等给取代
了,而在新加坡则是被电子花车取代,戏中木瓜姊妹与榴槤姊妹的对决,除
了说是一种拼台,也可以说是一种新旧文化的对决,戏中大量的使用台语老
歌,歌仔戏等,我们可以把他视为是一种河洛语版的歌舞剧,再加上有不少
早期武侠故事的桥段,像是去拜访得道高人,由高人赐与无比神力等等,甚
至连最後的对决也像是以前电影常有的拼仙桥段,让我一直觉得这片在带我
回到过去的感觉,也很像早期台湾的台语片,这也不禁让人感叹台语片的消
失,这次的金马影展将会有这部作品,我不确定未来是不是会有片商让这部
片在各大戏院放映,但这次的金马影展就可以先睹为快,有空的人,就去戏
院给点掌声鼓励吧!!
预告片:
http://tw.youtube.com/watch?v=ORJZ1Hrxfe8
歌舞片段:
http://tw.youtube.com/watch?v=ubeLcCnqGWo
--
只是想发扬台湾文化
http://www.kou.com.tw
[拷秋勤]
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.188.5
※ 编辑: prisonf 来自: 59.112.188.5 (11/05 17:34)
1F:推 jazzangel:这部真的超"台"的~新加坡人才是台客之尊!!音乐也很赞~ 11/05 19:49
2F:→ jazzangel:另外什麽"十三"啊?你是王吗?......是"十五"~ 11/05 19:50
3F:→ jazzangel:欸..是我第一个推是要说:台客至尊~(糗~) 11/05 19:51
4F:推 jazzangel:另外可叹的是怎麽台湾导演不拍这种讨喜的商业题材? 11/05 20:01
※ 编辑: prisonf 来自: 59.112.188.5 (11/05 20:12)
5F:推 fishLIN:不过里面对话怎麽几乎都是华语 11/05 22:21
6F:推 jazzangel:福建话..好像受高等教育的知识份子才多用英语~ 11/05 22:30
7F:推 prisonf:里面台语用很凶 有英文 很少 而且是新加坡英文 11/05 22:36
8F:推 prisonf:不知道的人搞不好还以为是台湾片 11/05 22:36
9F:推 eyelephant:尤其还有歌舞团超酷的,可惜包太多了 11/06 00:24
※ 编辑: prisonf 来自: 59.112.179.17 (11/06 00:43)