作者karasless (鸦)
看板KOF
标题[对话] XⅢ 家用版角色 VS 怒队
时间Tue Feb 12 14:57:12 2013
**************************
* 家用版追加角色 VS 怒队 *
**************************
炎庵 VS 拉尔夫
ラルフ/拉尔夫
よう! またあの留年小僧を捜してんのか?
毎度のことながらご苦労なこったなぁ
唷!又在找那个留级小子了吗?
每次都这样还真是辛苦你了。
庵
贵様……
京の居场所を知っているのか……?
你这家伙……
知道京人在哪吗……?
ラルフ/拉尔夫
いいや、ぜんぜん知らねェ!
赤毛が目についたんで声をかけてみただけだ!
不,完全不知道!
只是瞄到了红毛过来跟你搭句话罢了!
庵
……それほど暇をもてあましているなら
さっさと死んで楽になれ
……若还有闲暇做这种多余的事,
就赶紧让你死掉好落个轻松吧。
--
炎庵 VS 克拉克
クラーク/克拉克
特におたくが何をしたってワケじゃないが
とりあえず身柄を拘束させてもらおうか
虽然没什麽事要找你,
不过就先把你给铐起来吧。
クラーク/克拉克
おたくの想定外の动きでこっちの任务を
邪魔されても面白くないんでね
若你有什麽出乎意料之外的举动而对任务
造成妨碍的话可就不好玩了呢。
庵
俺に触れることが何を意味するか
……どうやらまだ判らんらしいな
……看来你还搞不清楚呢,
碰到我代表着什麽意思。
--
炎庵 VS 蕾欧娜
レオナ/蕾欧娜
……おとなしく帰って
作戦の邪魔だわ……
……老实地回去吧。
妨碍到作战了……
庵
贵様らの都合など知らんな
……それとも、腕ずくでどうにかしてみるか?
我才不管你们这些家伙方便与否呢。
……还是说,你想要试试诉诸武力?
レオナ/蕾欧娜
……问题ないわ
任务、遂行します……
……没有问题。
开始执行任务……
--
比利 VS 拉尔夫
ラルフ/拉尔夫
俺がいうのも何なんだが……
おまえ、若いよなあ
我该说些什麽呢……
你还真是年轻啊。
ビリー/比利
はァ!? 何いってやがんだ、テメェ!
俺様を若造呼ばわりすんじゃねェ!
哈!? 你这家伙说些什麽鬼啊!
不要叫本大爷小伙子!
ラルフ/拉尔夫
いや、何つーか、そういう意味じゃなくてな
ほら、おまえのその、格好が……なあ?
不,该怎麽讲,我不是那个意思啦。
你看,因为你那身的打扮……对吧?
ビリー/比利
そこは感心するところじゃねェだろうが!
决めたぜ……テメェ、ブチのめしてやらあ!
那才不是你该佩服的地方!
决定了……我要狠狠揍你这家伙一顿!
--
比利 VS 克拉克
ビリー/比利
ヘイヘイヘイ! いつでもいいぜ!
どっからでもかかってきな、グラサン野郎!
嘿嘿嘿! 何时都行喔!
随你从任何地方放马过来,墨镜混蛋!
ビリー/比利
……ただし、俺様の棒で鼻っ面を打たれて
顔がズタズタになってもいいってんならな!
……不过,也要你不怕被本大爷的棒子给揍鼻头、
脸被揍的淅哩哗啦的话啦!
クラーク/克拉克
……そういうことをいう奴にかぎって
俺の顔に触れることもできずに落ちてくもんさ
……会讲这种话的家伙,
通常都连我的脸都摸不到就被打败了呢。
--
比利 VS 蕾欧娜
レオナ/蕾欧娜
おとなしく立ち去って……
ここは素人が来る场所じゃないわ……
老实回去吧……
这边不是外行人该来的地方……
ビリー/比利
俺が素人だと!? 素人っていったか、今!?
ナメてんじゃねーぞ、この小娘が!
说我是外行人!? 你刚刚,说我是外行人是吧!?
少瞧不起人了,这死丫头!
レオナ/蕾欧娜
すぐに平常心を失う……
それがプロでない证拠よ……
立刻就失去了平常心……
那就是你非专业人士的证明……
--
斎祀(变身前) VS 拉尔夫
ラルフ/拉尔夫
さーて、それじゃおとなしく来てもらおうか
いろいろと闻きたいことがあるんでな
接下来,你可以老老实实地跟我走吗。
有许多事情要问你呢。
サイキ/斎祀
おい、正気、おまえ? 来いといわれて
おとなしくついていくわけないだろう?
喂,你脑袋还清醒吗? 没可能被人一叫就
乖乖跟你走了吧?
ラルフ/拉尔夫
だろうな。……ま、こいつは形式ってモンさ
おまえが素直にしたがうとは思ってねェよ
也是呢。……嘛,这也只是形式上做做样子而已。
我也不认为你会老实地跟我走呢。
ラルフ/拉尔夫
悪党はブン殴って引きずっていく!
そのほうが俺の性にも合ってるんでな!
恶棍得先痛扁一顿再拖回去!
那样子才合我的口味啊!
--
斎祀(变身前) VS 克拉克
クラーク/克拉克
おたくが何をたくらんでるのかは判らんが
とりあえず拘束させてもらうよ
我是不知道你有什麽企图,
不过总之先将你逮捕吧。
クラーク/克拉克
不服があるなら抵抗してくれても构わんぜ?
力ずくで连行していくだけの话だからな
如果觉得不服的话抵抗一下也无所谓喔?
不过就是等你筋疲力竭再把你带走罢了。
サイキ/斎祀
やれやれ……実力もないくせに胜手に话を
进めてくれるもんだな、おい?
哎呀呀……没什麽本事还敢说大话,
还真是得寸进尺啊,喂?
サイキ/斎祀
おまえは俺に触れることすらできない!
すぐに火ダルマになって死ぬんだからなあ!
你这家伙就连我的一根汗毛都碰不到!
因为你马上就会化成火人儿而死了!
--
斎祀(变身前) VS 蕾欧娜
レオナ/蕾欧娜
あなたを拘束します……
抵抗してもいいけど、たぶん、无駄……
逮捕你……
你可以抵抗,不过大概只是徒劳……
サイキ/斎祀
ククク……オロチのできそこない风情が
この俺を相手に、よく大言壮语したもんだ
科科科……不过是个大蛇的失败品,
亏得你敢对我说出这般豪言壮语呢。
サイキ/斎祀
そうだな……褒美にいいものをくれてやるぜ
名誉の戦死をとげさせてやるって、なあ!
这样子吧……为了褒奖你,就给你个奖赏吧。
让你最後光荣战死,如何!
--
NESTS京 VS 拉尔夫
ラルフ/拉尔夫
よう、元気そうだな、留年小僧!
自称ナパームよりも热い拳は今も健在か?
唷,看来精神不错呢,留级小子!
自称比汽油弹还炽热的拳头如今依然健在吗?
京
留年留年とうるせェオッサンだな……
いい加减にしねェと燃やすぞ!
留级留级的真是烦人的大叔啊……
不给我适可而止的话烧了你喔!
ラルフ/拉尔夫
このくらいで沸腾するとはガマンが足りねェな
そんなんじゃ胜ちを拾いそこねるぜ?
光这样就沸腾起来代表你的耐性还不到家呢。
这麽一来胜利可就要从手中溜掉罗。
--
NESTS京 VS 克拉克
クラーク/克拉克
いつもは事件の中心にいるはずのおたくも
今回ばかりは蚊帐の外って感じだな
一直以来总是在事件中心处的你,
这次应该有总是在蚊帐外的感觉吧。
京
别に好きで巻き込まれてきたわけじゃねえさ
……おかげで今は気が楽でいいぜ
我又不是自己喜欢被卷入其中的。
……托此之福我现在心情超轻松的啦。
クラーク/克拉克
といって、あまり好き胜手に动かれても困るな
こっちはいつも通り任务の最中なんでね
话虽这麽说,不过任由你自由行动我也会很困扰的。
这边可是还往常一样一直在执行任务当中啊。
--
NESTS京 VS 拉尔夫
京
どうにもおまえを见てると痛々しいんだよな
「血」の呪缚は克服したとかいってるけどよ
总觉得光看着你都觉得心痛啊。
虽然你说你已经克服了「血」之咒缚。
京
……正直、今も引きずってんだろ?
拳を合わせりゃすぐに判るぜ、そのくらいはな
……老实说,其实你现在仍然被束缚着吧?
这种事情,一旦交手之後立刻就会明了了。
レオナ/蕾欧娜
……だとしても、私は逃げないわ
その宿命を乗り越えて生きると决めたから……
……即使如此,我也不会逃避的。
我已经决定要跨越这宿命活下去了……
京
覚悟はあるってわけか。ご立派なこった
だったら俺も手加减はしねえ、全力で行くぜ!
意思是说已经做好觉悟了吗。还真是出色啊。
那样的话我也不手下留情,全力以赴吧!
--
Mr.空手道 VS 拉尔夫
Mr.カラテ/ Mr.空手道
去ぬるがよい……
うぬの师でなくば、ワシの相手は务まらぬわ
你走吧……
若非你的教官出手,是无法胜任我的对手的。
ラルフ/拉尔夫
いってくれるねえ。……だがよ
はいそうですかと引き下がると思うかい?
还真敢说大话呢。……不过啊。
你以为我会说好我知道了然後就退下吗?
Mr.カラテ/ Mr.空手道
……よかろう。うぬが败れたと闻けば
あの男も腰を上げるであろうからな
……那好。若听到你被打败的话,
那男人应该也不会坐视不顾了吧。
--
Mr.空手道 VS 克拉克
クラーク/克拉克
そのマスクにはどんなギミックがあるんだい?
かぶる前とはまるで别人のようだが
那副面罩是有什麽机关吗?
跟戴上它之前简直判若两人。
Mr.カラテ/Mr.空手道
これもまたワシの顔のひとつよ……
これまではあえて封じていたにすぎぬ
这也是老夫的其中一面喔……
只不过一直以来将之封印了而已。
クラーク/克拉克
まさにオリエンタルマジックだな……
いい机会だ、後学のために一手ご教授愿おうか
不愧是东方的神秘力量啊……
机会难得,就为後生晚辈露一手指点一下吧。
Mr.カラテ/Mr.空手道
気づいておるのか?
うぬは今杀されてもよいといったも同然なのだぞ?
有意识到吗? 你刚刚所说的话,
跟在说现在杀了我也行意思可是相同的喔?
--
Mr.空手道 VS 蕾欧娜
Mr.カラテ/Mr.空手道
激情もなく、焦燥も慢心もない……
たくまずして手にした平常心か……
没有激情,连焦躁或是自满也没有……
与生俱来的平常心吗……
Mr.カラテ/Mr.空手道
そこにあの佣兵の薫陶を受けたとあれば
少女ながら恐るべき使い手となったのも道理よ
若说是受到那位佣兵的薰陶使然,
即便是少女,让人感到棘手也是入情入理的。
レオナ/蕾欧娜
他人が私をどう思おうと関系ないわ
……私は私のすべきことをするだけ……
别人对我的看法如何无关紧要。
……我只是在做我该做的事而已……
レオナ/蕾欧娜
……レオナ・ハイデルン
任务、遂行します……
……蕾欧娜.海迪伦。
开始执行任务……
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.252.35
1F:推 glion:这三个人是忘记自己是佣兵了吗??怎麽一副警察口吻?? 02/13 06:29