作者karasless (鸦)
看板KOF
标题[对话] XⅢ 家用角色 VS 伊莉莎白队
时间Sun Jul 29 02:56:47 2012
********************************
* 家用版追加角色 VS 伊莉莎白队 *
********************************
炎庵 VS 伊莉莎白
エリザベート/伊莉莎白
いにしえよりの盟约をたがえた八神家……
忌まわしきその炎は里切りの印かしら?
违背了古老盟约的八神家……
那不祥的火焰就是你们背叛的印记吗?
庵
知ったふうな口を闻くな、女……
……杀されたいのか?
不要讲得好像一副什麽都知道的口吻,女人……
……想找死吗?
エリザベート/伊莉莎白
因果応报、あなたのその苦しみはすべて
あなた自身から来るものと知りなさい!
因果报应,请搞清楚一切苦楚全都是出自於你自身!
--
炎庵 VS 堕珑
デュオロン/堕珑
去れ……贵様ごときの炎では俺の执念を
焼き尽くすことなどできん……
让开……凭你那种火焰是无法将我的执念
给燃烧殆尽的……
庵
焼き尽くすまでもない……
八つ裂きにして冥府の穴に蹴落としてやる……
不必等你燃烧殆尽……
我会把你大卸八块後直接踢进冥府的洞穴去……
--
炎庵 VS 神武
シェン/神武
火が出ようが出まいがかまわねェんだよ
要は强ェか弱ェか……面白ェかどうかだぜ!
火焰出不出得来无关紧要。
重要的是实力强弱……有不有趣才是重点!
庵
救いがたい愚か者だな……
そんなことすら判らんとは……
无药可救的蠢货……
竟然连这种事情都不明白……
庵
いまさら戦うでもなくはっきりしている
……贵様と俺、どちらが强いかなど
就算不用战斗事实也明摆着了。
……你这家伙和我之间,到底孰强孰弱。
シェン/神武
テメェ、何いってやがんだ!?
そいつを戦って确かめるから面白ェんだよ!
混帐,说什麽鬼话!?
那种东西就是要打过了才见分晓所以才有趣啊!
--
比利 VS 伊莉莎白
エリザベート/伊莉莎白
あのギース・ハワードの片腕ですか……
ギャング风情がいったい何の用です?
那位基斯.哈瓦德的左右手吗……
帮派分子到底有何贵干?
ビリー/比利
おいおい、寝ぼけてんのか、お贵族サマよ!
ここまで来てやることといったらひとつだろ?
喂喂,睡昏头了吗,贵族千金小姐!
会来这里的理由就只有一个才对吧?
ビリー/比利
……てめェみてえななぁ、自分の生まれを鼻に
かけたような奴ァ最高にムカつくんだよ!
……像你这种对自己的出生感到自傲的家伙,
真是让人不爽到了极点啊!
--
比利 VS 堕珑
デュオロン/堕珑
主に里切られることほど哀しいことはない
贵様の主は忠を尽くすに足る相手か……?
被主子背叛也算不上是什麽值得哀伤的事情,
你这家伙的主子是个值得尽忠的人吗……?
ビリー/比利
おいおい、何いってやがんだ、テメェ?
俺は帝王の片腕、ビリー・カーンだぜ?
喂喂,你这家伙在说些什麽啊?
我可是帝王的左右手,比利.凯恩耶?
ビリー/比利
たとえあのおかたが俺を里切ったとしても
俺は决してあのおかたを里切らねえんだよ!
即使那位大人背叛了我,
我也是绝对不会背叛那位大人的!
デュオロン/堕珑
……それはそれで见事な覚悟だ
どうやら愚问だったらしいな……
……那还真是崇高的觉悟。
看来我似乎是问了蠢问题呢……
--
比利 VS 神武
シェン/神武
ヘッ……どうにも妙な気分だ……
テメェにゃ何となく、俺と似た匂いを感じるぜ
嘿……感觉挺微妙的……
从你的身上,我似乎能感觉到与我相同的气味呢。
ビリー/比利
俺とテメェが似てるだと? ンなモン
ケンカ好きってことくらいだろうぜ!
说我和你很相似? 那种东西,
大概就是都爱好打架吧!
ビリー/比利
……もっとも、强さは段违いだがな!
そいつを今すぐ教えてやるぜ!
……不过实力就有一段差距离了呢!
这一点我现在立刻就让你明白!
--
斎祀(变身前) VS 伊莉莎白
サイキ/斎祀
どうしたの、ベティ? 顔色が変わったヨ?
……なんてな。……どうだ、似てたかよ?
怎麽了,贝蒂? 表情变了喔?
……开玩笑的啦。……如何,十分相似是吧?
エリザベート/伊莉莎白
下がりなさい、下郎!
今はその姿见ているだけで怒りを抑えきれなくなるわ!
给我退下,低贱之辈!
现在光是看到你的样子就已经让我怒不可遏了!
サイキ/斎祀
いいツラだ! ……喜べよ、クズ
それを今から絶望の表情に変えてやるからよ!
表情不错嘛! 感到高兴吧,渣滓。
我现在就来将之转变为绝望的表情!
--
斎祀(变身前) VS 堕珑
デュオロン/堕珑
意识があるうちに闻いておこう……
贵様はロンという男の行方を知っているのか?
趁你还有意识之时先问问你吧……
你这家伙知道名叫龙的男子的行踪吗?
サイキ/斎祀
おい、いまさらそれを闻いてどうするんだ?
5分後には「灰」に変わっているおまえが?
喂,到了这个时候还来问这个又如何?
对於5分钟之後就要化做「飞灰」的你来说?
デュオロン/堕珑
……しゃべるつもりがないのならかまわん
永远に口を闭ざしているがいい……
……不想说的话也没关系。
就让你永远地闭上嘴吧……
デュオロン/堕珑
贵様は存在そのものが、
我が知己への冒涜にひとしい……!
你这家伙的存在本身,
就如同是对我知己好友的一种亵凟……!
--
斎祀(变身前) VS 神武
シェン/神武
おい、そこのアッシュもどき!
戦いの前に着替えてこなくていいのか?
喂,那边那个模仿Ash的家伙!
战斗前不换件衣服行吗?
シェン/神武
このままだと、
その真っ白な服がてめェのドス黒い血で汚れちまうぜ?
这样一来,
那身全白的衣服可是会被你这家伙污黑的血给弄脏喔?
サイキ/斎祀
余计な気を回すなよ、ゴミクズ
一瞬だ、一瞬。一瞬で消し炭にしてやるって!
少担一些多余的心了,垃圾渣滓。
一瞬,只要一瞬。只要一瞬间就让你变成燃烧的焦炭!
--
NESTS京 VS 伊莉莎白
エリザベート/伊莉莎白
どうやらあなたは、神器としてという以前に
そもそも人として未熟なようね
看来你在做为一个神器之前,
似乎原本做为一个人就不够成熟呢。
エリザベート/伊莉莎白
そんな体たらくで、本当に「剣」を守りきれる
と考えているのですか?
如此不像样,
你真的认为你能够好好守护住「剑」吗?
京
余计なお世话だ! そんなにヒマなら
八神の野郎でも捕まえて説教するこったな!
少管闲事! 真那麽闲的话,
就去抓住八神那家伙跟他说教去吧!
--
NESTS京 VS 堕珑
デュオロン/堕珑
どうやらおまえには戻るべき场所があるようだ
悪いことはいわん。……今すぐ帰れ
看来你似乎有应该回去的所在呢。
我不会说三道四的。……现在立刻回去吧。
京
訳有り顔で何をいってんだ、あんた?
そういうのを余计なお世话っていうんだよ!
你摆一张满是苦衷的脸在说些什麽啊?
跟你说你太多管闲事了!
京
これでも忙しいんでな! 戦う気がねえなら
てめぇのほうこそ中国の山奥だかに帰りな!
我可也是很忙的! 若不想打的话,
你这家伙才该滚回中国深山去吧!
--
NESTS京 VS 神武
シェン/神武
ガキのわりに场数は踏んでるようだが……
まだまだ青いな。俺の敌じゃねえ
虽然是个小鬼不过经验丰富……
但是还太嫩了。不是我的对手。
京
确かに口数の多さじゃアンタの胜ちかもな
「上海の武神」てのは口ゲンカの达人か?
确实若是比打嘴炮的话或许你会赢呢。
所谓「上海武神」是用嘴巴吵架的高手吗?
シェン/神武
はん……? 要するに、だ
実际に殴られてみねェと判らねェワケか?
哈……? 总归一句话。
不实际被揍一顿你就不会明白是吧?
--
Mr.空手道 VS 伊莉莎白
Mr.カラテ/Mr.空手道
立ち去るがよい、女……
これより先は、贵族の游びではすまぬぞ?
你走吧,女人……
在这之後,可不单单只是贵族的消遣而已喔?
エリザベート/伊莉莎白
これは……!まさに万夫不当
不败の空手家の名に耻じぬ威圧感……!
这是……! 真不愧是万夫莫敌。
没有辱没了不败空手道家之名的威压感……!
エリザベート/伊莉莎白
ですが、私とて戦いの中に身を置く者
覚悟ならすでにできています!
只不过,我已是将己身投诸战斗当中之人,
觉悟的话早就已经作好了!
Mr.カラテ/Mr.空手道
ならばもう何もいうまい……
気高きその花、我が拳にて散らすもよかろう
那麽我就不多说什麽了……
就用我的拳头让这高贵的花朵散落吧。
--
Mr.空手道 VS 堕珑
デュオロン/堕珑
恐るべきはその杀気か……
贵様が相手では、死神すら道をゆずるだろうな
令人感到恐惧的杀气……
以你为对手,就让死神都得要让道呢。
Mr.カラテ/Mr.空手道
うぬにそれが判るか……
それが判ってなお、贵様は退かぬ……と?
你也明白这一点吗……
但即使明白了,你却仍然不退缩……吗?
デュオロン/堕珑
俺は死神など恐れん……
まして鬼神など恐れるはずもあるまい
我连死神也不怕……
何况是鬼神之流更没害怕之理了。
Mr.カラテ/Mr.空手道
面白い……不败の伝説がいかなるものか
うぬに见せてくれよう……!
真有趣……不败传说实际上到底是如何,
就让你见识见识吧……!
--
Mr.空手道 VS 神武
シェン/神武
ゾクゾクしてきやがったぜ……!
テメェほどの相手にゃそうは会えねえだろうな
兴奋得直发颤呢…:!
可不常能够碰到跟你这家伙同级的对手呢。
Mr.カラテ/Mr.空手道
それがうぬの不幸よ……
ワシとここで出会うたこと、悔やむがよいわ
那还真是你的不幸……
让你後悔在此遇到了老夫吧。
--
把这部分bbs化吧。
为了文章分类方便,
所以家用角色VS各队的分量都会特别长…
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 36.228.152.48
1F:推 a1052026:开笑玩?不是开玩笑吗 07/29 11:56
※ 编辑: karasless 来自: 36.228.152.48 (07/29 11:59)
※ 编辑: karasless 来自: 36.228.152.48 (07/29 13:09)