作者karasless (鸦)
看板KOF
标题[台词] XⅢ「不败の格闘家」Mr.カラテ P.1
时间Tue Jul 17 22:04:30 2012
Mr.カラテ/Mr.空手道 Part 1
アッシュ/Ash
くだらぬ……! まさに青二才らしい浅薄さよ
そのような大道芸で我が极限流に抗しようとはな
无聊……! 就如黄毛小子般的浅薄。
竟妄想用那杂耍般的东西与我极限流相抗衡呢。
エリザベート/伊莉莎白
迷いのある拳で何かを得ようとは笑止千万!
その拳で掴めるものなどたかが知れておるわ!
就凭那充满迷惘的拳头还想取得什麽实在是荒唐可笑!
那拳头所能抓到的东西也没什麽大不了的!
シェン/神武
命のやり取りは知っておるようだが……
それだけではワシには胜てぬ。さらに技を磨くことだな
虽然你似乎知道何谓性命相搏……
不过光凭这样是赢不了老夫的。 再加倍琢磨你的技艺吧。
デュオロン/堕珑
我が拳が败者の怨念をまとおうとも、委细构わぬ!
その程度の覚悟がなくば、みずからこの拳を封じておるわ!
我的拳头上寄宿着败者的怨念,详情就不提了!
若连这等程度的觉悟都没有,我早就把这双拳给封印起来了!
京
ふん…… うぬのような小僧が継承者では
草薙流も先が见えたな……
哼…… 像你这样的小子成为继承者,
我已可预见草薙流的未来了……
红丸
軽いわ! うぬの蹴りなどワシには响かぬ!
一撃の重みというものを思い知ることだな!
太轻了! 像你那种踢击对老夫根本没影响!
去领会一下何谓一击的重量吧!
大门
しょせん、竞技の域を抜けておらぬ……
真剣胜负と呼ぶには、技も覚悟も甘すぎるわ
终究离不开竞技的领域……
在所谓的认真较劲下,你的招式和觉悟都太天真了。
庵
怒りと憎しみに浊った目で胜机が见えるはずもない
くだらぬ、何の意味もない戦いだったわ
就凭你那满是愤怒与憎恨的混浊眼眸,是没可能看见胜机的。
无聊,还真是一场没有意义的战斗啊。
マチュア/玛裘亚
その杀気だけは本物だったようだが……
その程度の腕では话にもならぬわ!
就只有那股杀气是货真价实的……
不过那种程度的本事还真是不像话呢!
バイス/拜斯
力といきおいだけに任せた雑な拳よ!
うぬごときではワシの相手は务まらぬわ!
这光只倚赖蛮力的粗率拳头!
就凭你这种货色还不够格胜任我的对手!
テリー/泰瑞
技も力も未熟! 未熟というほかはない!
牙を砥いで出直してくるがよい!
不管技艺还是力量都仍未瑧成熟! 只能说你还太不成熟了!
回去再重新磨磨你的獠牙吧!
アンディ/安迪
思えばジェフも哀れな男よ……
命をかけて守り育てた我が子がこの程度とはな
想想杰夫还真是个可怜的男人呢……
赌上性命所守护长大的孩子就只有这点程度而已啊。
ジョー/东丈
岚を呼ぶだと? 贵様の拳などそよ风ほどにも感じぬわ
大言壮语する前に、うぬの未熟さに耻じ入れ!
你说呼唤暴风? 你这家伙的拳头可让我连微风吹动的感觉都没有呢。
在发下豪语之前,先为你的不成熟感到可耻吧!
キム/金
力なき正义は无意味といったな? そこまで扬言するのであれば
それだけの强さを身につけてからにするがいい!
你曾说过无力的正义是无意义的吧? 想要做出如此扬言之前,
好歹先具备了一定程度的实力再来放话吧!
ホア/霍
その程度の腕で最强を名乗るとは……
よほど生ぬるい戦いしかしてこなかったと见える
这种水平的实力还敢自居是最强……
就我看来不过是十足半吊子的的战斗罢了。
ライデン/雷电
プロレスラーの哀しい习性か……
なまじワシの拳を受けようとしたのがそもそもの间违いよ
摔角手的悲哀习性吗……
竟想硬接下老夫的拳头这点从一开始就大错特错了。
アテナ/雅典娜
ワシの望む强さは善悪の是非を超えた先にある!
琐末なことに拘泥している间はワシには胜てぬわ!
老夫所希冀的实力远超乎於善恶是非之上!
只在细微末节的琐事上钻牛角尖是无法赢过老夫的!
ケンスウ/拳崇
笑止……ワシと対等に戦うには青すぎるわ
师匠のもとで一から出直せい!
可笑……想和老夫同场较劲你还嫌太嫩了。
回去找你师父从头锻练起吧!
チン/镇
やはり中国拳法、あなどるべからず……
これほどの老人が、ワシと互角に戦うとはな
果然不可小觑中国拳法……
没想到像这样的一介老人,竟能与老夫平分秋色。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.241.198
1F:推 kyokusanagi:戴上天狗面具後,除了实力外的某些能力也会提升咧-_- 07/17 23:05
2F:→ zieoo:昇任 似乎是个错字 07/17 23:36
3F:推 stand1234:居然只有镇给予正面评价,天啊这嘴炮度突破天际啊!!! 07/17 23:51
※ 编辑: karasless 来自: 118.167.241.198 (07/18 06:55)