作者karasless (鸦)
看板KOF
标题[台词] XⅢ 家用─饿狼队
时间Thu Apr 19 19:26:05 2012
テリー・ボガード/泰瑞.柏格
炎庵
たまには过去を振り返ってみたらどうだ? 草薙京と出会う以前
憎しみもなく武术に打ち込んでた顷がおまえにもあったはずだぜ?
偶尔回首一下过往如何? 在与草薙京相遇之前,
相信你也有不怀憎恨,钻研着武术的时光吧?
ビリー/比利
纳得がいかないなら、何度だって挑戦してこいよ!
俺だけはおまえにとことんまでつき合ってやるぜ、ビリー!
若是不服输的话,不管几次都行,再来挑战吧!
对於你我是绝对奉陪到底的,比利!
サイキ(変身前)/斎祀(变身前)
こんなことはいいたくないが……どうやらあんたは
戦いを通しておたがいを高め合える相手じゃないらしいな。Sorry!
我虽然不想这麽说……
不过看来你似乎不是可以透过战斗来互相切磋的对手呢。 Sorry!
ネスツ京/NESTS京
少しばかり力みすぎてたみたいだぜ? らしくもなく紧张したか?
まあいいさ、次の対戦を楽しみにしてるよ。See You!
看来似乎稍微有些出力过猛了喔? 一点都不像你,竟然会紧张吗?
算了没关系,我很期待下次的对战喔。See You!
Mr.カラテ/Mr.空手道
ひょっとしてジェフも、昔、あんたと戦ったことがあったのかい?
だとしたら……あんたを通してジェフと戦えたような気分だよ
难道说以前杰夫也有和你战斗过吗?
若真是如此……感觉就好像透过你跟杰夫较量般的感觉呢。
--
アンディ・ボガード/安迪.柏格
炎庵
不知火流がきみの炎を恐れるはずもないだろう?
……まあ、いまさらいうほどのことでもないけどね
不知火流本来就不可能会害怕你的火焰吧?
……罢了,事到如此再来说也於事无补了。
ビリー/比利
サウスタウンに帰ってギースに伝えるがいい!
近いうちに、この俺がかならずおまえを倒しにいくとな!
回去南镇向基斯带个口信吧!
近日内,我必定会过去将你给打倒!
サイキ(変身前)/斎祀(变身前)
强大な力を持つがゆえの慢心……贵様の败因はまさにそれだ!
力におぼれて胜机を失ったということさ!
因拥有强大的力量而太过傲慢了……你这家伙的败因正是如此!
沉溺於力量中而错失了胜机啊!
ネスツ京/NESTS京
今の胜负、かすかだが、きみの拳に慢心を感じたよ
相手が谁であろうと、胜って当然なんて戦いはないんだ
刚才的比赛虽然难分难舍,不过我在你的拳当中感受到自大了喔。
无论对手是谁也好,没有一场战斗是肯定能够取胜的。
Mr.カラテ/Mr.空手道
この重み、鋭さ……あの街で伝説になっただけのことはある……
不败の空手家の拳、存分に学ばせていただきました!
这分重量,犀利……的确有本事在那条街上成为传说……
不败空手道家之拳,我充分领教到了!
--
ジョー.东/东丈
炎庵
どうせ负けるんだ、この次はもう少し早くギブアップするんだな!
そうすりゃその鼻っ柱を折られて泣いたりせずにすむだろうぜ!
反正终归要输的,下回就早点投降吧!
这样就可以在锐气被挫而掉泪前就结束啦!
ビリー/比利
リリィちゃんい免じて、今回はこのへんで勘弁してやらァ!
その代わり、二度とあの子を泣かせるような真似すんじゃねェぞ!
看在小莉莉的分上,这次就这样子放过你吧!
不过相对的,别再做会让那孩子哭泣的糊涂事了!
サイキ(変身前)/斎祀(变身前)
とりあえず、テメェにゃ俺様のレプリカトランクスをやるぜ!
こいつをはきゃあ、テメェもちっとは强くなれるかもな!
总而言之,就给你这家伙我的备用拳击短裤吧!
若穿上这件的话,你这家伙也许也能稍微变强一些呢!
ネスツ京/NESTS京
强くなるのに近道なんかねェよ。 とにかくっ経験を积むしかねえだろ!
俺様见てェな天才ならともかく、てめェらみてェなレベルじゃな!
想要变强没有捷径啦。总之只能不断累积经验而已!
若像本大爷般天才的话也就算了,不过像你这种程度的话就只能这样啦!
Mr.カラテ/Mr.空手道
それだけ修行を积んで、それでも俺に胜てなかったってことは
そこがあんたの限界だってことじゃねえの? もうあきらめちまえよ
不断累积修行,即使如此还是无法战胜得了我,
那不就代表这就是你的极限了吗?早早放弃算了吧。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.127.58
※ 编辑: karasless 来自: 59.124.127.58 (04/19 19:26)
1F:推 kyokusanagi:内裤男在说什麽啊...是要斎祀把他的备用裤套头上吗... 04/19 19:59