作者bigcat9 (不绑鞋带的大猫)
看板KITCHAN
标题Re: 还是请太后出来握手好了
时间Sun Jan 22 01:01:49 2006
※ 引述《flylin (翩 飞)》之铭言:
厉害厉害 我听那麽久也听不出来
拜一去找原始.AVI给你们好了
: 第1回: 粤语听力测验
: fan:你觉得今晚的表现怎样?
: kit:我觉得 还好啦 今天有点普通 有点紧张
不是 今晚都有些紧张
: 夜夜都不同啦 真的有点普通(这一句车行声太大了 真的听不出来...)
不是做得梗好(不是做得很好)
: 总被你看到我的oo(这两个字真的不懂是啥) 被你看到了
梗(还)被你睇到试音(失音?!)罗~~ 我耶被你睇到
: fan:很不简单(国语)
: 第2回: 粤/英/国语混合听力测验
: fan:广东话的雪狼湖写一本它的翻译作钟
: 钟伟文(听不太懂)的一本书给你
中环搵野(中环找东西)的好书俾你的(好书给你的)
: 助理:谁的笔 你的 还有谁的(国语)
某d: 我的
: kit: you from japan? ah~ah~
: fan:是 是,是阿 写一本书
是他写的本书
: kit:will come back, after so long
welcome back,
: fan:你会说广东话
你识讲广东话咧??
: kit:我会讲广东话 哪个
我咧是广东人 宾个安手? (哪个握手)
: (背景音 一些尖叫声)
: fan:阿呀~国语耶~
安手耶! (握手耶!)
: : 请写好你的答案回覆此篇
: : (既然有人说粤语不是问题....try it! :P)
: 大概就这样 有一些声音太小 有的真的听不懂
: 交给其他人补完它吧~
有些我也听不懂 虽然身为广东人酱应该枪毙:P
其他人出个意见吧~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.106.22
1F:推 flylin:虽然港剧看了不少 不过还是有些用语不太了解...没想到连英 01/22 01:17
2F:→ flylin:文都听错啦 x_x 01/22 01:19
3F:推 bigcat9:r u from japan? 我听成粤语 更惨...XD 01/23 00:03