看板KITCHAN
标 题Re: Mr. Turner 里的一句
发信站中央情报局 (Thu Oct 9 21:14:34 2003)
转信站ptt!cia.hinet.net!CIA
※ 引用【[email protected] (「懂得」陈洁仪)】的话:
: ※ 引述《duffy (duffy)》之铭言:
: : 我在猜会不会是语助词之类的
: 是语助词啊
: ....
现代的美式英文都用ya来代替you了
不算是正式的用法 但非常普遍
年轻人 不管黑或白 都鲜少在说着字正腔圆的英语了
所以这里的i told ya = i told you
为什麽我门常常看到或听到 再见用see ya 也是这样而来的
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情报员标号: 218-160-152-57.HINET-IP.hinet.net |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隶属☆单位: 中央情报局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣