作者egodelphi (指针姊姊)
看板KAT-TUN
标题[翻译] TVguide Person Vol48 上田龙也访谈(上)
时间Sat Sep 3 01:30:32 2016
最近因为前团员的消息发表
大家都各自有着各自复杂的心情呢
但是无论是抱持着什麽样的立场的hyphen们
不要为了这样的事情吵架
也不要因为吵架而失去了团结
别忘了KT的三个人正在努力充电呢!
我们应该做的 是团结一致的和他们一起战斗
相信没有人不想看到他们赶快回归的吧:)
所以努力翻译了最近龙也的访谈
希望大家看了之後能够放下最近的纷纷扰扰
专注的作为他们强大的後盾~
因为是第一次试着翻译访谈
可能有很多翻译不精准或理解错误的地方
请大家不吝指教 > <
另外
因为是超新手翻译的速度非常慢
所以先把完成的一部份放上来
剩下的部分会尽快补上的
请大家耐心等待QQ
----------------------------------分隔线-----------------------------------
钢铁般的身体中住着的感情
"全部都是为了KAT-TUN"
--上田龙也
-- 在刚刚摄影中的时候谈到”炎之体育会TV”陆上部的话题时,您曾说”我很可怕吧(笑
)”
-- 因为在那个节目中每个人都很认真的去做呢。在许多抱持着尊严练习的艺人们当中,
什麽都不知道就送出申请加入陆上部的Jr的孩子们也一定存在吧,我是这样想的。但是不
诚恳的拿出Johnny’s的精神,以不会对其他正在认真的奋斗的人失礼的方式取得机会不
行呢。正因如此,要好好地展现这种姿态给他们看。当你们努力去做,也会有无法出镜的
人存在,希望他们在这样的基础上去面对,所以一开始生气了呢
-- 到目前为止,和Jr的孩子们的交流并不多吧?
-- 以前辈後辈见面的部分当然是有,但是我们好好相处吧这样的想法倒是没有。这是作
为一个人,一起出演戏剧或舞台的话就必须有不同的对待方式。当然有烦恼和困扰的话也
会接受商谈,但是并没有自己硬着头皮去做温柔的事的想法。练习结束的话要一起去吃饭
也是可以,但是不想成为不去斥责的人、也没有这种打算。不想练习的话,请到其他地方
去吧这样的话也说过。看到许多拼命练习的人的姿态的话,无论如何都得那样做了呢。
-- 认真的对待(後辈)真的是很好的前辈喔!
-- 但是果然还是很可怕吧(笑)。是我在十代有这样的前辈的话绝对很讨厌他的(笑)。另
一方面来说,我也想过为什麽陆上部就非得这样骂人不可呢?说实话,我也不是那麽擅长
陆上竞技,只是偶然的跑得快而已。只是我绝对不想变成只会出一张嘴的人。”你虽然这
样说,那麽你自己做得到吗?”不想被这样说的话,不好好的展现出好的成果不行呢。我
以前最讨厌的就是社团活动的前辈之类的,就是不想被你们这麽说呢(笑)。不想成为只是
这样的人,这是还是孩子的时候就一直有的想法。
-- 春天的”Allstar感谢祭”的马拉松,展现了热血的男人‧上田呢。
-- 那个时候自然的就变那样了呢。虽然自己并没有觉得有那麽的热血,感谢祭的时候刚
好是非常不安定的时期,也有关於成员们的事、也有让粉丝们不安的关系呢。所以让大家
误会了以为我非常喜欢跑步(笑)。在录节目的时候去到体育场之类的地方的话,会被说”
上田君,看到这样的场地很想跑跑看吧?”,不不,没有这种事吧(笑)。但是马拉松的时
候,也有因为上一次的结果不好後悔的关系,有加上各式各样的想法也是事实,我不在这
里展示出什麽东西不行。但是因为我认为第二名的话就没有意义了呢。得到第一名的话对
KAT-TUN绝对有帮助,我是这样想的,所以真的很开心。周围的人也都很为我开心,中丸(
雄一)也哭了。中丸他啊,是因为知道我真的拼命的练习了呢。龟(龟梨和也)也是,隔天
见面的时候说了”很厉害呢!”,他也从电视上看到了。但是龟对中丸说了他不行的地方
了呢。”你啊、应该去那里啊!在终点等待的话一定非常的帅气啊”这样说了(笑)。但是
中丸就是中丸,我如果得到第一的话,他在那里会妨碍我所以不行,他好像是这样考虑的
。
-- 今年是出道十周年。您会怎麽在形容这十年呢?
-- 虽然确实是出道十年,因为现在是充电期间,所以有很多的情绪在呢。对我来说,虽
然有可以成为助力的事情、也有许多开心的事情,但也有不甘心的心情和悲伤的心情。但
是结果变成这样,正是因为有什麽需要克服的东西的关系。当再次恢复活动的时候,作为
回忆一个一个的去解决,这样的事情如果花费时间能做到的话就好了,我是这样想的。
-- 现在的话是什麽样的心情呢?
-- 我来说的话,充电期间是成员三人抱持着危机感,各自在工作上去挑战,为了一个人
一个人成长起来所必须的时间这样去考虑的。为了能让KAT-TUN成为一个壮大的团体,所
以三个人讨论出来的结论。但首先是,大家会怎麽想呢,难道不是对到此为止一直持续支
持的粉丝们的礼貌吗,虽然这样想过,但是有在恢复活动的约定上成长,也有超越粉丝们
梦中理想的KAT-TUN的样子的意义的想法。为了这样的目的,果然是不一个一个level up
不行啊。
(待续)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.161.231.231
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/KAT-TUN/M.1472837435.A.4E8.html
※ 编辑: egodelphi (1.161.231.231), 09/03/2016 01:30:55
1F:推 shiharu11: 辛苦了 谢谢翻译~真的很爱三人T^T 09/03 02:15
2F:推 annabelle83: TBS感谢祭真的表现得超棒的!!! 感动QQ 09/03 02:25
3F:→ annabelle83: 谢谢翻译 09/03 02:26
4F:推 starmare: 谢谢翻译~ 09/03 06:34
5F:推 lin041276: 谢谢翻译! 09/03 06:47
6F:推 specialwords: 喜欢龙也说中丸就是中丸 第一的话 09/03 08:25
7F:→ specialwords: 在那里会妨碍他 那段话XDDD 09/03 08:25
我也喜欢那里XD
虽然我觉得kame只是喜欢碎念丸子而已 他自己在现场应该也不会那麽做XDD
8F:推 kjasyka: 谢谢翻译!竜也真的很为团体着想,可以感受到他对KAT-TUN 09/03 08:52
9F:→ kjasyka: 真的是满满的爱^^ 09/03 08:52
"全部都是为了KAT-TUN"
我看到这句话就泪目了TT
10F:推 reannon: 谢谢翻译!!!! 09/03 11:37
11F:推 umenosola: 推 然後今天六点tbs体育会就是龙也陆上部合宿SP 有办法 09/03 11:44
12F:→ umenosola: 收看的大家请务必要看喔 09/03 11:44
是的没错!!!!! 总长大人亲自下达指示了呢!!!!!
所以可以收看的大家请务必准时收看^^
顺便附上超催泪预告截图
http://tinyurl.com/jgvtqjv
昨天一大早工作前看到预告就不知不觉流泪了呢QQ
13F:推 Yeojin: 谢谢翻译~ 09/03 13:15
※ 编辑: egodelphi (1.163.191.222), 09/03/2016 13:42:36
14F:推 qt000: 谢谢翻译! 09/03 14:48
15F:推 miku239: 全部都是为了KAT-TUN(哭QAQ 09/03 17:16
16F:推 umenosola: 刚看完了体育会 这集很推荐给hyphen看啊 09/03 19:07
17F:推 paggyliu: 谢谢翻译!很感动! 09/03 22:12
18F:推 elephant015: 谢谢翻译~~~~y 09/03 22:13
※ 编辑: egodelphi (1.169.52.37), 09/04/2016 16:03:22
19F:推 kamec: 谢谢翻译! 09/22 15:15