作者joyce850229 (包瑄)
看板KAT-TUN
标题[翻译] MYOJO 上田竜也10000字访谈(中)
时间Fri Feb 26 00:48:55 2016
「心想『我们还是演变成这样了吗』、『将来会很难熬啊』。」
——赤西退团时,您有什麽想法?
「当时我是怎麽想的啊?新的记忆会把以前的记忆给覆盖掉啊。但当时赤西退团我应该是
是认为『他果然退了啊』。大家也都知道他快撑到极限了,而他也不会去掩饰自己的情绪
,所以也看得出来他想退团。虽然不知道该怎麽说比较好,不过我当时最深刻的想法应该
是『虽然我们走上了岔路,但彼此还是一起努力吧』。他应该也是在做自己想做的事情啊
,嗯。」
——变成五人之後,团员为此进行的讨论当中,您有什麽还记得的内容吗?
「唔——,总之一个很有才华的人离开了团体是事实,但是,我们绝对不希望大家觉得变
成五人之後团体就走下坡,所以为了不要让大家这样想,我们该怎麽表现比较好、是不是
该走不同的路线、还是应该贯彻我们一贯的风格,我们讨论了很多关於这类的话题。」
——2013年田中退团您有什麽想法?
「那真的是一个很大的打击,老实说当时我是认为『竟然还是变成这种局面了吗』。团员
退团已经是第二次了,对粉丝实在是太抱歉了,大家要离弃我们,也是无可奈何的。我当
时觉得将来会很难熬吧。我对圣有这各式各样的感情,虽然我不知道该怎麽说比较好,但
我们有着很多快乐的回忆、有着各种情谊啊。但是,最强烈的想法就是『我们最终还是演
变成这样了吗』。」
——在可能已经无法从挫折中再站起来的情况下,再次让您作为KAT-TUN起步的要因是?
「应该就是其余的团员吧。我们四人聊了很多,他们三人没有具体用言语表达出来,所以
我也不好确定,但他们一定都跟我一样,想着『要把KAT-TUN更加发扬光大』,我们还没有
放弃,当时我是这麽觉得的。可能这样说有点夸张,不过我们就是同甘共苦的战友啊。我
们失去了团员,不知道自己能不能克服难关,但还是四人一起对抗逆境,一起笑、一起哭
。我们四人都想着要『更有爆发力』,嗯,总觉得,果然是变成四人之後,我才开始会说
自己『喜欢KAT-TUN』的。」
——原来是从那个时候开始的。
「嗯,没错,是从那个时候开始的。不过就算我不说,五人的时候圣也常说他『喜欢KAT-
TUN』,所以当时我也觉得『他都说那麽多次喜欢了,就不差我了吧』。但我可以抬头挺
胸地说,因为我是真心喜欢KAT-TUN的,所以就算变成了四人我还是可以继续下去,也就
能够再次踏出步伐。」
------------------
「他是我的夥伴,是我的弟弟,同时也是我的挚友。」
——小杰尼斯时期您几乎没和田口说过话吧?
「嗯,大概就说过两次话吧。两次都是田口在休息室忽然找我说话,想和我商量事情。当
时我跟他说在这不方便谈,就邀他去吃了顿饭。虽然现在看来那还真是很小的烦恼啊。」
——在上上个月的访谈中,田口说上田『就像哥哥一样能让自己放松』,那对上田而言,
田口又是个什麽样的存在呢?
「田口对我来说也是最能让我放松的存在吧。前年录电视节目时我们两个去了趟冲绳,也
因此更亲近彼此了。节目录得很愉快,录完之後我们也一起去喝了酒、聊了天,真的很开
心,回到东京之後两人一起去喝酒的次数也变多了。所以他对我而言既是夥伴,也是个可
爱的弟弟。」
——你们真的感觉就像兄弟一样呢。
「但是,他有时也是很可靠的,他也拥有很多我所欠缺的东西,我也觉得他很厉害。相反
地,有时他也有些做不到的事情,是我可以做到的。当这种时候我就会觉得,我一定要好
好保护他才行。我们也一起聊过KAT-TUN的十周年,从无谓的小事到深入的话题都聊过了
。我们两个一起去外县市录影的时候,回程也一起去泡了温泉,那好像是去年巨蛋演唱会
之前的事情吧。」
——那场『KAT-TUN LIVE 2015 "quater" in TOKYO DOME』的庆功宴上,MYOJO的主编跟上
田说了「你们跳舞跳得好帅啊」,而您指着田口说「他跳得最帅吧?」时,田口因此害羞
了,这件事您还记得吗?
「嗯,我记得。总觉得对田口,不管是他的优点还是缺点,我都能很自然地讲出来。夸奖
他我也不会觉得别扭,反过来说我吐槽他也是毫不留情的。该说是不用有所顾虑吗,还是
该说我对他可以不用有所保留呢。不了解我们两个人的关系的话,看我们在电视上的互动
,可能会觉得我对他很粗暴,但我觉得那种互动是我没办法和别的团员做到的,是只有和
田口才可以的。」
——去年在巨蛋上田口哭了,当时您是什麽感受?
「我完全不知道他有退团的打算,所以我就心想『这家伙是怎样!?为什麽是在九周年的
时候哭啊?等明年再哭啊!』,同时也觉得『槽点这麽多,很有田口的风格』。至少我当
时认为他的眼泪是正面的。」
——他第一次告诉大家他想退团,是去年夏天在会议室里说的吧?
「是的。」
——当田口说他要退团时,您痛骂了他一顿对吧。
「是的,我骂了他一顿。」
——当时您的心境是?
「……首先我完全不能理解为什麽他决定要退团,那时是他第一次和我们说。在我心中,
不管发生什麽事,要我舍弃KAT-TUN的可能性都是零,所以我觉得不只是我,田口、中丸
、龟梨一定也是一样的想法……,我忍不住用了舍弃这个词,因为对我来说退团就是一个
那样巨大的打击。所以我一开始完全不能理解他在说什麽,也就越来越生气了。」
——您果然还是无法原谅他决定退团吗?
「唔……,与其说无法原谅,不如说他忽然就在会议室里,开始断断续续的讲他想讲的,
但是我只想说『等一下,你都没来找我,都没来找我们商量,也太莫名其妙了吧,怎麽想
都很莫名其妙啊!」想着『我们不是夥伴吗!!』」
——您是认为这麽重大的事情他没来找您商量很见外吗?
「是的。还有就是我刚刚也说了,我们两个常一起去吃饭,也聊过很多,所以我不敢相信
田口会作出这种决定,觉得『那你跟我聊天时说的是怎样』,很无奈也很无力……。但当
时他说他要退团时,他的眼神非常空洞,他那脆弱的眼神我到现在依然还记得。也因为这
样,我也冷静了下来……。了解到『啊,他已经被逼到绝境了啊』,也明白这不是轻率的
发言和决定。我也觉得该先问问他为什麽要做这个决定,也就冷静下来了。」
——在那个瞬间,龟梨和中丸是什麽反应?
「龟一直默默地关注事情的发展,中丸很慌乱地跟我说『冷静点、先冷静下来吧』,介入
到我和田口之间调解。」
——在那之後,您无数次说服田口留下了吧?
「我说服了一次又一次啊,一直跟他说『你这样我们对粉丝的诚信要怎麽办』、『这样不
太对吧』、『你现在退团就等於背叛了,一直以来无论如何都支持着我们的粉丝啊』、『
你要让大家体会第三次的痛苦吗』。大家都很期待我们的十周年,一定都想着『会有什麽
庆祝的活动呢』,大家是那麽开心地期待着啊。而且我们的十年,是那麽意义非凡的十年
啊,我们跨越了多少的难关才好不容易来到了第十年,你知道你的决定会背叛多少人对我
们的感情吗,我一直都和他这样说了。」
——您为了粉丝,拚命地挽留了他啊。
「当然也不光是为了粉丝,也是为了团员。你会再次让大家体会到那个时候的痛苦啊,这
句话我已经一说再说。但是无论我怎麽说服他,他还是不改他的决心。因为我们的挽留,
田口非常烦恼和动摇也是事实,虽然我也不是要帮他说话,但从他跟我们说他要退团之後
,那几个月他都非常脆弱,精神上一定也很难受吧……,他一定是被逼到了极限,才作出
了这个决定……」
——挽留的一方也很难受呢。
「即使挽留了他,他依然不改变他的决定,我也产生了各种情绪……。当然我是很生气,
但话虽如此,田口本人是我心中的夥伴、弟弟、是朋友也是挚友……,作为一个『人』
,我没有办法讨厌他,我对他有很多的感情啊……」
------------------待续------------------
最後一段会尽快翻出来,谢谢大家的等待与观看,感激不尽。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.228.44.147
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/KAT-TUN/M.1456418938.A.CF4.html
※ 编辑: joyce850229 (61.228.44.147), 02/26/2016 00:57:14
1F:推 micky64: 谢谢翻译 夏天会议室那段脑内完全有画面XD 02/26 00:58
2F:→ micky64: 粉丝内心真的就像龙也讲的一样 充满期待的等着10周年 02/26 00:59
3F:→ micky64: 淳被逼到绝境→是被女人逼婚吗(喂) 02/26 01:02
4F:推 shiharu11: 谢谢J大~辛苦了>< 02/26 01:32
5F:→ lwl5229: 到底是什麽原因连团员都不能说真的很好奇,不过心里又有 02/26 02:55
6F:→ lwl5229: 点底希望不是真的因为要结婚 02/26 02:55
7F:推 aini6323: 龙也的文字真的好有画面,又不自觉地哭了……感谢翻译! 02/26 03:31
8F:推 annabelle83: 上田的万言书看了最有感 真的很感谢少俱给了他们旅 02/26 04:26
9F:→ annabelle83: 行的机会 後面很多番完全可以感受到他们真的变得很好 02/26 04:26
10F:→ annabelle83: 那麽阳光的田口露出空洞的眼神 好奇到底发生了什麽 02/26 04:31
11F:→ annabelle83: 让他变得脆弱 上田想保护他的心意到现在依然没有改 02/26 04:31
12F:→ annabelle83: 变吧 02/26 04:31
13F:推 annabelle83: 忘记说感谢翻译 02/26 04:33
14F:推 iamhana: 谢谢J大辛苦的翻译^^ 02/26 11:21
15F:推 lin041276: 谢谢J大!!让我们可以了解他们的想法 上田完全了解粉 02/26 13:27
16F:→ lin041276: 丝的心情QQ 十年走来真的不容易 02/26 13:27
17F:推 lisa6329: 谢谢翻译QQQ 02/26 13:47
18F:推 paggyliu: 感谢翻译! 02/26 16:25
19F:推 Juice: 感谢翻译! 02/26 16:36
20F:推 egodelphi: 谢谢翻译!会议室那段真的很有画面QQ 02/26 17:04
21F:推 natsuchi: 感谢翻译!真的很有画面,眼泪也又快出来了…… 02/26 19:04
22F:推 yamap5566: 感谢翻译 02/26 21:15
23F:推 bittersweet: 翻译辛苦了,我大略有看过原文其中ここまでか应该不 02/26 22:12
24F:→ bittersweet: 是「我们到此为止了」,上田比较像是感慨地说「居然 02/26 22:12
25F:→ bittersweet: 还是来了」「竟然还是到了这地步」的感觉,觉得没有 02/26 22:12
26F:→ bittersweet: 到此为止的意思。 02/26 22:12
感谢指教,已经修改内文,以後会更加严谨校对的,再次感谢。
※ 编辑: joyce850229 (61.228.49.140), 02/26/2016 22:40:33
27F:推 iamotter5566: 谢谢翻译QQQ 02/26 22:51
28F:推 joan0601: 谢谢翻译! 02/28 01:44
29F:推 pttjudy: 感谢翻译!访谈太真实了,看着看着又哭了QQ 02/29 00:44