作者lisaui (RuLuMe)
看板KAT-TUN
标题[翻译] 2010年 Wink up 5月号 KAT-TUN缶
时间Sun Jul 4 20:44:23 2010
本月开始没有KAT-TUN Size表了。
马上解决! KAT-TUN answers
读者参加型企画 Q&A 2010年5月号
向
龟梨和也提问
Q:「恭喜你成为棒球特别播报员! 我也想开始看棒球了,棒球观战的乐趣是什麽呢?
请教我推荐入门者的观战方法」
笔名 龟(心)
A:「了解选手与规则。现在活跃在一线上的选手很多人跟我们是同一世代,所以可以从
注目他们开始。『我喜欢这位选手』,从关注一位选手开始导入我想也很好。了解
规则後就可以广泛地观看棒球比赛,更可以乐在其中了唷。也有比较困难的赛事,
但是棒球的规则很简单所以多看几次自然就会记得了。不用想的太难,从开心的看
球开始比较好喔。」
向
田中圣提问
Q:「圣君家的热带鱼们还好吗? 很快就要春天了,有产卵增加成员吗?」
笔名 AKEMI
A:「牠们很好喔,但是没有产卵。买的时候没特别注意,买了『五只』搞不好都是公的
或都母的。如果真的产卵的话就太好了!想让他们自己繁殖! 还有前一阵子看到
虾子脱壳成长了好开心。本来以为『哎,这是屍体?』,看到脱下来的壳才发现
『你这家伙长大了阿~!』。亲眼看到牠们的成长真高兴。每天都看着牠们,所以
一下子没发现牠们长大了阿(笑)」
---------------------------------------------------------------------------
有错请来信或推文指正!
语句不通顺 错字校正也大感恩! Orz
想引用或转载的请『先』来信告知~
谢谢^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.51.220
1F:→ cqo:谢谢翻译~~推~ 07/04 22:17
2F:推 winyamap:『哎,这是屍体?』 XDDDDD 谢谢翻译!! 07/04 23:59
3F:→ vicacid:该量不该量的都量完了啊(惆怅 07/05 09:57
4F:推 star220:没看到有不该量的啊....(大误) 07/05 11:37
5F:推 vicacid:楼上羞羞脸>////< 07/05 11:56
6F:推 gingkocat:楼楼上好害羞>////< 07/07 22:58