作者ivyfisher (费雪)
看板KARA
标题[歌词] 奎利-白昼梦(白日梦)
时间Thu Sep 13 22:42:26 2012
奇怪,我只是丢水球跟hwp1006讨论一下翻译,怎麽地上就多了一个大洞让我跳了呢Q___Q
以下分享孩子们solo的日文歌词,只有
奎利 知英 荷拉三人的我手痒有翻
可可及昇延的部分请参照其它板友的精彩译作 :)
翻译不专业,如果有错误欢迎大家指正讨论
老规矩,如果需要外带请先告知和注明译者喔
作词:Song Soo Yoon,
Park Gyu Ri, PA-NON
作曲:Han Jae Ho, Kim Seung Soo, Hwang Hyeon
闇は 无情に この心まで支配してゆく
闭じ込めていた あの日の痛み 疼きはじめる
黑暗无情地支配了这颗心
将其禁锢其内 那天的痛楚 又开始发疼
离れていった爱は あまりに大きな伤になり
どこにいたって 何をしたって まるで梦のなか
离我而去的爱情 变成了巨大的伤口
无论去哪里 不管做什麽 都彷佛置身梦境中
もう终わりにすると あんなに决めたはずなのになぜ
ほらまた今日も 目をつむれば あなたが见えるわ
「已经结束了」明明下了这样的决心的 为什麽还是这样
即便到了今日 当我闭上双眼 还是可以看到你
※
Ah どんなに どんなに 消しても
こうやって 梦まで 逢いにくる
マボロシと 知っていても 胸はただ うち震えて
Ah 夜は 夜は 终わるの 堪えようのない 涙に
一人 溺れながら
Ah 无论如何 无论如何 将你消去
仍然像这样 会在梦里与你相逢
尽管知道只是幻觉 胸口仍然颤动不已
Ah 黑夜 黑夜 已经过去
彷佛无法承受的眼泪中
我却独自沉溺
微笑むように 窓の外 浮かんでる月
叱ってくれる? 动き出せない 弱いわたしを
如同在微笑一般 窗外浮动的月
是在骂我吗? 无法动弹 又软弱的我
懐かしさはラビリンス 逃げても道を 塞いでしまう
ほらまたそっと いざなわれる 深い暗闇へ
思念如同迷宫一般 将脱逃的出路堵住
然後又静静地 引诱我走向 更深的黑暗中
repeat ※
Ah...爱しくて 捜し求め 胸はただ うち震えて
Ah... 爱着 寻找着 胸口仍然颤动不已
惑い 今夜も 目覚めた 堪えようのない 涙に
一人 溺れながら
迷惑中 今晚也醒来 彷佛无法承受的眼泪中
我却独自沉溺
--
新手 Kamilia FAQ 101:
Q:我之前听到一首KARA的歌,但是忘记歌名了,只记得歌词里有啦啦啦...
有没有谁可以告诉我这是什麽歌?
A:如果说你听到的是「啦辣喇啦辣喇、啦辣喇啦辣喇~」 那就是MR.
但要是你听到的是「啦啦啦辣喇、啦啦喇~啦喇啦喇~」那就是STEP了
ψivyfisher
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 49.159.15.169
1F:→ ga023630:首推奎利女神 次推白日梦 三推费雪神 四推签名档 感谢^^ 09/13 22:45
2F:推 jongkcw:专业翻译推! 楼上没推大家有看到 09/13 22:54
3F:推 ga023630:被抓到了Q_Q 专业补推翻译唷 ^^ 09/13 22:59
4F:推 hwp1006:请大家无视我的乱翻...推!!! 09/13 23:06
5F:→ vodkaitis:推专业的费雪神翻译~~~ 09/13 23:31
6F:→ ivyfisher:hwp大不要这样说Q_Q 我也还在学习中 一起讨论啊! 09/13 23:37
7F:推 gst1011:大推翻译!!再推女神! 09/14 00:04
8F:推 kalpacoda:神翻译推一个!!!! 09/14 01:09
9F:推 poncn8513:推! 09/14 01:30
10F:推 shammer:推奎利女神 女神万岁!!!! 09/14 09:18
11F:→ neednottono:推! 09/14 10:43
※ 编辑: ivyfisher 来自: 49.159.15.169 (09/14 14:30)