作者dimhdp10 (at the beginning)
看板Juventus
标题[伤兵] De Ceglie恢复之余也一边上网脱壳~
时间Fri Dec 10 07:29:08 2010
De Ceglie: "Targets are starting to take shape"
DC:目标発见!
(译按: 本来想google看看有没有钢弹之类的截图是这句台词的XD)
官网原址:
http://www.juventus.com/site/eng/
NEWS_newsseriea_A18393AC5F384720A1DB28FAB4409C7A.asp
缩址:
http://tinyurl.com/2ayyl
9 December 2010
http://www.juventus.com/site/filesite/news/deceglie_9dicembre2010_cover.jpg
上面是DC上网聊天图,还真像好莱坞电影里的美国高中或大学生。
Paolo De Ceglie had a very busy day: the defender, after a morning
personal workout to recover from the injury suffered during the match vs.
Milan, said hallo to Juventus supporters through Tim’s official page on
Facebook and then granted and interview to Juventus Channel: "I do not know
exactly when I’ll be back, but everything is going fine, so far. I’m
having physiotherapy here in Vinovo and I hope I’ll be back within the end
of January, or early February."
DC很忙!由於对Milan比赛中的受伤,这位後卫上午进行了个人复健课程,
结束之後,则是透过Tim(应该是义甲赞助商义大利电信吧)的官方Facebook以及
Juventus Channel与球迷say hello~
DC说道:「我自己也不能很精确地知道何时归队,但目前一切感觉良好。
我仍在Vinovo接受物理治疗,希望一月底或二月初复出。」
Staying out is always tough, but Paolo takes comfort from the very good
results his mates achieved: "I’m being a supporter, watching all matches.
The team is behaving very well, they keep on improving and targets are
starting to take shape. The elimination from Europa League? We are sorry,
because Juve is always heading to victory. It’s been a useful experience
anyway, but now we must focus on Championship and Coppa Italia."
孤单总是寂寞的,但DC过得很好
(屁啦乱翻XD)。
DC说道:「我现在扮演的的角色是观注一场场比赛的球迷。球队目前的表现很好,
并持续进步中,且目标也逐渐成形了。对於Juve在欧联惨遭淘汰出局,与一路高歌猛进
的初衷相左,我们感到非常抱歉。但失败为成功之母,我们必须将目标对准义甲联赛与
义大利盃。」
--
不知为何这位翻译越来越乱来了(逃)
--
※ 编辑: dimhdp10 来自: 122.117.243.74 (12/10 07:31)
1F:推 yesing:他的脸书高级的让我看得很囧,等他表现稳一点再去按Like XD 12/10 07:41
2F:→ clhsieh:缩址变成波特包...? 12/13 04:17
3F:→ dimhdp10:我好像复制的时候少选到几个字 是说原网址也看不见了orz 12/13 05:45