作者Okuthor (=W=.b)
站内Juventus
标题[Iaquinta] 谈对垒Inter与自家锋线。
时间Thu Apr 16 19:02:15 2009
http://www.channel4.com/sport/football_italia/apr16c.html
Iaq hails Juve attack
Thursday 16 April, 2009
---------------------------------------------------------------------------
Juventus striker Vincenzo Iaquinta believes the Bianconeri have
the best attack in Serie A and Europe.
Iaquinta started the season as the club's fourth choice striker,
but is now a regular in the side ahead of Alessandro Del Piero
and David Trezeguet.
阿昆本季以第四前锋的定位出发,现在已经是先发,还排在队长跟盖子前面。
In the last month, Iaquinta has scored six times and over the season
he even has a better goal to game ratio than Amauri, the team's topscorer.
在最近一个月他已经有六球进帐,进球率甚至高过队内射手王阿毛。
When asked to describe how he feels at the moment, Iaquinta replied:
“Proud. Satisfied. But I felt like a regular even when I was on the bench.
被问及怎麽描述此刻心情时他说:「深感光荣,
不过就算在替补席上我也觉得自己像个先发球员。」
“If I stayed quiet, it's because I knew that
when you play you have to also show you actually deserve to.
「如果我保持沉默,是因为我知道当你上场,就必须秀出『因为我值得』的表现。」
“I know that when all four of our strikers are fit there is
no better attack in Italy and Europe,” he told La Gazzetta dello Sport.
「我认为当我们的四名前锋全部状态良好时,
在义大利甚至是欧洲,都没有比这更好的进攻组。」
The 29-year-old had come very close to being sold in the January
transfer window and is happy that he is now considered untouchable.
今年冬转他差一点就被卖掉,现在乐於自己非卖品的身份。
“It's wonderful. I am really pleased that we no longer speak about
my departure. I have three years left on my contract
and if they propose an extension I will sign it,” he added.
「这美极了,不用再谈到离队真的让我很爽,我的合约还有三年,
如果球会提出续约,我就会签。」
When asked if he would remain at Juventus despite the feverish competition
for places, Iaquinta said: “Yes. I like competition, the more there is
the better.”
问及是否在位置竞争激烈的情况下仍会留队,阿昆说:
「是的,我喜欢竞争,越多越好。」
Iaquinta then turned his attention to this weekend's game against
Italian champions and League leaders Inter, who are 10 points ahead
of Juventus in Serie A.
接着他将话题转到周末对国米的比赛。
“I have never scored against them,” Iaquinta admitted. “I have played
them more than once with Udinese and only once with Juve in the Coppa Italia.
「我对上他们从没进过球,在乌鸡跟他们踢过不只一次,
在尤文则只在义大利盃上碰过。」
“It's tough against Julio Cesar. He is going through a rather
graceful period. No one seems to be able to score against him.
「胡立欧塞萨尔不好对付,他正处於全盛时期,好像没人能从他手上得分似的。」
“We will play for the three points,” he said. “I am sure that
not even Jose Mourinho will come to Turin looking for a draw.
「我们将会为了三分而战,我也确信摸你鸟不是为了平局来都灵的。」
“They certainly have something more than us because they have
taken points away from the provincial sides.
「他们肯定有优於我们之处,因为他们对上弱队都能取分。」
“We instead have wasted too many opportunities against the smaller teams,”
he concluded. “That has been our ruin.”
「反之,我们则在碰到小球队时浪费太多机会,这是我们的败因。」
Iaquinta has scored eight goals in just 11 starts for Juventus in Serie A
this season and will almost certainly play either alongside Del Piero or
Trezeguet this weekend.
阿昆本季在义甲仅先发十一场就进了八球,几乎笃定会在周末先发。
--
「晚辈今天是来劝架,并不是来结怨的。」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 115.80.17.52
1F:推 TAMASABUROU:其实我对阿钦本季的表现已经很满意了 118.165.45.220 04/16 20:59
2F:→ TAMASABUROU:是说跟国米那种阵容尬 118.165.45.220 04/16 21:00
3F:→ TAMASABUROU:我们第二名真的算很经济了XD 118.165.45.220 04/16 21:00
4F:推 yesing:闇影斗神阿钦塔魂! 203.71.2.194 04/16 22:36