作者Okuthor (不器用。)
站内Juventus
标题[Legrottaglie] 续约至2011年,官网聊天室访谈。
时间Sun Oct 5 21:17:21 2008
http://www.channel4.com/sport/football_italia/oct3b.html
Legro signs Juve extension
Friday 3 October, 2008
---------------------------------------------------------------------------
Juventus defender Nicola Legrottaglie has agreed a contract extension
with the Old Lady.
The 31-year-old signed for Juve in 2003 from Chievo,
but he initially failed to settle in Turin.
三十一岁的 Legrottaglie 在2003年就从 Chievo 加盟了,不过最初无法融入。
However the experienced stopper has revitalised his career
in the Bianconeri shirt since returning to base in 2006 -
a transformation he attributes to his Christian beliefs.
2006年回归之後才重生,他将此归因於自己的基督教信仰。
This term Legro has even received an Azzurri call-up from Marcello Lippi and
he has sufficiently impressed Juve to earn a new deal that expires in 2011.
这次他甚至受到 Lippi 的徵召重返国家队,也挣得一纸到2011年的新合约。
“It gives me immense joy that I can continue to wear this shirt,”
Legrottaglie declared.
他表示:「对於自己还能继续穿这件球衣我感到无比欢欣。」
“This extension is a show of faith from the club and I am delighted
to commit my future to the Bianconeri.”
「续约是球会对我有信心的展现,我很高兴能将自己的未来交给 JUVE。」
--
http://www.juventus.com/site/eng/
NEWS_newsseriea_017A5B9F342A45C59CC1BE41EE9A2F26.asp
〔官网另一篇,我懒得缩,连结内有照片。〕
3 October 2008
Legrottaglie: “I want to come back in time for Real Madrid”
我想打皇马!
Nicola Legrottaglie took part in a nice online chat today with the fans
subscribing to JuventusMember. The defender, who is undergoing treatments
to recover from the muscle injury he suffered during the recent Champions
League game, positioned himself in front of the monitor and answered the
insistent questions from the fans and also received a lot of compliments.
以下是他上官网跟加入 JUVE 会员的球迷聊天的内容。
The most frequent questions regarded his return to the pitch.
“I'm following a cycle of treatments that should make me recover in time
to be available against Real Madrid” the defender announced, and this is
how he replied to those who asked him about renewing his contract:
“I'm proud that the Club have faith in me”.
最常被问的是何时可以回到赛场,他说:「我正在接受循环疗程,
应该可以让我赶上对 Real Madrid 的比赛,」接着回答续约的感想:
「球会对我有信心让我感到非常光荣。」
Questions about the mood in the changing room abounded,
as did requests for comments about Juventus' start of the season:
“The mood is good – Legrottaglie replied –
as is our start to the season, let's not forget we're still unbeaten”.
关於球队更衣室与对开季的评论:「气氛很好,至於我们的开季,
别忘了,我们还是不败之身!」
Talk then switched to lighter subjects, such as who is his best friend
in the team and who is his room mate: “I get along with everybody,
but I don't have a closer relationship with anyone, also because I have
many friends outside of football. During training camps I stay in a room
on my own”.
队内最好的朋友以及室友是谁:「我跟大家都处得不错,不过没有跟谁关系特别密切,
这也是因为我有许多足球圈外的朋友,集训期间我自己一个人住。」
Finally he said goodbye to everybody and after the chat left this comment
when interviewed by Juventus Channel: “It was a nice experience,
it's a pleasure having direct contact with the fans through a medium such
as the internet that connects you even with people who are on the other
side of the world. Juventus' idea of creating this online virtual community
for fans is just as good; thanks to projects such as this, the fans feel
closer to the team they love”.
最後离开聊天室并接受官方频道访问时他说:「这是次美好的经验,
能透过像是网路这种媒介,让你跟世界另一端的球迷直接接触,感觉很不错,
JUVE 想为球迷创造线上虚拟社群的理想非常棒,
感谢这项计画,球迷能感觉自己跟所爱的球队更接近。」
--
我的体质容易招引离题,住在一个地方的话,那里就会变成离题的巢穴。
《离题师》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.98.157