作者Okuthor (离题我命不离我幸)
站内Juventus
标题[义乙] Juventus - Brescia 赛後访谈
时间Thu Nov 2 05:59:29 2006
http://www.juventus.com/uk/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1573000&ID=9170
〔
http://tinyurl.com/yjyd59〕
Serie B Tim - 01 Nov 2006 - 8:01 PM
Deschamps: “Great first half”
Didier Deschamps was satisfied with his team's win against Brescia,
which sees them climb to third in the league, just three points
off top spot. “We played a great first half, with rhythm and pace.
This is how we caused problems for Brescia, who's technical level
is much higher than those of other sides we've played.
They dominate posession like us, which inevitably leaves some space
at the back. The two goals allowed us to control the second half”.
Deschamps满意球队战胜 Brescia:「我们上半场打得很好,有节奏也有速度,
我们就是这样带给 Brescia麻烦的,其技术水平比我们以往打过的球队都更高,
他们像我们一样掌握持球率,这不可避免会让後防出现空间,
两个进球允许我们控制住下半场。」
Deschamps was impressed with the performances of the two youngsters,
Paro and Marchisio, who formed the midfield pairing. “They were great,
I brought Nedved into the middle more for security, as that way he can
get more involved with the game”.
Deschamps对两名年轻中前卫搭档 Paro、Marchisio的表现印象深刻:
「他们很出色,我要 Nedved更多走中路以顾全局,这让他更能专注於比赛。」
The coach then spoke about his two central defenders, Kovac and Boumsong,
who both left the field with injuries. “For Kovac it was just a knock
and there shouldn't be any problems, for Boumsong though,
it's a muscle problem and we'll only know more tomorrow”.
接着谈到两名主力中後卫 Kovac、Boumsong的因伤退场:
「Kovac只是撞了一下,应该不会有问题,Boumsong的肌肉问题要等明天才知道。」
And an word on Pessotto who was in the stands to watch the game.
“We're all very happy to have him back with us”.
最後谈到在看台上的 Pessotto,Deschamps说:
「我们都很开心能看到他回到我们之中。」
--
http://www.juventus.com/uk/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1573000&ID=9175
〔
http://tinyurl.com/yd632n〕
Serie B Tim - 01 Nov 2006 - 8:26 PM
Balzaretti: “We couldn't mess up tonight!”
“It was easier than expected. Brescia are a good team but it's sometimes
easier to play against the better sides as they come at you more and
the space opens up”. Federico Balzaretti came on in the second half
to help the Bianconeri see out the win on a very special day.
“We couldn't mess up this evening! The stadium was packed for
the birthday celebrations and there were all the great champions here
to watch the game. I hope they enjoyed themselves”.
Balzaretti说:「这比想像中的简单,Brescia是只出色的球队,
不过有时候跟强一点的球队打起来比较简单,因为他们进攻较多就会留下空间,
我们不能搞砸这个晚上,球场为庆祝生日而全满,许多伟大球员都在场看球,
我希望他们享受一段美好时光。」
The win tonight takes Juventus to third in the table.
“It's a long, long championship with danger lurking
around every corner, but so far so good”.
这场胜利让 JUVE爬到积分榜第三位,Balzaretti对此说:
「这是个很长很长的赛季,每一战都有危险,不过到目前为止一切顺利。」
--
http://www.juventus.com/uk/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1573000&ID=9177
〔
http://tinyurl.com/yl4mww〕
Serie B Tim - 01 Nov 2006 - 8:29 PM
Marchisio: “Alex and Gigi helped me relax”
Claudio Marchisio made his first start in Juventus colours this evening,
helping the Bianconeri to a 2-0 defeat of Brescia.
“My actual debut was on Saturday, even if it was only for five minutes.
I knew it was going to be a tough match, Brescia are a good side,
but Alex Del Piero and Gigi Buffon helped me relax and focus on my game”.
Marchisio今晚初次首发,帮助球队2-0击败 Brescia,对此他说:
「我真正的初次登场是上周六,尽管只上场踢了五分钟,
我知道这会是场艰难的比赛,Brescia是只强队,
不过 Del Piero、Buffon都帮助了我放松并专心在比赛上。」
The game had added significance with Juventus celebrating it's
109th birthday today. “It was an emotional day, not just because
of the party. The Primavera were awarded at half-time for the titles
we won last year, and it was strange not being there,
strange for my Primavera team mates as well.
It's a dream to play for the first team”.
关於球会的庆生因此战而壮丽,Marchisio说:「今天很让人感动,
并不只因为这场盛会,更为青年军在中场时收到了我们去季所赢的锦标,
不在那里的感觉很奇妙,对我青年军的队友来说也一样奇妙,
能为一军出赛真是一场美梦。」
--
http://www.juventus.com/uk/news/
detail.aspx?lml_language_id=0&trs_id=1573000&ID=9178
〔
http://tinyurl.com/yaw4t4〕
Serie B Tim - 01 Nov 2006 - 8:34 PM
Del Piero: “The tightness of the team is making the difference”
Del Piero was a satisfied man as he talked to the press, both for
his two goals and for the great performances of all the Bianconeri.
“It was a positive day, for me and for the team. In the first half we
attacked vehemently and we scored the two goals. Thanks to the advantage,
we were able to control the game in the second half. It's thanks to
our style of play, always looking to get the best results, that we've been
able to reach the top few places in the table. The tightness of this group
is making the difference”.
Del Piero说:「这是很正向的一天,对我跟对球队来说,
上半场我们猛烈进攻,进了两球,感谢这个优势,我们才能在下半场控制局势,
这也得感谢我们的打法,总是寻求最佳赛果,才能爬升到积分榜前几名,
这个团队的紧密连结造成了一切!」
--
先开枪 继续开枪.
直到所有人都死光了再开始问问题.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.147.116
※ 编辑: Okuthor 来自: 124.8.147.116 (11/02 05:59)