作者Okuthor (目标200!)
站内Juventus
标题Re: [欧冠] 客场战Arsenal焦点人物--Vieira
时间Tue Mar 28 17:48:26 2006
http://www.channel4.com/sport/football_italia/mar28a.html
I'm not emotional, says Vieira
Tuesday 28 March, 2006
--------------------------------------------------------------------------
Patrick Vieira insists he won't let his Highbury past interfere with
his performance in Juventus' Champions League tie with Arsenal tonight.
Vieira坚称不会让自己过去在 Arsenal的经历影响他代表 JUVE出战前东家的表现。
The Frenchman returns to face his former club this evening after
spending nine years with the outfit, but maintains that winning
the game is all that matters.
他认为赢下比赛才是最重要的。
“My only focus in on the match,” said the midfielder.
“That is all that matters to me at this moment in time.
Vieira说:「我惟一的焦点放在比赛上,那才是此时此刻最重要的事。」
“I'm not nervous at all. I've got the experience to deal with that.
I know how to prepare myself and I know what to expect.
「我一点也不紧张,我有经验来处理这种场面,
我知道如何准备自己也了解会遇上什麽状况。」
“The emotional side of the match will come after the game for me.”
「两方情绪激动的会面留待比赛结束之後再说。」
Vieira insisted that fate had brought the two sides together after
news of the draw for the quarter-finals filtered through to Turin,
so is he happy to be meeting Arsenal tonight?
Vieira在欧冠八强抽签时就说过他有预感会出现 JUVE-Arsenal的组合,
事实如此,那他对於今晚再见 Arsenal感到开心吗?
“I don't know,” he responded. “Playing against Arsenal is like
playing against any other team. What is important is to win the game
and go into the next round.”
Vieira说:「我不知道,对 Arsenal的比赛就像对上其他任何球队,
重要的是赢球,然後进入下一阶段。」
The 29-year-old became a club symbol for the Gunners,
helping the outfit dominate the English game as they won
both League and FA Cup titles.
Vieira帮助 Arsenal在英格兰赢得联赛冠军与 FA Cup,成为队上的旗帜。
And Vieira has admitted that he is content with what he achieved
with the Premiership giants before his £14m sale last summer.
此後表明对於在 Arsenal达到的成就感到满足,以14m英镑在昨夏转会。
“When you spend nine years anywhere, when you win so much
and do so well, of course you are proud,” he admitted.
Vieira说:「不管你在哪里待上了九年、赢得许多荣耀、表现出色,
当然你会为此感到骄傲。」
“I think that the Arsenal team I was a part of was maybe
the best side in the history of Arsenal Football Club.”
「我认为我所在的那一只 Arsenal,可能是其历史上最出色的一只了。」
However, Vieira's former mentor Arsene Wenger suggested
that Patrick may suffer to deal with his homecoming.
不过,Vieira之前的良师益友,Arsenal主教练 Wenger,
认为 Vieira在重回 Arsenal主场的比赛中会被修理。
“When you come back to a club you always want to be
at the top of your game,” he noted. “Yet emotionally,
it is not always easy.
Wenger说:「当你重回前球会的主场总会想要表现出最好的一面,
然後情绪激动,这种比赛总是不好打。」
“I hope he gets a great reception, though,
because he gave nine fantastic years to this club.
「我希望他能受到热烈欢迎,毕竟他为球队贡献了出色的九个年头。」
“It will be great to see Patrick back, but he is a major force
and we must work hard to restrict his influence.”
「能看到 Vieira回来实在很好,不过他是主力,
而我们必须努力削减他对比赛的影养力。」
---
有鉴於我讲坏事都特别准的关系,我就不多话了,
不过我认为 Vieira这家伙绝对有成为嘴炮王的潜质,
--
无知也要有个限度。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.128.221
1F:推 JUNstudio:他已经是了,不过之前是嘴炮小喀罢了、、、 03/28 17:49
2F:推 Okuthor:我看他重回Highbury的最後一战恐怕还是要被嘘的吧… 03/28 18:37