作者AirOctopus (AirOctopus)
看板JinYong
标题[讨教] 黄裳为什麽要大量一字不漏的抄袭?
时间Sun Sep 29 23:44:32 2024
我们当然不能抹灭黄裳武学上的创建,但他的九阴真经本文,却可说是把所有资料汇集
後,一字不变的抄袭拼凑在一起。
九阴真经经文:「天之道,损有余而补不足,是故虚胜实,不足胜有余。其意博,其理奥
,其趣深。天地之像分,阴阳之侯烈,变化之由表,死生之兆章。不谋而遗迹自同,勿约
而幽明斯契。稽其言有微,验之事不忒。诚可谓至道之宗,奉生之始矣。假若天机迅发,
妙识玄通。成谋虽属乎生知,标格亦资于治训。未尝有行不由送,出不由产者亦。然刻意
研精,探微索隐;或识契真要,则目牛无全。故动则有成,犹鬼神幽赞,而命世奇杰,时
时间出焉。五藏六府之精气,皆上注於目而为之精。精之案为眼,骨之精为瞳子;筋之精
为黑眼,血之精为力络。其案气之精为白眼,肌肉之精为约束。裹撷筋骨血气之精,而与
脉并为系」
基本上每一句都是抄来的,而且还是一字不变的抄。
《道德经》第七十七章
『天之道,损有余而补不足』。
《黄帝内经素问序》
『其意博,共理奥,其趣深。天地之象分,阴阳之候列,变化之由表,死生之兆彰。不谋
而遐迩自同,勿约而幽明斯契。稽其言有徵,验之事不忒,诚可谓至道之宗,养生之始矣
。假若天机迅发,妙识元通,蒇谋虽属乎生知,标格亦资乎诂训,未尝有行不由径,出不
由户者也。然刻意研精,探微索隐,或识契真要,则目牛无全,故动则有成,犹鬼神幽赞
,而命世奇杰,时时闲出焉。』
《黄帝内经- 灵枢‧大惑论》
『五藏六府之精气,皆上注於目而为之精。精之案为眼,骨之精为瞳子;筋之精为黑眼,
血之精为力络。其案气之精为白眼,肌肉之精为约束。裹撷筋骨血气之精,而与脉并为系
』
九阴真经经文:「弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。」
《道德经》第七十八章:『弱之胜强,柔之胜刚,天下莫不知,莫能行。』
九阴真经:「天下之至柔,驰骋天下之至坚。」
《道德经》第四十三章『天下之至柔,驰骋天下之至坚。』
「人徒知枯坐息思为进德之功,殊不知上达之士,圆通定慧,体用双修,即静而动,虽撄
而宁。」
这句比较没有完整的抄袭了,不过进德、上达比较不像道家的言语,反而较像儒家。
《易经》「君子进德修业,忠信所以进德也。」
《论语.宪问》:「君子上达,小人下达。」
「圆通定慧」又好像佛家的用语。
但黄裳死性不改,原创了几句马上又开始抄了。『撄宁』出自庄子,
南华真经(庄子别称)注疏/卷八 『动而常寂,虽撄而宁者也』
「梅超风……忽地心念一动,朗声道:「马道长,『铅汞谨收藏』,何解?」马钰顺口答
道:「铅体沉坠,以比肾水:汞性流动,而拟心火。『铅汞谨收藏』就是说当固肾水,息
心火,修息静功方得有成。」
其实是很平常的道教概念,比如北宋的《金丹四百字》
『真土擒真铅,真铅制真汞。铅汞归真土,身心寂不动。
人之初生,天一生坎水为肾。肾水沉重象铅。肾生气,气中一点真一之精,是为真铅。
地二生离火为心,心火飞扬象汞。心生液,液中一点正阳之气,是为真汞。』
其实也不用道教修丹,只要多读一些中医的书,这些概念应该常常碰到才是。
比如《黄帝外经》 『人身之肾水原非有余,况见心火之太旺,虽济火甚切,独不畏火气之
烁乎?』
九阴经文「或身搔动,或时身重如物镇压,或时身轻欲飞,或时如缚,或时奇寒壮热,或
时欢喜躁动,或时如有恶物相触,身毛惊竖,或时大乐昏醉。凡此种种,须以下法导入神
通。」
《大毘婆沙论》注释『行者若发如上诸禅时。随因所发之法或身搔动。或时身重如物镇压
。或时身轻欲飞。或时如缚。或时逶迤垂熟。或时煎寒。或时壮热。或见种种诸异境界。
或时其心闇蔽。或时起诸恶觉。或时念外散乱诸杂善事。或时欢喜躁动。或时忧愁悲思。
或时恶触身毛惊竪。或时大乐昏醉。如是种种邪法。』
==============================================
几乎所有金庸有提到的九阴经文,都是一字不漏的抄袭的,道德经是道家经典自然要抄,
黄帝内经、外经是人体的经络经典,要讲内功当然也要抄,甚至抄到佛经去了。
单人之力不可能完全超过前人,因此内容跟古书有重复能够理解,但我不解的是,为什麽
黄裳要一字不露的抄?不能理解後用自己的话写吗?或是引用写个来源不也行?
而且诡异的是,连不重要的文字都抄。比如黄帝内经素问序(就是别人写黄帝内经注释)
中的『其意博,共理奥,其趣深』,这句就是说黄帝内经「博大精深有趣」,基本上有千
万种表达法,甚至不写也没关系,啊你连这都一字不露的抄做什麽?是抄袭成瘾有一点不
抄就受不了?
还有「或身搔动,或时身重如物镇压,或时身轻欲飞,或时如缚,或时奇寒壮热,或
时欢喜躁动,或时如有恶物相触,身毛惊竖,或时大乐昏醉。」也是,这段是是佛家讲说
坐禅不慎可能出现的意象。金庸旁白也写「这诸般怪异境界,原是修习上乘内功之人常所
经历,只是修士每当遭逢此境,总是战战兢兢的镇慑心神,以防走火入魔」啊走火入魔产
生的现象,描述法有千千百百种,黄裳偏要一字不露的抄佛经,到底是什麽心态?
真的不能理解黄裳,明明天纵奇才却抄袭成癖,到底为什麽不用自己的话写?难怪黄药师
妻子能看过後就记下来,说不定就是因为发现大量抄袭。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 61.230.132.9 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/JinYong/M.1727624675.A.D5A.html
1F:推 chyx741021: 金庸的文采没有到能自创经文的程度,所以只好高度引 09/29 23:58
2F:→ chyx741021: 用现有的经典了 09/29 23:58
3F:→ chyx741021: 就像金庸也不太会写诗词,所以他笔下的才子才女常常 09/30 00:00
4F:→ chyx741021: 都是在背别人的作品 09/30 00:00
5F:推 bluemei: 金庸强在描述故事 写诗词要看梁羽生 但他剧情就弱了 09/30 00:33
6F:推 washidindin: 推,楼主有料 09/30 01:41
7F:推 weibld: 是金庸用抄,不是黄裳用抄! 根本没黄裳这个人,你的问题 09/30 01:44
8F:→ weibld: 是想问什麽? 09/30 01:44
9F:→ tose4433: 指桑骂槐? 09/30 03:08
10F:→ tose4433: 这篇文章中黄裳两字改成金庸也完全通顺:) 我猜是怕被嘘 09/30 03:09
11F:推 easyleeful: 老庄:其实我写的是武学,结果大家不识货当成文学 09/30 05:41
12F:推 P2: 太玄经: 是不是偷骂我阿== 09/30 05:58
13F:→ P2: 这是Remix拉 09/30 05:59
14F:推 alecgood: 历史上有黄裳这个人 他受宋徽宗之命刊印道藏 称为 09/30 07:23
15F:→ alecgood: 政和万寿道藏...所以金庸是藉由历史人物来写这段故事的 09/30 07:24
16F:推 alecgood: 还有写道德经又或是黄帝内经这种医学书刊 这类专业书籍 09/30 07:27
17F:→ alecgood: 不是用文采来形容得好吗?文采是形容某种文体写得程度... 09/30 07:28
18F:→ alecgood: 最後道德经虽说是道家经典 但本身其实是一种学派理论... 09/30 07:31
19F:→ alecgood: 是後来道教(宗教)拿来做为经典 还有黄帝内经是医学典籍 09/30 07:33
20F:→ alecgood: 以上这两本都不能算是政和万寿道藏里的所刊之物... 09/30 07:34
21F:推 alecgood: 金庸之所以用来创作 我推测是他的武侠小说中武功总要有 09/30 07:38
22F:→ alecgood: 所本 而以现代的人熟悉的古籍来寻找最符合他要的内容 09/30 07:40
23F:推 weibld: 我讲得不精确,我指的是没有写九阴真经的黄裳这个人。 09/30 12:52
24F:推 zczcbbbzczcb: 他如果自己掰那些内功练法 09/30 13:11
25F:→ zczcbbbzczcb: 今天就是说他乱写一通何不参考易经黄帝内经 09/30 13:12
26F:嘘 barry630621: 要挑毛病很简单 09/30 14:11
27F:推 sycc: 金老:二创比较快 都有现成句子了干嘛不用 09/30 14:28
28F:→ AirOctopus: 金庸笔下角色有抄袭癖,不代表金庸小说有问题。游坦之 09/30 15:16
29F:→ AirOctopus: 有恋足癖,也不影响天龙八部。 09/30 15:16
30F:→ AirOctopus: 黄裳绝对是直接用抄的,不然不会描述走火入魔文字跟佛 09/30 15:19
31F:→ AirOctopus: 经整段一模一样。 09/30 15:19
32F:→ AirOctopus: 不过写错了,是抄智顗的小止观,不是佛经本文。 09/30 15:32
33F:推 lifehunter: 他就是看了这些经典的文字领悟了武功 原文照转不是很 10/01 09:37
34F:→ lifehunter: 正常吗? 10/01 09:37
35F:→ lifehunter: 然後你九阴真经後面一大段 原书根本没有写出来 自己用 10/01 09:38
36F:→ lifehunter: 道德经脑补上去的 还说别人抄? 不要太云 10/01 09:39
37F:→ AirOctopus: 从九阴「或身搔动,或时身重如物镇压,或时身轻欲飞, 10/01 10:04
38F:→ AirOctopus: 或时如缚,或时奇寒壮热,或时欢喜躁动,或时如有恶物 10/01 10:04
39F:→ AirOctopus: 相触,身毛惊竖,或时大乐昏醉」与智颖小止观一模一样 10/01 10:04
40F:→ AirOctopus: 来看,黄裳绝对是抄袭成瘾的。因为这段是描述走火入魔 10/01 10:04
41F:→ AirOctopus: 的现象,并不像道德经那样是什麽优美真理,正常来看完 10/01 10:04
42F:→ AirOctopus: 全没必要一字不漏引用,一百个人有一百种描述法才是。 10/01 10:04
43F:→ AirOctopus: 这段不论如何描写都不重要,九阴主要也偏道家,黄裳却 10/01 10:09
44F:→ AirOctopus: 偏偏要完全抄袭佛家小止观。 10/01 10:09
45F:→ chordate: 有些东西是有共识的,像你去看医学书描述心肌梗塞的症状 10/01 10:17
46F:→ chordate: 也是几乎都一样。 10/01 10:18
47F:→ chordate: 金庸设定佛道内功走火症状一样不就行了 10/01 10:19
48F:→ chordate: 当然实际上是金庸觉得佛经写的不错就引用了 10/01 10:20
49F:→ AirOctopus: 症状一样,也不会一字不差一模一样。你查心肌梗塞,不 10/01 10:58
50F:→ AirOctopus: 同文章描述文字都不一样。而且小止观只是写禅修打坐, 10/01 10:58
51F:→ AirOctopus: 跟什麽经脉运行、内力一点关系都没有,会跟练武一样? 10/01 10:58
52F:→ AirOctopus: 武功百百种每个症状都一样我也是存疑。 10/01 10:58
53F:→ chordate: 世界上又不真的存在内功,你说只是修行打坐是不是 10/01 11:01
54F:→ chordate: 误会什麽了? 10/01 11:01
55F:→ chordate: 而且是又不是说症状都一样,是说有这些症状都可以用 10/01 11:04
56F:→ chordate: 下面方法处理。当然怎麽处理金庸就略过了 10/01 11:05
57F:→ chordate: 就像「 五指发劲,无坚不破;摧敌首脑,如穿腐土。」 10/01 11:06
58F:→ chordate: 实际上怎麽打金庸也略过 10/01 11:06
59F:→ chordate: 经文重点是在下面的处理方法,前面描述症状的部分 10/01 11:07
60F:→ chordate: 欧阳锋听了也没多大用处。 10/01 11:08
61F:→ chordate: 所以相对不用太在意的地方就拿佛经来用 10/01 11:08
62F:→ chordate: 实际处理法门金庸就略过 10/01 11:09
63F:→ chordate: 金庸设定佛道内功最高境界殊途同归 10/01 11:10
64F:→ chordate: 所以高等内功修行会有的症状也几乎一样 10/01 11:11
65F:→ chordate: 但是不是每门武功ABCDE症状都会有 10/01 11:11
66F:→ chordate: 可能甲功有AB,乙功有BDE这样 所以说凡此种种 10/01 11:12
67F:→ AirOctopus: 描述症状一字不差的抄小止观,不是心态很奇怪吗?「或 10/01 11:13
68F:→ AirOctopus: 身搔动,或时身重如物镇压」、「或时大乐昏醉」又不是 10/01 11:13
69F:→ AirOctopus: 常用词难以避免,怎麽其他人着作都没重复这段?一般有 10/01 11:13
70F:→ AirOctopus: 什麽理由要突然一字不差的抄这一段? 10/01 11:13
71F:→ chordate: 怎知其他人着作没有重复?金庸就没有把每本内功 10/01 11:15
72F:→ chordate: 全文引出来 10/01 11:15
73F:→ chordate: 这就是金庸取巧之处 10/01 11:16
74F:→ chordate: 像紫霞神功的「鸣天鼓饮玉浆荡华池叩金梁」 10/01 11:18
75F:→ chordate: 也是抄汉武帝内传的 10/01 11:19
76F:→ chordate: 但是实际怎麽做,金庸就没说了 10/01 11:23
77F:→ AirOctopus: 光举其中一句「或时身重如物镇压」,其他人即便要描写 10/01 11:50
78F:→ AirOctopus: 一样的现象,也不可能一字不差的写出这种非常用语 10/01 11:51
79F:→ AirOctopus: 而且这只是天台宗止观法门,其中一本书的描写,不是什 10/01 11:56
80F:→ AirOctopus: 麽人尽皆知的通用描写法。 10/01 11:57
81F:→ AirOctopus: 黄裳写九阴真经写到一半,要描写走火入魔症状时,突然 10/01 12:00
82F:→ AirOctopus: 跑去找天台宗的一本书出来,抄了一段不常见、跟武功一 10/01 12:01
83F:→ AirOctopus: 点关系也没有的特殊文字,其心可议 10/01 12:01
84F:→ chordate: 你要这麽说的话,也有可能是一灯翻译时直接拿现有的 10/01 12:03
85F:→ chordate: 佛经来套 10/01 12:03
86F:→ chordate: 原来梵文不一和华语一一对应啊 10/01 12:04
87F:→ chordate: 但是既然有现成的,一灯就直接拿来用了 10/01 12:04
88F:→ chordate: 像是金刚经译本,鸠摩罗什 和 玄奘 翻译各有不同 10/01 12:05
89F:→ chordate: 这比黄裳特地去抄还合理吧 10/01 12:06
90F:→ chordate: 总之要按故事内容解释方法很多 10/01 12:06
91F:→ AirOctopus: 我仔细研读了金庸原文,我认为黄裳整段(含修练方法)都 10/01 12:19
92F:→ AirOctopus: 在抄<小止观>的可能极大,因为下图原文红框处 10/01 12:23
94F:→ AirOctopus: 是修习九阴真经後的妙处,连修习後的妙处,都是一字不 10/01 12:25
95F:→ AirOctopus: 差的抄自小止观。前面碰到的现象跟小止观一样,修习後 10/01 12:26
96F:→ AirOctopus: 妙处也跟小止观一样,所以中间整段应该也跟小止观一样 10/01 12:27
97F:→ AirOctopus: 一灯翻译梵文原文的时候,如果不是整段本来就跟小止观 10/01 12:28
98F:→ AirOctopus: 一样,有什麽理由翻译时完全跟小止观文字一样? 10/01 12:28
99F:→ AirOctopus: 一般翻译就两种方法,「取其意即可,没有逐字翻译」或 10/01 12:30
100F:→ chordate: 有可能梵文不是完全一样,但是大意相同,一灯就直接 10/01 12:31
101F:→ AirOctopus: 是「讲究句句逐字翻译」,不论哪种,一灯都没有理由译 10/01 12:31
102F:→ chordate: 拿来用了啊,毕竟自己还要写一段通畅的汉文很麻烦啊 10/01 12:31
103F:→ AirOctopus: 出跟小止观完全一模一样的文字,唯一可能就是本来就是 10/01 12:32
104F:→ AirOctopus: 小止观 10/01 12:32
105F:→ AirOctopus: 怎麽会很麻烦?「或时身重如物镇压」就是一般形容词, 10/01 12:33
106F:→ AirOctopus: 一灯就跟平常写信一样描写就可以了,为什麽要特意抄小 10/01 12:34
107F:→ AirOctopus: 止观? 而且连修习後的妙处都完全抄自小止观,如果本文 10/01 12:35
108F:→ AirOctopus: 不是小止观,一灯这麽做的理由是什麽? 而且如果九阴真 10/01 12:36
109F:→ AirOctopus: 的跟小止观是独立的,为什麽连修习後的妙处,一灯都认 10/01 12:37
110F:→ AirOctopus: 为跟小止观一模一样,导致小止观可以直接照抄? 10/01 12:38
111F:→ AirOctopus: 而且一灯是大里国的佛教,又不是天台宗派,为什麽要照 10/01 12:40
112F:→ AirOctopus: 抄天台宗的一本书? 10/01 12:40
113F:→ chordate: 举个例子,你有玩过三国志游戏吗? 10/01 12:45
114F:→ chordate: 本来游戏是日文,剧本名称和三国演义回目 10/01 12:46
115F:→ chordate: 不太一样,但是要翻回中文时,翻译者就直接用三国演义 10/01 12:46
116F:→ chordate: 回目了,因为华人更熟悉 10/01 12:47
117F:→ AirOctopus: 因为Koei三国志本来就在模拟三国演义,当然这样翻回 10/01 12:50
118F:→ AirOctopus: 哪个正常人翻译,会翻到完全照抄其他书的? 10/01 12:56
119F:→ AirOctopus: 他们那时书信本来就是文言文,一灯突然开始照抄小止观 10/01 13:01
120F:→ AirOctopus: 一定是原文就是小止观,不然一灯会直接用自己的话翻 10/01 13:02
121F:推 e2167471: remix XD 10/01 17:36
122F:→ cloud1017: 吉川英治的三国志小说 内容大多参考三国演义 10/02 13:37
123F:→ cloud1017: 而日本人对三国的认识 绝大部分来自吉川英治 10/02 13:37
124F:→ cloud1017: 横山光辉的三国志漫画也是参考吉川英治 10/02 13:42