作者iversonya (iversonya)
看板JinYong
标题[自抒] 倚天,经在油中,经在猿中
时间Wed Aug 15 17:56:42 2018
在金庸小说,如果你是广东人或是上海人,
那你对很多金庸所说的同音字较能理解,
如果跟我一样用北京话念,
其实很多无法理解,
例如:经在猿中,被误传成经在油中
杨悟就是杨过的谐音,
我记得还有一些,连城诀里面的武功口诀,
不知道广大的网友还记得那些?
麻烦推文补充。
上海话,又称沪语,是主要分布於上海的语言,吴语方言,属吴语太湖片苏沪嘉小片。
上海话也是现代吴语诸方言中最强势的一支,在江浙一带乃至全国及海外华人社区都有一定的影响力,因此有人将其当作吴语的代表。维基百科
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 125.224.106.9
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/JinYong/M.1534327005.A.161.html
1F:→ lejnsaryai: 新修版黄药师把周伯通叫成周不通 08/15 18:03
2F:→ lejnsaryai: 新修版 射鵰英雄传 第十七回 双手互搏 08/15 18:03
3F:→ lejnsaryai: 黄老邪本来就爱迁怒旁人,这时爱妻逝世,心智失常,痛 08/15 18:03
4F:→ lejnsaryai: 哭失声,泪流满脸,对我胡言乱语一番。他浙江口音,把 08/15 18:03
5F:→ lejnsaryai: 我周伯通叫作周『不通』,我念他新丧妻子,也不跟他计 08/15 18:04
6F:→ lejnsaryai: 较,只笑了一笑 08/15 18:04
7F:推 carrothead: 推,想不到三版还有增加这种细节 08/15 18:18
8F:→ shuten: 马革裹屍 08/15 18:26
9F:→ Eriol: 我以前问过 倪牢子和你老子很不像 就有人说要用广东话念 08/15 18:34
10F:推 easyleeful: 陆大有的陆,台语和六差不多,六的大写就是陆,可能许 08/15 20:09
11F:→ easyleeful: 多地方六陆同音 08/15 20:09
12F:→ easyleeful: 也许有和猴也同音 08/15 20:11
13F:推 potter1529: 你要说的是羊祜吗 08/15 21:35
14F:推 Django: 倪跟你广东话发音差更多好吗XD 08/16 12:44
15F:→ Django: 声母跟韵母都不一样了 普通话好歹只差声调 08/16 12:45
16F:推 demon616: 倪牢子跟你老子哪里不像?= = 08/16 19:14
17F:→ Eriol: 倪牢子(二声 二声 三声) 你老子(三声 三声 轻声)哪里像? 08/16 23:22
18F:推 BITMajo: 还蛮像的啊,三声的你,在现实对话都常常念成近似二声吧 08/16 23:30
19F:→ shuten: 你自己把倪牢子快速连续念几遍 08/16 23:36
20F:推 joker123911: 小畜生骂谁? 08/17 00:20
21F:→ iversonya: 这个念北京话就很像了 08/17 05:19
22F:推 macrose: 现实中听过潮州话就知道什麽像了 08/17 11:39
23F:→ macrose: 为 08/17 11:39
24F:→ Eriol: 还是觉得不像( ̄□ ̄|||)a 08/17 22:54
25F:推 loki5566: 想像外国人念你老子就懂为什麽像了 08/18 10:36
26F:→ Wujidadi: 声母韵母都一样 只有声调不同 为什麽觉得「哪里像」? 08/18 11:04
27F:推 MAZX: 因该 在想一下 不燃 只会自巳气自已 08/19 07:46
28F:推 yh0065: 应/再/然/己啦干 08/19 20:59
29F:推 fd2fd2: 阿紫: 我服了先(畜)生啦~ 08/20 21:45
30F:推 kickthewall: 连城诀里面戚长发教的那几句诗 空耳来的 就方言啊 10/01 07:57