作者larva (青豆是个好主意。)
看板JinYong
标题[自抒] 对第三版笔法的两个小感想
时间Sun Feb 1 10:20:45 2009
我有一些感想已经憋很久了,关於笔法。
以下可能略有
不算剧情雷的雷,没看过第三版者若不希望看到请跳出。
第三版变成谈情说爱肉麻宝典此事,大家已经讨论多次不赘述。
我的另一个想法是,第三版把第二版某些很漂亮简洁的对话改得累赘。
而且多了好些惊叹号,许多增加的对话,都以惊叹号做结。
所谓累赘,不只是情话的增加,
甚至包括桃谷六仙的胡说八道,韦小宝的错用成语,
都出现了一两句增笔,好像作者用角色口吻扯淡不过瘾,忍不住多扯一句,
但是....个人看法,觉得有那麽一点冷场效果。
我人在海外,手边无书,凭记忆写一下:
例如,第二版,韦小宝回答胡逸之所称「就算给阿珂杀了也无伤大雅」的主张,
说:「这个可有伤大雅之至。」
我猜金庸为了解决「韦小宝怎会知道啥是大雅」的bug,
加了一句「连小雅也伤!」(惊叹号为原文),可是个人怎麽看都好冷场。orz
此外变成惊叹号的地方好多,看了只觉好像太激动了点。
还有一个地方我个人相当耿耿於怀(好像讲得太严重了XD),一样凭记忆写:
笑傲江湖第二版里,我个人非常非常喜爱的一个场面是,
在龙泉铸剑谷,令狐冲杀败冒充日月教的嵩山派好手,
那些人离去之前说,不求找回场子,「却想知道是栽在哪一位英雄的剑底。」
令狐冲笑道,「本将军泉州府参将吴天德便是!来将通名。」
自始至终没透露姓名,大战之余从容浑若无事,对敌嬉笑怒骂,
小时候看了觉得真是帅气到家。
连那惊叹号与句号一前一後的安排,都显示出语气的活灵活现。
第三版里面,令狐冲则是「笑笑不答」,
然後由仪和出来说这是某某某,从前是华山派门下,现今无门无派,
「是恒山派的好朋友!」(最後还是有一个惊叹号....)
好像要帮令狐冲在江湖上正名且扬名。
这样改当然更「正派」些,毕竟第二版的回答,在两位老师太面前略显轻浮,
挺身出来回答,也挺符合仪和的热血(?)个性。
只是,这场景的那份潇洒样态就打了折扣。
以上只是我的小小感想,
或许自小读第二版的读者,当真对那个版本有情感上的偏好吧。
许多曾令我小时候激动或爆笑不已的对话,突然变成现代感的口语,
或是把原该是余韵的言外之意都写出来,(这个也很多人讨论过了)
总觉得某些场景好像也不那麽「梦幻」了——如果说武侠是成人的童话。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 77.164.235.212
※ 编辑: larva 来自: 77.164.235.212 (02/01 10:24)
※ 编辑: larva 来自: 77.164.235.212 (02/01 10:26)
1F:推 potter1529:的确 手边没有书的话 上GOOGLE找一下应该可以找到 02/01 11:09
2F:→ potter1529:我也觉得书中非常多地方都把惊叹号当句号用了 02/01 11:13
3F:→ potter1529:很多地方惊叹号似乎都无关乎语气 所以看到後来 02/01 11:13
4F:→ potter1529:我都自动忽略惊叹号了 (ˊ.ˋ) 02/01 11:13
5F:→ larva:看到也发现新版惊叹号有点多的人,真是太感动了。 02/01 11:28
6F:推 siliver:第二版令狐冲那样讲是真的比较帅,也符合他的个性. 02/01 20:48
7F:推 sleepcat1201:我第一次看笑傲就是三版耶 这样我该改看二版吗 02/02 22:38