作者eschew (convivial)
看板JesusLove
标题Fw: [讨论] 主祷文的误译
时间Fri Dec 15 07:44:07 2017
※ [本文转录自 Christianity 看板 #1QCmoy8w ]
作者: eschew (convivial) 看板: Christianity
标题: [讨论] 主祷文的误译
时间: Fri Dec 15 07:43:48 2017
官话和合本的主祷文有一句话翻译错了。
不叫我们[遇见]试探
正确的翻译是:不叫我们[陷入]试探!
--
Thiu-chhiam chhut-chai7 lang5, tiaN7-tioh8 tai7-chi3 chhut-chai7 Ia5-ho5-hoa.
(马雅各译本箴言16:33)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.243.51.46
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Christianity/M.1513295036.A.23A.html
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: eschew (111.243.51.46), 12/15/2017 07:44:07
1F:推 Kangin75: . 12/15 11:29