作者jacklin2002 ()
站内JesusLove
标题Re: [问题] 最近遇到的读经问题
时间Wed Oct 22 13:26:21 2014
※ 引述《GoodElephant (战国Mustard)》之铭言:
: 但是创五明明白白表示了赛特之後才有其它儿女的
^^
创 5:4 亚当生塞特之後,又在世八百年,并且生儿养女。
哪里有「才」?
: "该隐的妻子生於赛特之前"的假设
: 变成违反了创五的论述
根本就没有违反,是你自己没看清楚。
你所有的问题,都是自己理解错误造成的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.240.97.30
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/JesusLove/M.1413955583.A.7A2.html
1F:推 GoodElephant: 又在跟又才也能拿来说喔...我服了你o'_'o 10/22 13:40
失之毫厘,差之千里。
神说:吃的日子「必定」死!
夏娃自己加了「不可摸」,还改成「免得死」,
最後就信蛇说的「不一定死」。
2F:→ GoodElephant: 那你解释一下两者的差异? 10/22 13:48
3F:→ GoodElephant: 如果差很多我在来修一下 10/22 13:48
1.今天中午之後,我吃便当。
2.今天中午之後,我才吃便当。
圣经的意思是「1.」,
只叙述中午之後吃便当的事实,
并没有否定中午之前有吃便当,
你多加一个字变成「2.」,
直接把经文说死,
反对中午前吃过便当,
意思完全改变。
※ 编辑: jacklin2002 (111.240.97.30), 10/22/2014 14:07:57
4F:推 GoodElephant: 生了赛特後又才(在)生儿育女 10/22 13:52
5F:→ GoodElephant: 你觉的有差很多的点是? 10/22 13:53
6F:推 GoodElephant: 好啦~我先修吼 乖 10/22 13:56
7F:→ GoodElephant: 不用解释了...我超有爱心der 10/22 13:57
8F:推 GoodElephant: 不过我前面几篇确实都写又在 怎麽没看见你推文解 10/22 14:00
9F:→ GoodElephant: 释呢? 10/22 14:00
10F:→ jacklin2002: 你的问题就是创5:4理解错误。 10/22 14:10
11F:→ GoodElephant: 你是在挖空隔吧...同样形容词用不同地方意思完全不 10/22 14:14
12F:→ GoodElephant: 同 10/22 14:14
13F:→ GoodElephant: 喔? 愿闻其祥 那两句的差异是? 错误是? 10/22 14:15
14F:→ GoodElephant: 生赛特後,又在(才)生儿育女 我还真搞不懂差异 10/22 14:17
15F:→ GoodElephant: 这位大师 10/22 14:17
16F:推 GoodElephant: 我前面也说过5:4是补述第四章 儿而後面又在是补述 10/22 14:22
17F:→ GoodElephant: 赛特之後 10/22 14:22
18F:→ GoodElephant: 所以你要说有差是差在那 很好奇阿o'_'o 前面都 10/22 14:23
19F:→ GoodElephant: 说赛特之後了 10/22 14:23