Jeremy_Lin 板


LINE

Sans spotlight, Lin finds ideal locale in 'low-key' Charlotte 没有镁光灯,林在”低调的”的夏洛特找到理想落脚处 Veteran comfortable grinding away with Hornets as reserve combo guard for team looking to ascend in the East 这名富有经验的球员落脚黄蜂作为一个替补双能卫,这支球队看来在东区能够有所提升 原文出处 http://tinyurl.com/pssqxr3 from NBA官方网站 ******************** Jeremy Lin's strange basketball trip has taken him around the world, a few times. He's worked under the brightest lights and on the biggest stages the NBA provides, served as a global inspiration to underdogs everywhere and fueled a movement far bigger than anything he could have imagined. 林的奇异篮球旅程数次带着他环绕全世界。现在的他在NBA所提供的、最亮丽的灯光下及 最伟大的舞台上工作着,对各地所有失败者来说作为一个激励人心的象徵,并且推动一股 远超过任何他所能想像的运动。 ******************** And yet he's never felt more comfortable than he does now, grinding away in, of all places, Charlotte. 而且他从未比现在的他感到更加自在,全心投入,在夏洛特的每一个角落。 ******************** It's not New York or Los Angeles or even Houston, all stops along his way since Lin emerged from the shadows and the end of the Knicks' bench in 2012 and shook the basketball world with spectacular performances that powered the Knicks to six straight wins and an eventual playoff berth. 这里不是纽约、或洛杉矶,或甚至休士顿,沿路阻碍着他,自从2012年林从尼克板凳深处 崛起,以惊人的表现震惊全世界,带给尼克六连胜以及最後的季後赛席位之後。 ******************** You're not always going to get it right on your first try. – Hornets' Jeremy Lin 「你并不能总是在第一次尝试就把事情做对。」黄蜂队林书豪说。 ******************** That seems like a lifetime ago now for Lin, a global phenomenon at the height of his journey and still, depending on where you are and what you remember from the short-lived but ridiculously entertaining and exhilarating run that was "Linsanity." 对现在的林来说那就像是上辈子的事情了。短暂的、却不可思议地充满乐趣、让人兴奋的 一股旋风「林来疯」,这股全球性的现象成为他旅程中的顶点,不管你在哪里、你从中记 得什麽。 ******************** Comfortable with his role as a reserve combo guard for the Charlotte Hornets, Lin has seen it from all sides, as an afterthought, a pop culture phenomenon and now a journeyman, of sorts, just trying to carve out a niche for himself in a game that can propel you to international stardom one day and leave you questioning your worth the next. 林对於为夏洛特黄蜂担任替补双能卫感到自在这件事情,从各个角度去理解它,不管是事 後加油添醋、转队文化正流行、或是只能勉强算是个差劲的打工仔等等,他只是试着去找 出他在比赛中适合自己的定位,并且能在未来的某一天推动他成为国际球星,以及探究他 接下来的自我价值究竟为何。 ******************** "It's been a great fit for me," Lin said about everything from the way he's interacted with coach Steve Clifford and his staff, particularly Stephen Silas, who worked with Lin during his rookie season with the Golden State Warriors, and the overall experience with a Hornets team trying to scrap its way back to the playoff mix in the Eastern Conference. "I think Charlotte is definitely a little more low-key than some of the other cities I've played in. But aside from New York, I never really worried too much about the outside noise. I kind of got used to it. It didn't really affect me the way it might have in the past." 「这一切对我来说非常适合。」林提及与Clifford教练和他的团队之间互动的一切时说道 ,特别是菜鸟球季在勇士时期一起工作的Stephen Silas,以及黄蜂全队上下正试图重建 并重返东区季後赛的经历。「我认为夏洛特比起过去我曾经打球过的其他城市确实要低调 一些。但除了在纽约以外,对於外界的议论我从未过度担心。我想我是有些适应它了。这 些声音不再像过去那样会真正影响到我。」 ******************** A preseason trip to China gave Lin's Hornets teammates a glimpse into the other side and what that outside noise can bring for the first American of Chinese or Taiwanese descent to play in the NBA. 季前赛中国之旅让林的黄蜂队友们得以一窥事情的另一面,以及作为第一个美籍亚裔或台 湾子弟在NBA打球的人,这些外在议论可能带来什麽影响。 ******************** If they didn't understand exactly what Linsanity was like during its zenith, that changed the moment the team flight landed on the other side of the world. 如果他们还不了解林来疯在极盛时期是什麽模样……在这地球的另一端可是连飞机预定好 的降落时间都变了。 ******************** "We were talking about how some of us have cities on our backs that we represent," Hornets point guard Kemba Walker said. "He's got a whole country, an entire part of the world, on his back. That's crazy to deal with. It was insane." 「过去我们所谈论的是,在我们之中有些人是如何拥有我们所代表的城市来作为我们的後 盾。」黄蜂控卫Walker说道。「他所拥有的可是一整个国家,这个世界的一大部分,作为 他的後盾。这一切简直太疯狂了。」 ******************** As his teammates observed, Lin handled it like a pro. 正如同他的队友所观察到的,林处理这一切像是个专家。 ******************** "He's a humble, humble dude," Hornets forward Marvin Williams said, "and I mean that. When we went to China ... I've never seen anything like that. It was literally the most unbelievable thing I've ever seen. When we landed and the door opened there were instantly people rushing onto the place with cameras trying to find him. It was crazy. And he stopped and took pictures with everybody and signed everything, everywhere we went. He's always talking about how blessed he is and how fortunate he is, so you know he doesn't take any of this for granted. The thing I love about him is that he works hard and he loves to play this game, and at the end of the day, that's what makes it so cool to be around him." 「他是个很谦虚很谦虚的家伙。」黄蜂前蜂Marvin Williams说道。「我是说真的。当我 们去中国的时候……我从未见过如此景象。那简直是我所看过最不可思议的事情。当我们 降落、机门打开,立马就有人群冲来,拿着相机试图找到他。那太疯狂了。不管我们到哪 里,他都停下来与每一个人拍照、为每一样东西签名。他总是谈论到他有多麽感激、多麽 幸运,所以你知道他并不是把所有这一切视为理所当然。我喜欢他的一面是他辛勤付出、 热爱比赛,到头来这个特质会让围绕在他身边这件事情变得如此地酷。」 ******************** The fact is, Lin's a tireless worker, a player who has done everything needed to avoid the hype and actually establish himself as a someone who can be relied upon to lead a team. You don't fight through the adversity and uncertainty he's dealt with -- multiple stints in the D-League and continuously having to prove yourself in summer league and training camps, etc. -- and not develop the toughness needed to handle the rejection that often accompanies the life of an undrafted player. 事实上是,林是一个孜孜不倦的人,付出一切想要避免外界天花乱坠地渲染,并且确实地 让自己被认可成为一个能够被托付带领球队的球员。你不曾与他所面对过的逆境与不确定 性奋战过 ─ 发展联盟里的诸多限制,而且必须持续不断地在夏季联盟中、训练营中等等 证明自己 ─ 你也不曾养成这种强悍,来面对这些时常伴随着落选球员生涯而生的被摒弃 。 ******************** Lin could have easily been satisfied with the millions that came his way after his rise to stardom and rested on what he'd done to get to that point in the aftermath of Linsanity, when the Knicks declined to match the Rockets' $25 million offer sheet that led him to Houston. 当尼克拒绝匹配火箭开出的一纸两千五百万合约时,林来到休士顿。林也可以轻易地满足 於在他成名以後来到他面前的数百万元,并且在林来疯余波之後靠着自己是如何付出才达 到这个地步的故事安於现状。 ******************** But he didn't. 但他没有。 ******************** Even in the face of mounting criticism that he was something of a one-hit wonder in New York who would never rekindle that moment, he's kept at his craft and quietly earned the respect of the folks who matter most for his game, rather than the headlines he brings. 尽管面对滋长不断的批评,说他不过只是纽约昙花一现的产物,再也无法重现那个时刻, 他持续着他打球的本行,并且不张扬地赢得那些关注着他比赛的人们的尊重,而不是当初 他带来的那些报章标题。 ******************** Wherever the roller coaster ride has taken him since 2012, Lin has put his head down and continued to work on his game. 无论从2012年开始的云霄飞车带他到什麽地方,林低下头来,并且持续地致力於改善他的 比赛。 ******************** Clifford admitted to being a bit surprised initially at how big, strong and skilled Lin was compared to what he had observed from afar. Clifford承认一开始相较於过去他所观察到的,林是如何变得更加茁壮、强大,以及老练 ,感到有点惊讶。 ******************** "It's been fun having him on this team and there's no doubt he can score in a variety of ways," Clifford said. "I also think his pick and roll defense and team defense are already good and he's bright and he's strong and he's got size and he can be a very good defender also. He's been a great addition for us." 「拥有他在这支球队里是很有意思的,毫无疑问地他可以透过许多手段得分。」Clifford 说道。「我也认为他的挡拆防守和团队防守已经做得很好,他很聪明,他很强壮,他拥有 身材优势,他也能够成为一个非常好的防守球员。对我们来说他是一个很好的引援。」 ******************** Lin dazzled in the preseason, turning in one eye-popping performance after another and stirring up the echoes once again. But the point guard pecking order in Charlotte starts with Walker and goes from there. Walker and Lin fit well together, with both of them leaning on each other when need be and thriving off of one another when the opportunity presents itself. 林在季前赛令人惊艳,拿出一次又一次令人吃惊的表现,并且再一次地激起回响。但黄蜂 先发控卫毕竟长幼有序(pecking order),仍旧以Walker出发。Walker与林很适合彼此, 两个人依靠彼此,当机会来临时,让彼此变得更好。 ******************** The Hornets are off to an 0-2 start, dropping close games in Miami and Atlanta in advance of Sunday's home opener against the Hawks. Walker leads them in scoring and assists and is right behind him averaging 14.5 points, 3.0 assists and 2.5 rebounds while shooting 57 percent from beyond the 3-point line. 黄蜂开季取得0胜2败,在礼拜天主场开幕赛对战老鹰之前分别惜败热火及老鹰。Walker在 得分及助攻上领先全队,林则是以场均14.5分3助2.5板以及三分线外57%的命中率从旁支 持着他。 ******************** "The good thing for him is he came in here with the attitude that he's doing to whatever it takes to help us win," Walker said of Lin. "All that other stuff is in the past and we've talked about it. (这一句好难翻啊XD) We know how good of a player he is. He's really important to this team and he's a good dude, good to have around." 「他来到这里有一点很棒的是,他带着他愿意做任何可以帮助我们赢球的事的态度。」 Walker谈到林时说道。「所有那些曾经发生过的事情我们谈论过了。我们知道他是一个多 好的球员。他对这支球队来说真的很重要,而且他是个好家伙,有他在身边很棒。」 ******************** Lin's played with some of the NBA's biggest stars -- Carmelo Anthony in New York, Kobe Bryant in Los Angeles and James Harden in Houston -- but finds himself feeling at home on a Hornets team where the focus is strictly on the group and not one individual star. 林曾经跟一些NBA最伟大的球星一起打过球 ─ 纽约的Melo、洛杉矶的Kobe、休士顿的 Harden ─ 但能够让他在黄蜂这支球队找到家的感觉的重点在於这是一个团队,而不只是 单独一个球星。 ******************** "It's the whole organization, from Coach Cliff and Coach Silas, who has been really good for me as a player, just teaching me the game," he said. "And of course, my teammates. We play together and we play for each other. We sacrifice and play really unselfish and they are really good guys off the court. And we get along and it's just a really good culture." 「这是关於整个团队,从Clifford教练和Silas教练开始,作为一个球员,他们对我来说 是很好的,就是教导我去理解比赛。」林说道。「当然还有我的队友们。我们一起打球, 我们也为彼此打球。我们牺牲、打得十分无私,而且他们在场下都是非常好的人。我们处 得很好,而这真的是非常好的文化。」 ******************** As bright as the spotlight can burn on that big stage, Lin's game remains rooted in the underdog paradise that has been and, quite frankly, is his experience with the game he's loved since he can remember. 尽管亮如镁光灯可以在偌大的舞台上发光发热,林的比赛仍旧深植於失败者们的心中,坦 白地说,是他记忆以来对於他所热爱的比赛的经历使然。 ******************** That's perhaps what makes this time, this city and this team the right fit. 也许那正是让这个时刻、这座城市,以及这支球队变得如此适合的缘故。 ******************** "You're not always going to get it right on your first try," Lin continued. "For me, just staying patient and trusting God's plan for me and my career, has been crucial. I'm 27 years old and having played four years in college and five years in the league ... yeah, if you're asking me if I really wanted to find a home, of course, but again it's all a part of his plan. And you just have to stay faithful, stay the course. And yes, I'm hoping this is it." 「你并不能总是在第一次尝试就把事情做对。」林继续说道。「对我来说,就是保持耐心 ,相信上帝对我以及我的职业生涯的计画,一直以来都很重要。我27岁了,在大学打了4 年的球,在这个联盟里打了5年的球……是的,如果你问我,我是否很想要找到归属,那 当然,但再一次地,这些都祂计画里的一部分。你只需要保持虔诚,坚持走在正确的道路 上。是的,我希望这里就是(我要找的地方)。」 後记:这是一篇必翻的文章,因为这是NBA官网的文章,很有代表性,也可以让人更深入 地看到别人眼中的林是个怎麽样的人,很抱歉没办法逐字逐句翻得尽善尽美,有些字句如 果硬翻真的会很拗口,但我尽可能不带有任何个人色彩,让大家读到NBA官网写手原汁原 味的文章。如果有翻译不当之处也欢迎版友们用力指正。很激励人心的一篇文章,也许有 些人会觉得有些狗血过头,但我真的很喜欢XD很庆幸过着轮班生活的自己还能有一个完整 的周末下午细细品味这篇文章,希望版上的大家喜欢,也预祝明天凌晨黄蜂在主场开幕赛 对战老鹰能顺利赢得第一胜,祝大家周末愉快! --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.134.144.183
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Jeremy_Lin/M.1446363162.A.C10.html
1F:推 superlittle : 感谢翻译! 11/01 15:39
2F:推 samtang : 推 11/01 15:40
3F:推 boyd1014 : 推阿~谢谢 ! 11/01 15:40
4F:推 casman : 大推这篇!!! 另外林这两场三分线命中率57%, 热身赛 11/01 15:41
5F:→ casman : 也非常高档, 似乎真的成为射手了 11/01 15:42
6F:→ casman : 当切入犀利与外线稳健融为一体後, 对手会更难防守林 11/01 15:42
※ 编辑: taweiyang (220.132.71.132), 11/01/2015 15:43:30
7F:推 JerrySloan : 翻得好 11/01 15:45
8F:推 bluenumen : 真心感谢,希望林的好个性可以影响到更多人 11/01 15:48
9F:推 casman : 热身赛FG%是56.6%与, 3P%是47.1% 11/01 15:48
10F:推 jt : 谢谢翻译!!! 11/01 15:58
11F:推 b551122 : 感谢翻译 11/01 16:03
12F:推 BadGame : 谢 翻译 11/01 16:03
13F:推 avril0625 : 谢谢翻译。NBA官网为林发专文....感动QQ 11/01 16:06
14F:推 lsforever : 感谢翻译! 11/01 16:09
15F:推 littlehouse : 大感谢! 11/01 16:24
16F:推 lwu24 : 谢谢翻译!这篇文章太棒了 11/01 16:24
17F:推 k5a : 感谢翻译 11/01 16:30
18F:推 doubleee : 不推说不过去啊 11/01 16:31
19F:推 patrickleeee: 感谢翻译 11/01 16:34
20F:推 roujuu : 感谢翻译! 11/01 17:07
21F:推 stone630316 : 感谢翻译 11/01 17:13
22F:推 shujianfei : 感谢翻译! 11/01 17:14
23F:推 adgzcb : 推 11/01 17:15
24F:推 christine51 : 感谢翻译! 11/01 17:23
25F:推 jjohnny0802 : 喜欢看这类文章 推推 11/01 17:27
26F:推 flyeagle1978: 我希望他能快点找到在这个体系中的定位 并能理解自 11/01 17:28
27F:→ flyeagle1978: 己是双能卫而非一般控卫 攻击才是他第一该做的事 11/01 17:28
28F:推 sodes72 : 感谢翻译分享 11/01 17:40
29F:→ mico409 : 找到蜂窝了!!!! 11/01 17:46
30F:推 turbomons : 感谢翻译 11/01 18:08
31F:推 yoshro : 推 11/01 18:29
32F:推 springman : Good! 11/01 18:48
33F:推 bhmok : PUSH 11/01 18:57
34F:推 a55665203031: 感谢 11/01 19:13
35F:推 jaylafiend : 推 11/01 19:14
36F:推 windtalker22: 推 11/01 19:16
37F:推 ShinPow : 感谢翻译 11/01 19:16
38F:推 Gilbertsky : 这篇满符合到目前为止对林以及黄蜂的印象 Push 11/01 19:42
39F:推 chensone : 辛苦了 11/01 20:04
40F:推 a22058753 : 感谢翻译! 11/01 20:15
41F:推 anine0430 : 谢谢你的翻译让我们知道 lin 的好 11/01 20:21
42F:推 solane : 好文 感谢翻译 期待Lin的好发挥 11/01 20:50
43F:推 mamimi : 谢谢翻译 11/01 21:08
44F:推 BelleDaddy : 感谢翻译 11/01 21:09
45F:推 freshman777 : 还好书豪跟walker相容 11/01 21:33
46F:推 yachuyachu33: 谢谢翻译 11/01 21:37
47F:推 ocean921 : 赞 11/01 22:10
48F:推 okderla : 谢谢翻译 11/01 22:13
49F:推 wylscott : 感谢翻译 11/01 22:26
50F:推 lostt : 谢翻译,希望今年能达成林三大目标之一: 进军冠军! 11/01 22:46
51F:推 emmamal : 感谢翻译,黄蜂加油啊 11/01 23:12
52F:推 peggie : 推 11/02 13:46
53F:推 sidagogo : 这篇真的好棒!中英文都很赞!谢谢翻译! 11/02 14:05
54F:推 waderu : 今年在外围的单打能力更上一层了, 不是只有挡拆而已 11/02 19:10
55F:推 jl834021 : 感谢翻译 11/02 21:22
56F:推 zchan : 感谢大大 11/02 21:37
57F:推 Werth : 希望关键一击偶尔能让林出手~~ 11/03 01:24
58F:推 wuth : 推 11/03 01:44
59F:推 bonnysu : 感谢翻译 Lin也在自己的官网分享了这篇好文 11/03 11:14
60F:推 daniel834 : 第一个亚裔?Chinese是华裔吧? 11/03 21:10







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Gossiping站内搜寻

TOP