作者peter16 (YOYO)
看板Jeremy_Lin
标题[外絮] 火箭VS太阳 赛後访谈
时间Tue Apr 16 17:46:30 2013
原文出处:
http://www.nba.com/rockets/news/rockets-get-sunburned-again
心得: 今天大家话好少...
QUOTES
我有话要说
KEVIN MCHALE
冰箱
(Harden favoring knee?) I asked him if he was OK and he said he was good to go.
(胡子有关切他的膝盖?) 我问过他觉得OK吗? 他说他没事,还可以继续
(what happened?) It started off with Scola making shots, Goran was getting free
on us and making plays, and it just kind of snowballed from there. We never had
any kind of control in this game at all. They had control of it the whole night
and we had a couple runs where I thought we had a chance to get back in the
game, but we played very poorly tonight. We had bad shot selection and we
missed some shots. They posted us up and they got pretty much whatever they
wanted. They went smaller and smaller, and we tried going big for a little
while, we went smaller, and whatever we did we couldn’t get it going.
We didn’t really find a rhythm. I thought Terrence as a big did the best job –
he had six blocked shots but, again, we couldn’t get any stops.
(这场比赛发生了些什麽呢?)
从四克拉的得分开始,然後Dragic也发威了,於是情势就被他们掌握
我们再也找不回控制权,整个晚上都受制於太阳,
曾经有几波不错的攻势,让我认为好像有机会追上,不过接下来却错失了几次投篮
今晚我们打得很差,投篮选择跟把握度都没做好
而他们利用低位单打我们,几乎是予取予求
太阳不断摆出小个子的阵容,我们有一度摆上大个去应对,後来也用小个子阵容应战
但不管我们做啥,都没有打得很顺,我们甚至没有真正的找出节奏,
对於TJ来说,他今晚的角色已经扮演得很好了,送出六记火锅
但,我们的防守没有真正发挥作用
JEREMY LIN
啾咪林
(why was defense such an issue?) I’m not really sure. We just came out flat.
They were just too comfortable shooting open jumpers and getting to the rim and
into the paint. Loose balls, offensive rebounds, yeah. No excuse. Desire, maybe?
(防守为何会变成这场比赛的问题?)
我也不是很确定,我们打的有些泄气,而他们不管远投近切或是强打禁区都得心应手
活球、进攻篮板,这些我们都没有保护好,是的,没有任何藉口
这样还要说有获胜的渴望吗? 或许吧...
(human nature to let up against a team struggling?) I think that’s been one of
our problems this season is just focus. That usually comes with a younger team.
But at this point in the season that’s really not an excuse for us. Every game
means so much. We’re talking about playoff seeding, we’re talking about
matchups and things that are more important than anything we’ve played for all
season, so this one hurts.
We still have a chance to get the sixth (seed) if Golden State loses and we
win. We just don’t know right now. It could literally be anything.
(对上比较挣扎的球队,往往会比较松懈,这是人的天性吧?)
我想,专注力一直是我们的问题之一,通常也是年轻队常会发生的
但,都已经走到这里了,这真的不能再当作我们的藉口
每一场比赛都很关键,我们目前在意的是季後赛排名和即将对上的球队
打拼了一整年,这两件事是绝对是最重要的,所以这一场失败对我们很伤
我们仍然有机会抢下第六种子,只要接下来勇士输球而我们赢球
但谁知道呢? 任何事都有可能发生
CHANDLER PARSONS
高富帅
This is a bad loss. We did this to ourselves and the frustration is all on us.
At the end of the day they’re still an NBA team and this is their last home
game – they’re not going to go out easy. But we didn’t come ready to play.
We didn’t play like something was on the line. This is one of those games you
look back on and just get really frustrated about how we let it slip away.
这是一场糟糕的落败,但这是我们自找的,无论如何,他们仍然一只是NBA的球队
而是他们本季最後一场主场,他们必然是全力以赴,但我们却没有做好准备
我们打得毫无章法,这场就像回顾过去我们失败过的比赛一样,
你会对让胜利这样从手中溜走感到很沮丧
(surprised you came out this way?) Yeah, there’s no rhyme or reason for that,
there’s no excuse for that. It’s not good on any of us 1-through-12. We’ve
got to take ownership on that and now we just made Wednesday night a lot more
exciting that’s for sure.
(对你们的输球感到惊讶?)
是的,这毫无道理,但也没有任何藉口,我们完全没有打好,我们必须负起责任
不过,因为这样,星期三的比赛将会变得非常刺激
Our transition defense was poor. We allowed them so many second-chance
opportunities and didn’t rebound the ball well. We turned the ball over. They
got every single loose ball. So we really didn’t do anything to deserve to win
the game and we really put ourselves in a situation that we have to fight
ourselves out of and get prepared for the next opponent.
我们的防守转换很糟,篮板保护不力的情况下,给了他们非常多的二次进攻机会
我们发生失误,他们却掌握了每一次的活球,我们没有做到任何足以获胜的事
所以,现在我们必须做好万全准备去迎接下一场的对手,这是我们自找的
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.228.56.29
1F:推 tinamo:推翻译,冰箱:I'm speechless 04/16 17:51
2F:推 fireunicorn:推推~辛苦了~ 04/16 17:54
3F:→ peter16:谁来拯救我 我不知道LOOSE BALL要翻成哪种中文比较贴切 04/16 17:55
4F:→ peter16:听主播用英文久了 我连LOOSE BALL FOUL都不太会翻 XD 04/16 17:56
5F:推 k5a:感谢翻译~~ 哈登没发言喔?希望他膝盖真的没事 04/16 17:59
6F:推 youngbell:无持球犯规? 04/16 18:00
7F:推 puppetsgame:无持球犯规 04/16 18:00
8F:推 puppetsgame:另外 at the end of the day 是「最终、终究」的意思 04/16 18:01
9F:推 KenRock:应该是想表达失误吧,或者卡位不好,被抢进攻篮板 04/16 18:02
10F:→ KenRock:谢谢翻译 04/16 18:02
11F:→ puppetsgame:单纯 loose ball 好像还蛮难翻的,讲的是双方无人掌控 04/16 18:04
12F:→ puppetsgame:球权时,把球抢到手上,换中文不知道哪个比较妥当 04/16 18:05
13F:→ peter16:对阿~~所以我翻活球? 版大你觉得? 04/16 18:05
14F:→ peter16:感谢你提醒世界末日那边 XD 04/16 18:05
15F:推 puppetsgame:辛苦了,OK啦 :D 04/16 18:06
16F:推 bluesunflowe:感谢翻译~林教练中肯.. 04/16 18:09
17F:推 Gilbertsky:我是理解为推人抢球 不知道能不能概括 04/16 18:12
18F:推 fireunicorn:我觉得是火箭ot後的球耶~XD 04/16 18:17
19F:→ fireunicorn:P版大说的是 loose ball的原意~ 04/16 18:22
20F:推 jt:谢谢彼得大翻译! 今天只有2个公关发言人出来说话 04/16 18:26
21F:推 attdave:我有时候会想 今年万一第六 明年还要进步 压力会不会更大 04/16 18:31
22F:→ peter16:明年的进步可以是季後赛走更远呀! 04/16 18:35
23F:推 plzsmile:感谢翻译。胡子在输球+自己表现不好的时候通常不受访的~ 04/16 18:42
24F:推 jajaye:明年应该目标指向冠军了吧 说真的 也没这麽多年可以冲 04/16 18:42
25F:→ jajaye:第二年至少要有今年快艇金块的样子 夺冠才比较有机会 04/16 18:44
26F:推 jajaye:我想三年内至少要打进西冠决赛 这只火箭才有机会了 04/16 18:48
27F:推 nancyh:感谢翻译! 04/16 19:00
28F:推 iswearxxx:感谢翻译 04/16 19:13
29F:推 alxagdu:照前後文意 loose balls意译成球权争抢就好了 04/16 19:13
30F:推 flow1978:感谢翻译! 04/16 19:33
31F:推 wengna:push 04/16 19:46
32F:推 bhmok:QUOTES不是引述吗? 04/16 23:03
33F:推 fireunicorn:翻译成球权争抢~该是怪怪的~那没什麽好检讨的阿... 04/16 23:10
34F:→ fireunicorn:中立球权 不是篮板 争球等...(篮板前一句说过了) 04/16 23:11
35F:推 olivelee:谢谢彼得大 04/16 23:18
36F:推 ppppllo:给推 谢谢peter大 04/16 23:34
37F:推 fairysan:谢彼得大翻译,果然还是林教练说的有理,积极度问题很大 04/17 00:16
38F:→ peter16:谢谢大家的建议 以後对於这种英文比中文更清楚的 04/17 00:21
39F:→ peter16:我尽量原文重现好了 XD 04/17 00:21
※ 编辑: peter16 来自: 111.248.73.161 (04/17 00:22)
40F:推 ppppllo:看完还是好泄气欧.. 囧 04/17 00:30
41F:→ attdave:loose balls不就是鹭鸶球吗? 04/17 00:38
42F:→ olivelee:我还鹿撕球咧 (好暴力的鹿) 04/17 00:50
43F:推 wylscott:loose ball...松掉的球 04/17 00:51
44F:→ absony:输球原因很简单啊 第二节领先後 哈登上来屡投不中又没战术 04/17 11:28
45F:→ absony:第四节开始摆全板凳在场上 然後LIN剩四分钟换上来後没球权 04/17 11:29
46F:→ absony:哈登继续滥投三分 这样就输了啦 是有啥不会讲? 冰箱不承认 04/17 11:29
47F:→ absony:罢了 哪会输得毫无理由 理由就是输在教练啊 04/17 11:30
48F:推 ppppllo:感觉昨天那场对於季後赛的态度是不是有点不同调 04/17 12:37
49F:→ ppppllo:真的还是不懂把压力放最後一场的心态 04/17 12:38
50F:推 EVASUKA:我以为 loose ball 是打得很松散的意思耶 04/17 12:44
51F:推 senaswong:ab大讲的字字不差, 已经太多场比赛都毁在哈登滥投, 一堆 04/17 13:05
52F:→ senaswong:人还要护着反批粉丝找战犯, 事实就是事实, 没人那麽无聊 04/17 13:06
53F:→ senaswong:没事酸一个特定球员...实在是已经被捧到太超过了 04/17 13:07
54F:推 flymouse123:推球权争抢+1...@@ 04/17 15:35