作者djviva (淡定~ 稳中求胜)
看板Jeremy_Lin
标题[外絮] Rockets take advantage of lowly Wizard
时间Thu Dec 13 13:06:35 2012
Rockets take advantage of lowly Wizards
http://tinyurl.com/ctkwy9m
揪咪演艺第二十一回:揪咪谦虚让球权,强胡戏耍弱巫师
Since the Rockets apparently had trouble getting interested in beating the
league’s worst team, they added a degree of difficulty to force themselves
to at least often pay attention.
就像猫咪见到只耗子,对一击必杀不太感兴趣,火箭自己增加了赢球的难度
The Rockets spent the night as if determined to see how close they could keep
the Washington Wizards and still take the win without too much last-minute
stress. They opened occasional double-digit leads just to be sure they still
could, but let them slip away to keep things interesting, to keep the
scoreboard relevant.
猫掌扑到了耗子,却不杀死反而再度放开她,就这样反覆开心的玩弄巫师直到赛末
Finally, with 3 ½ minutes left, the Rockets put together one last scoring
burst that ended any lingering doubt, as the Rockets finished off the
Wizards, 99-93, Wednesday at Toyota Center.
比赛结束前3.5分钟时,火箭才收起玩乐的心,一起打出波攻势,最後99-93获胜
With Washington within four, the Rockets got their offense in gear long
enough to take the win. Jeremy Lin broke free on a backdoor cut to take a
Patrick Patterson pass to a layup before Patterson got on a brief roll.
Chandler Parsons took a long pass from Lin to a fast break layup before
putting in consecutive layups, giving him 18 points, with 11 in the fourth
quarter. James Harden sealed it with a pair of free throws for a five-point
lead, giving him 31 points.
这波攻势从林书豪开始,揪咪说"嘿~别闹了,剩下四分钟了快分出胜负吧!
揪咪自己先上篮得分 Lin Layup Shot: Made(10 PTS) Assist: Patterson (3 AST)
在助攻给高富帅上篮 Parsons Layup Shot: Made (12 PTS) Assist: Lin (5 AST)
被好友揪咪鼓励, 以及哈林连线联手灌输内力之下,高富帅接着再连砍两颗三分
Parsons 3pt Shot: Made (15 PTS) Assist: Harden (2 AST)
Parsons 3pt Shot: Made (18 PTS) Assist: Lin (6 AST)
他今天的18分有11分是第四节得到的
最後则由一哥胡子接手罚进两球, 火箭至此领先扩大到五分, 奠定胜局
The Rockets moved to 7-1 against the Eastern Conference, with their next four
also against Eastern Conference teams. But they will step up in class
considerably with Friday’s game against the Celtics before the road trip to
Toronto and New York.
对东区球队,火箭战绩来到7胜1败,接下来的四场都是东区球队喔~可以期待一下
但下一场是等级较高的超赛,要盯金一点啊~
The Rockets had thrown away all of a 14-point lead in the second quarter, but
after a slow start to the second half, they put together a 15-2 run and
seemed in command again.
第二节火箭浪掷掉曾有的14分领先,下半场一开始虽然慢热,但靠着一波15-2的
攻势,又顺利的把跑开的耗子压在可爱的猫掌之下
They weren’t. Just as they had in the second quarter, the Rockets carelessly
gave away the bulk of that lead with turnovers and a pair of missed free
throws. As with the end of the second quarter, Toney Douglas shined up that
mess. After hitting a buzzer-beater from 50 feet to end the first half,
Douglas ended the third quarter with a jumper to send the Rockets to the
fourth quarter with a six-point lead.
The Wizards arrived with the league’s worst record and for much of the first
half, did not look as good as their 3-15 record. The Rockets, however, built
a 14-point lead, then enjoyed a long second-quarter nap.
In some ways, the Rockets were not playing very well to begin with. They didn
’t have to, with the Wizards as usual missing every variety of open shot and
Harden scoring so easily, that he alone kept pace. In his 9 ½ first-quarter
minutes, Harden made 6 of 7 shots to score 17 points. The Wizards made 8 of
22 shots for their 17 points.
In the second quarter, however, Harden sat and the Rockets offense went with
him. Even when he returned, he could not finish the drives he made so easily
in the first quarter, missing his three shots of the quarter.
The Rockets’ greater problem, however, was that they spent the quarter
carelessly turning the ball over. They had nine turnovers in the quarter
while making just 6 of 18 shots. The Wizards did not do much – they made
just 37.5 percent of their shots – but they came back to tie the game by
default.
The Rockets only escaped the first half with a lead when Douglas nailing his
running 3-point heave at the buzzer.
The Rockets might have gotten away with blowing off the second quarter, but
they had managed to play down to the competition long enough that they
struggled to find their way back.
--
清晨雾一般的思念, 清新 double, 美丽 double, 捉摸不定 double...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.250.135.187
1F:推 rutenac:谢谢翻译 12/13 13:08
2F:推 bluesunflowe:感谢翻译!!!!D大必推~~~~~~ 许愿池见..... (欧 12/13 13:09
3F:→ Aswind:演艺?演义? 哈 12/13 13:09
4F:推 wengna:好有趣的翻译XD 12/13 13:09
5F:→ bluesunflowe:我发现了..Lin这次得分这麽低居然有被报??? XDDD 12/13 13:09
6F:→ djviva:打算每一场都用章回小说来下标题 = =+ 12/13 13:10
7F:→ Aswind:大概教练团想拿这场练兵吧 哈 火箭还是比季前预测的强 12/13 13:10
8F:→ Aswind:不过 火箭目前还是只是只可爱的小花猫就是了 12/13 13:11
※ 编辑: djviva 来自: 60.250.135.187 (12/13 13:15)
9F:推 KenRock:PUSH 12/13 13:15
10F:推 shyshy:推推 12/13 13:21
11F:推 iswearxxx:感谢翻译! 12/13 13:21
12F:推 Evelyn9056:好可爱的翻译XDD 12/13 13:25
13F:推 snowwof:这篇跟版上的讨论差好多XDDDD 12/13 13:44
14F:推 clover316:推翻译ˇ 12/13 13:58
15F:推 nancyh:感谢俏皮的翻译!XDD 12/13 14:19
16F:推 w08152266:感谢翻译 12/13 16:38
17F:推 putare:感谢翻译~~ 12/13 17:59
18F:推 jt:好可爱的翻译喔! 12/13 21:03
19F:推 gaudiron:我也有玩弄的感觉,实力有差 12/13 23:07