作者mfsivw87 (vivi)
看板Jeremy_Lin
标题[外絮] A complete transcript of Jeremy Lin’s
时间Sat Jul 21 14:55:40 2012
http://blog.chron.com/ultimaterockets/2012/07/a-complete-transcript-
of-jeremy-lins-introductory-press-conference/#6408-4
上面这个是这篇的来源,是从Houston Chronicle (休士顿纪事报)来的
A complete transcript of Jeremy Lin’s introductory press conference
“An unbelievable ride ….”
A transcript of Jeremy Lin’s opening press conference in Houston along with
Rockets owner Leslie Alexander and general manager Daryl Morey:
Alexander: This is a fabulous reception. As I was telling Jeremy when we
had Scottie Pippen coming here, it was the biggest reception we ever had for
the press, and it was a tenth of this. Thank you, all. We appreciate it.
We think Jeremy is going to be a fabulous addition to the team. We welcome
him, and we like him. I guess we are ready for your questions.
火箭老板告诉Lin: 以前当Pippen来时是历来最盛大的记者会,但是这次是那时的十倍大
Question: Describe the feeling coming back to the practice gym as a different
player and with a bigger salary?
Lin: I am just excited to be here, and I think the biggest thing that excites
me is the fact that I know what this organization is about and I was in
training camp with Coach McHale and I saw how he operates and what he expects
from the team and what he is about. To me it is something that I believe as
well, and it just made sense.
最让我兴奋的是我知道这个队伍是怎样的,我之前有跟教练做过训练,我有看到他是如何
训练球员,以及他对球队的期待。我对他所说的很信服。
Q: Can you briefly explain, this is all almost like a script out of a movie
scenario. This time 12 months ago you were preparing to play summer league
with us, now you come back as the conquering king. Just explain what that
12-month period has been like to you and your progression as an NBA player?
你的故事就像电影一样,12个月前你在这准备打夏季联盟,现在你又回到这里,就像一个
克服了一切难关的王者一样,你觉得这12个对你来说是怎样的?
Lin: I don’t really see myself as the conquering king, but it has been an
unbelievable ride just a lot of thing that I didn’t expect to happen, in
terms of just the way things last season went and, you know, I still have
to kind of remind myself that this is all actually happening sometimes.
But it’s a huge blessing from God and I can’t believe how it all shaped
up for me to be able to be right here right. That’s really exciting and I
am thankful.
我没有觉得自己真的是克服一切难关的王者,但我的确没有料到会发生这一切,
就像上一季所发现的那些事,我有时仍会提醒自己这一切都是真的,我很感激,也很兴奋
Q: I am sure Daryl and the Rockets management showed you a good time when you
came to visit here a couple of weeks ago. What did they do to convince you to
come back?
火箭是如何邀请及吸引你过来的?
Lin: Well we had a great steak dinner and they just showed me around. I knew
most of everything, but it was just what they said. Mr. Alexander and his
willingness and competiveness. His willingness to win and the direction they
want to head in, just understanding that this is a young team and there is a
lot of talent and that we want to continue to build and get better. It was
very clear that they had plans for me and to use me. They were very
apologetic about letting me go. The biggest thing is that
I’ve been here and I know what it is about and I’ve seen what Coach McHale
is about, too.
我们有很棒的"牛排"晚餐(这是重点(误)),他们带我到处看看,让我了解大部份的事
老板展现了他想要win的企图心及他们想要走的方向,让我了解这是一个年轻的队伍
以及想要想这个打造得更好,培养出更多有天份的球员。很明显的,他们对我是有计划的
他们很诚心的道歉之前对我的错失,最重要的是我曾待过这里,知道这里的一切,而我也
了解教练。
Q: The relationship you have with Yao Ming, have you spoke to him recently?
What did he tell you about this franchise?
Lin: Well, I just texted back and forth with him a little bit. It was more
congratulatory than anything else, but when things settle down I will end up
talking to him about different things with regards to the city of Houston.
我跟姚明有传简讯。比较多时候是他跟我恭喜,等一切事情都底定後,我会跟他长谈。
Q: How do you go from being a young guy just trying to make a dream happen
12 months ago to eventually becoming now a global marketing piece in the NBA
and in contract negotiations?
Lin: Well, I am just trying to take it just one day at a time. A lot of stuff
had come so fast. I am just trying to make that every day I wake up, just
focused on what needs to be done that day. I just want to make sure that as
a person and as a player that I am consistent in what I believe in and
that’s the biggest thing for me, is waking up every day and try to glorify
God and give my best effort and get better as a person and as a player.
我只是一次专注在一件事,太多事发生了,我只是试着让自己每天醒来後,专注在
那天该做的事,我只想确定自己是持之以恒、对於自己相信的没有动摇,并持续努力
Q: When you began playing for the Knicks, you were relatively unknown and
with little expectations. When you play again, we get an idea today of what
kind of scrutiny and spotlight you will have. How do you feel about dealing
with that, playing under that kind of attention and expectations compare to
last time?
以前你默默无闻,但现在不同了,现在大家都睁大眼看你的表现,你怎麽看待?
Lin: I just want to make sure that I play for God and I play hard and I can
be OK with anything else. I had dinner with Chandler Parsons last night. We
kind of talked about the team and the guys that are coming in. They are
humble. It doesn’t matter in terms of outside distractions, I think we are
all focusing on getting better as a team and moving forward.
我只要确定自己是为上帝打球,以及我够认真,其他事就不想太多了。
昨天我跟Chandler Parsons(火箭目前队员)吃晚餐,我们谈论这个球队以及还有那些
未来会同队的球员。他们都很谦逊。外界的吵杂并不重要,我们都专注在如何能变成
更好的队
Q: By all accounts you really wanted to stay in New York. Just talk about
being here and what happen in New York?
你之前一直很想待在尼克,告诉我们在纽约发生了什麽事?
Lin: Coming into free agency, I didn’t expect to be anywhere besides New
York. But after I came and visited and talked … I wouldn’t have signed
the offer sheet from Houston if I wasn’t excited about the possibility of
playing here as well. I am so thankful to New York and the Knicks for this
past year — the way the fans rooted for us. I am thankful for what they did
for me. Now, I am excited and focused on what I can do for this organization
to move forward.
我原来以为我一定会待在纽约,但等我来这里看过後,若我对有可能成为这里的球员
觉得没有可能或没有期待的话,我是不会去签那张约的。我很感谢纽约及尼克,以及
尼克的球迷。我很感谢他们为我做的一切。现在我很兴奋及专注於我现在能为我的这
个球队做的事情及帮助他们前进。
Q: What was unique and how did you sell Jeremy on the team, given that you
had some of a blind roster — you didn’t know exactly who was going to be
here. How did you sell the organization and what did you tell him, without
knowing exactly who he might be playing with?
To Morey: 你是怎麽告诉Jeremy你的球队的好,而且你并不确定下一季有谁在队上?
他并不知道他将会跟谁一起打球?
Morey: Well, I sold him on the organization. Obviously, Mr. Alexander and
his competiveness. If you go over the 20 years that he’s owned the team,
we have one of the top five records … multiple championships. Not many
organizations can put an organization like that in front of a player. I am
always proud to sell it and also proud to sell our fans and our city. I
think it’s still potentially underrated on the national scene, but this
organization is one that has consistently won — always has tried to
strive for a championship and I think that was the main selling point.
我告诉他有关我们的这个组织,关於我们老板及他的竞争心。如果你回顾这20年来,
我们有前五的成绩,我们拿下几次的总冠军,不是有很多的球队可以像我们这样的
有这些事绩可以告诉球员,所以我们是很有信心的。大家都低估我们了,我们这个
组织是有持续在胜利的,而且我们也有潜力拿下冠军,这些是我主要告诉他的
Q: What is the mindset you have to balance the things that you are faced with,
the adversity?
你是怎样调适心态的,对於一些不利的情况?
Lin: I think the biggest thing is know what I am fighting for, just stay
consistent and not change anything. I have always tried to play for God and
that is all that I am worry about. In terms of from here on forward, it
really is just trying to stay focused. I understand that we have big
challenges ahead of us as a team. I need to get better and looking back at
last season there are a lot of errors where I can improve as a player.
Going into this off-season what I am focusing on is how I can improve, how
I can become better and how I can help out this team.
我想最重要的是我知道我是为何而战,并且如何持之以恒而不改变。我一直都为上帝打球
而那是我最在乎的。我只是想要专注,我知道我们以後会有更多挑战。我必须变得更好
而且回去检视以前所犯的错误,要如何修正成为更好的篮球员。现在这个季後休息期间,
我专注在如何更进步,要如何更好及帮助这个球队。
Q: How is your knee, now a couple of month into the off-season? What is your
take on the different reports on how the Knicks felt about you not trying to
play in the playoffs? How did you come to the decision not to test that knee?
你的膝伤复原情形?你如何看待之前那些报导,关於你不在季後赛出战的事?
你是如何决定不去试着出赛看看?
Lin: My knee is feeling better and I am almost to the point where I have all
my speed and explosiveness from before. In terms of addressing, it is similar
to what I said in the Sports Illustrated article. I obviously wanted to play.
Just having the vets around me kind of walking me through like, ‘OK, how are
you feeling? You can’t do this.’ To me mentally I was ready. It is
something that I obviously wanted to do, but just wasn’t able to.
我的膝盖复原情形良好,而且已复原到我几乎跟之前有一样的速度及爆发力。
至於之前的事,就像我在SI杂志里的访谈说到的一样。我那时是非常想出赛的,
而队上的老将却都将我拉到一边告诉我:你现在感觉如何?不行,你不能出赛!
虽然我自己觉得我是应该准备好可以出赛的,而且那也是我一直以来想要做的,
(应该是指在季後出赛打球这件事),但我当时的身体却不允许我去做。
Q: When Jeremy took off in New York last year, did you (Alexander) have to
resist the temptation of chewing anybody out for making that decision.
Jeremy, can you talk about that night in Houston. It was Christmas Eve, if I am
not mistaken. Your thoughts, what you did? Just put it in context to what is
going on here today.
老板,当Jeremy上个赛季打得这麽好,你有没有很想骂那个释出他的人?
Jeremy,你可以谈一下之前你在圣诞夜被火箭释出时的事,把那时的事跟现在比较,你
有什麽心情?
Lin: It was an emotional time around Christmas, but at that time I wanted to
stay. I was comfortable with the sets and had been through training camp, but
everything happens for a reason. I am very excited that they were committed
in bringing me back and I am excited to be back.
当时是很难过的,因为那时我想留在火箭。我那时觉得火箭的环境是使我很安心的。
但每件事发生都有它的原因。现在我则是很兴奋他们愿意带我回来。
Alexander: It is always difficult when you made an error, and we made an
error by letting him go. I think we rectified now.
当你犯错时是很难过的,我们当时不该放他走。我们现在修正了这个错误。
Q: Les, in an interview with Jonathan Feigen, you said you and Daryl were
still in pursuit of the big thing. If that doesn’t happen, will you be content
with Jeremy, Chandler (Parsons), (Donatas) Motiejunas, the young draft picks,
just going forward there and seeing what happens before the trade deadline.
老板,你之前受访时谈到你们现在还在追求重量级球员。如何追不到,你会不会满意你
现有的阵容:Jeremy, Chandler, Motejunas, 以及一些选秀权?就先这样然後看看在
交易期限前还有什麽可以做的?
Alexander: I think it is stupid to be content. I don’t think anybody should be
content. So we are always trying to do better at all time. If Daryl was the
kind of guy who was content, he would not be here. So that is how we always
look at things.
我觉得就只满足现有的是很笨的,我不认为任何人都该对现状感到就这样就好。
所以我们一直想变得更好。如果Daryl是那种很容易就满足的事 ,那他现在就不会在这里
一直以来,我们都是这样看待事情的。
Q: This organization has dealt with this (media attention), has been in this
situation 10 years ago (with Yao Ming) and for many of the years since. Can
you describe what value is in that, what advantages to the organization and
to the basketball side can come with this kind of spotlight?
这个组织一直以来就有很多媒体注目须要处理,10年前姚明在时就如此了。
你可以说明一下你们所拥有的优势吗?有这样的注目焦点存在。
Alexander: I think the spotlight is important. I think we are going to be in
national TV now because of Jeremy. Free agents want to be in a team that is
on the national spotlight. So I think from a basketball stand point, we really
improve our negotiations with of many, many free agents.
我觉得大家关注我们这一点是很重要的。我觉得我们将会在全国的电视上出现,因为
我们有了Jeremy。自由球员会想要出现在全国电视。所以我觉得从篮球这点来看,我
们在吸引自由球员上有很大的进展。
Q: How disappointed were you in Carmelo and JR’s comments (calling
Lin’s contract “ridiculous”). Do you think it is fair that players around
the league talk about other players potential contracts?
你对於甜瓜和JR对你合约的评论有什麽看法?你觉得球员谈论其他球员的合约是公平的吗?
Lin: I love Carmelo and JR. I never had any issues with them. I just know my
relationship with them and they have been very supporting and they were great
teammates last year.
我很爱甜瓜和JR,我从未跟他们有任何不和。我只知道,我和他们的关系是很好的,而
且他们也很支持我,他们是很好的队友。
Q: The partnership with the Astros and the new Comcast network starting in
the fall. How was Jeremy’s marketability able to help the network not just
locally, but regionally as well?
你跟Astros和Comcast(电视网路公司)有开始合作关系。你觉得Jeremy的市场性是否
能帮助他们,不止在当地,而且在区域上?
Alexander: It probably will help.
应该是会有帮助
Q: Have any of your former teammates talked to you recently?
你最近有跟以前的队友联络吗?
Lin: Yeah, I mean I spoken with almost everybody. Tyson (Chandler), (Steve)
Novak and even the guys who are not there anymore, Jared (Jeffries), Landry
(Fields) and Baron (Davis). I think we developed a friendship and a
relationship on that team this past year and that is going to be a lifelong
memory for us. We are all rooting for each other, no matter where we all end
up. That’s the biggest thing about basketball, you create a lifelong
relationship with your teammates.
有,我跟每个人几乎都有联络。Tyson, Novak和Baron都有。我想我们已发展出了很好
的朋友关系。而且这将会成为我们之间永恒的回忆。我们都在为彼此加油,不论我们
人在哪里。这是篮球里最重要的事,你和队友们可以有一辈子的朋友关系。
Q: Do you find it ironic that a few years ago you were an economic major and
now some people refer to you as a one-man stimulus package?
你觉得自己在几年前是经济方面的专家,而现在却被人们说是,一个人就可以创造很多
效益,你有没有觉得很好笑?
Lin: Yes. I am not an expert on economics, I just have a degree in it. I have
no work experience in economics. (Much laughter in return).
是的,但我不是经济专家,我只是有学历而已啦。我在商业这方面都没有工作经验冽
(大家都笑了出来)
Q: A couple nights ago one of the Houston sport stars for the Texans tweeted
at you that if you didn’t have a place to stay, you could come crash at his
couch. Have you found a place to stay yet?
几天前有一个休士顿的运动明星在推持上说如果你在这里没地方住,可以去睡他
的沙发,你有没有找到落脚的地方了?
(注:之前有一个美式足球明星对於Lin要来很高兴,还把自己沙发布置成Jeremy睡
在他家沙发上的样子,拿毛巾及篮球分别做为Lin的身体及头,然後架了一个篮球架
,说你可以练习喔。)
Lin: I haven’t, but I looked at a place. Chandler showed me around the city
last night and kind of pointed out a couple places to live. I am going to look
around and see what is right, but definitely not trying to stay in any couches
for the time being.
我还没找到住的地方,可是我有去看了一个地方,Chandler昨天有带我到处看看,也告诉
我哪些地方可以处。我会再去看看,但目前当然不会是住在任何人的沙发上。
Q: Have any other athletes in the city reached out to you?
有没有其他在这个城市的运动员跟你接触过了?
Lin: No not yet, just Chandler. Does that count? Do you mean my teammates,
or from other teams. … No, just Chandler.
还没,只有Chandler,那算吗?你是指我的同队队员,还是指从其他队?
没有,只有Chandler。
Q: You’re going to be the team leader, that’s why you got this contract.
You were the team leader in high school and college. Is there anything else
more daunting about this situation that maybe you confronted in as a young
high school player than a college player?
你将成变成这个队的领导着,而这也是为何你得到这个合约。你以前在高中和大学时
就是领导者,现在有没有什麽事会让你觉得怯步的?关於现在的这个情况,你可能
会遇到比以前在高中大学遇到的更棘手?
Lin: No. I think it is the same. I am older now, and I am on a different team. I
don’t have a lot of experience in terms of the NBA, but I have more than
some of my teammates. I am going to continue to learn. I have so much room
for improvement, but at the same time I am going to try to share it, the little
bit I learned, with my teammates and the rookies. It is going to be a collective
thing and we are going to look to Coach McHale a lot to give us a lot of
guidance and leadership as well just because he is a proven leader.
不,我觉得是一样的,我现在已更成熟了,而且我在不同的队。我在NBA没有很多经验,但
我比我的一些队友有更多的经验。我会持续学习。我还有很多成长空间。而且同时我也会
试着跟队友们及刚进NBA的人分享。这将会一个大家一起努力成长的目前,而且我们也会让
教练帮助我们,给我们更多引导,因为他已经是一个大家承认的领导者。
Q: What can you personally bring to the Houston Rockets and to the city of
Houston?
你能为这个城市带来什麽?
Lin: The only thing I can promise is that I am going to give my best effort and
try my best to a great play maker, be a great decision maker, I am going to
try my best to be a humble leader and to serve my teammates. That’s my
goal and I want to get better as a player and this team to get better. We are
going to put our best foot forward.
我会尽最大的努力来变为很棒的篮球员、场上决策能更好,我会让自己成为很谦逊的领
导者来带领自己的队友。这是我的目的,而且我想成为更好的篮球员,并让自己的球队
更好。
Q: The all-star game will be here in 2013. What would it mean for you to be
possibly Houston’s representative?
2013年的全明星会在这里举行,你有可能会成为休士顿的代表,这对你有什麽意义?
Lin: I just want our team to win and make the playoffs. That is what I care
about, what this team cares about and that is what coach McHale cares about,
that is what Mr. Alexander and Daryl care about. We just making sure that
we are doing everything to win and let everything else take care of itself.
我、我的教练、总管、老板在意是我们的球队胜利及进季後赛。我们要确认自己做的
任何一件事都是为了球队的胜利,其他的事自然会有结果。
Q: What similarities did you see in Coach McHale’s system?
你觉得教练的系统有什麽相似处?
Lin: Well I think his system is what I believe in as a basketball player. What
that is, is let your defense make stops and get rebounds to field your offense
and to play fast, to spread the floor and allow the ball to find the right
person for the right shot. That is what I believe in. I think that is what
works and that is when you are most lethal as a team, when you are creative
and open it up. Just let it happen naturally.
我觉得他的系统是我相信的。就是,让你的防守阻止对方,并拿到篮板球来制造进攻机会
并且很快进攻。在球场上制造出空间,让球可以传到正确的人的手上来投球。这是我所相
信的,我想这是最有效益的,而且也会对别的球队造成极大的威胁,就是你必须创造机会
并且把进攻路线打开。就让一切都是自然而然的发生。
Q: Daryl, we got a sense for 10 years of the pressure that Yao was under and
faced. If this would be similar to that, and if we are getting a sense of that,
what would the organization do to deal with that and how do you feel Jeremy
can or needs to do to deal with that?
总管,我们有姚明10年前就面对的压力,现在这跟当时会很像。你们要如何对抗这压力
你又觉得Jeremy可以做到什麽?
Morey: Well, I wasn’t here for the start of that, but I was here for the
middle of it. I honestly think there is pressure every year. Every year we
want to be become the best team we can be. We are not satisfied where we
have been recently, we feel that with Jeremy as one of our team leaders along
with the rest of the young group we have (and Chandler is here today), we
can continue to improve. All we can do is work hard every day to become
better players and myself try to make acquisitions that hopefully get us to
the next level.
之前那时一开始我还没来到这里,但在一半时我参与了。我觉得每一年都有自己的压力。
我们每一年都要变得更好,我们并不满足现状。我们觉得Jeremy做为我们球队的一员,
和及其他我们所拥有的年轻队员(Chandler在现场),我们会持续这步。我们能做的就是
努力去变得更好。而我的工作就是去找到帮助球队进步到更好的阶段的球员。
Q: Jeremy, can you talk about your time here in December. How that helped
you grow as a player, an individual and an adult?
谈谈你去年12月在这里发生的事,那有没有帮助到你?
Lin: One of the tough things was uncertainty of how long I would be around
here the first time. Just learning to fight and battle and persevere through
adversity and uncertainty. I think that helped me with everything in life.
那时最难的就是不确定自己能在NBA多久。我不断的学习及反抗、不让不确定的情况及
逆境中打倒我。我想那帮助我很多。
Q: How has your family helped you out, while you weighed out your options
this summer?
你的家人对於你今夏的选择有没有给你什麽意见?
Lin: My family is obviously my support system. They just want to support me
with whatever happens and support any of the decisions I make. It is always
nice to have family around and I am very close with my family, so to have that
love and support is huge.
我的家人支持我。不论什麽事发生及我下了任何决定他们都支持我。我跟我的家人很亲近
能有他们的爱及支持对我而言是非常重要的。
Q: Can you talk about your plans from now to October.
说说你之後到10月时的计划
Lin: Yes. I am just going to be working out and then go to Asia, train there
and do some of the obligations I have to do over there, then come back and
get ready for training camp.
我将会继续锻练身体,而且我会到亚洲去,在那里训练及有些必须要做的事要完成。
回来後并准备开始这里的训练。
Q: You have a lot of fans in Taiwan and China. They love you and that is the
reason they loved the Knicks. Right now you are with the Rockets and they
love the Rockets right now. How do you feel about it?
你在台湾和中国有很多的球迷,他们很爱你,也是为何他们喜欢尼克。现在你成为火箭队
的一员,而他们现在支持火箭队。你有什麽感觉?
Lin: I am just humbled, with the support I gotten from Asian fans. Whether it
is in the U.S. or overseas, it has been off the charts. To be able to have them
all supporting me is just awesome. I can’t wait to just start playing basketball
and to get the season going.
我对於能得到亚洲球迷的支持感到感谢而惶恐。我得到了非常多的来自美国或海外球迷
的支持,这些都是非常棒的。我等不及要开始打球了。
Q: Do you feel like you have downgraded coming from New York, where they
had two stars to where now you will be the star of the team?
你觉得自己从一个有两个篮球明星的球队到这里以你为球星的球队,有感觉是降级了吗?
Lin: I am excited to be. If I didn’t believe in this organization I wouldn’t be
here. I think we are going to build this team and we are going to compete and
we are going to win games, that’s my goal. That is how I envisioned it. I
want to be able to help this team in any way I can.
我很兴奋能来到这里,如果我不相信这里团队我不会来到这里。我们会建造这个球队
而且我们会奋战,我们会胜利,这是我的目标。也是我怎麽看待未来,我要帮助这个球
队,在任何方面。
Q: You say you need to improve. Can you get inside of what you want to work
on?
你想要进步,你觉得有哪些是需要进步的?
Lin: I want to be able to get my muscles and legs to be able to withstand the
whole season. I want to be completely healthy and not to lose any speed or any
explosiveness, not to let fatigue affect my play. I want to get much better,
everything, with my left hand. Whether it is passing, finishing, driving left,
making decisions while going left. I think there are a lot of things if look into
my stats of how played last year. I think there are a lot of different ways of
how I can improve, and those are some.
我要让自己的股肉及腿能够维持整季的强度。我要完全的健康,而且能够不失掉任何一点
自己的速度及爆发力。不让疲劳影向我的表现。我要能更好的操控左手:不管是传球、
上篮、向左带球、往左边传球时做下的决定。如果看看我之前的数据,我想有很多事我要
改善的。我想有很多不同的事是我可以做得更好,刚我讲的是其中一些。
Q: When you hear criticism, what do you take from that and what do you think
of those?
当你听到批评时,你是怎样看待?
Lin: I know what I need to get better at as a player and I spend a lot of time
breaking down film from last year. They are right, I haven’t done this for a
long time, I still have a lot to prove, I still have a lot to do to become
establish and I’ll be the first to admit it. In times of criticism, I try to
focused on what I feel I need to get better at and what my coaches want me to
get better at.
我知道我必须变得更好,而且花很多时间去看我以前比赛的影片。他们是对的,我并
没有打很久,我仍然有很多需要证明,我仍有有很多事要做好来变得更有能力,我不
怕成为第一个人来去承认这些缺点。对於批评,我试着专注在我需要变更好的部份及
教练要我在哪方面能够进步。
Q: Daryl, was the inexperience less than a factor here since you already knew
what he could do?
总管,对於他的经验不足,是不是并不构成你担心的理由,因为你已经知道他的能力?
Morey: The big thing for us is that he had proven at the college level that he
was a high potential prospect and we obviously tracked him pretty closely.
What he showed in New York is what he can do. I think it is unreasonable to
expect a player to play at that level of what ever that player’s name is. We
consider him a very high quality guard to our team, because of what you just
heard today we think he will continue to improve because he knows where he
needs to improve and he is going to work hard at it. His work ethic was a big
part of why we were very excited to have Jeremy. Plus, he has already showed
a level of where very few players have attained in the past.
对我们重要的事是,他已经在大学时就证明了他是一个拥有很多潜力的球员,我们一直
就很关注他。他在纽约所发展的就是他可以做到的。我想不管对任何球员来说,那都不
是轻易可以做得到的事。我们认为他是一个非常高水准的後卫。今天你也听到他说的了
。我们认为他会继续进步,因为他知道他有哪些事情是需要成长的,而且他也将会放进
更多的心力去做这件事。他的工作理念是为何我们非常高兴能拥有他。而且,他所完成
的一些事,是过去很多其他球员所做不到的。
Q: If Jeremy had done that in college, at an elite program, would that of
changed your whole perspective on perhaps drafted him?
如果他大学时在一个很好的球队,你会在徵选时改变你的决定吗?
Morey: I think what it does, when a player plays at an elite program is that it
lowers your risk of when you look at a player. Every player that comes from
college or overseas into the NBA, there is a translation risk of how they handle
length, athleticism and speed. Obviously the NBA in general, including
ourselves, didn’t anticipate how well he would make that transition. He
showed last year that he could. He played at as an elite level as any player in
college while he was in college. The only question was how would it translate
and when he showed last year how well he can play at that h level. We felt like
he is a fantastic person to add to our team. Even though people have pointed
out that it hasn’t been for much. We feel confident that his work ethic,
intelligence, character and under rated athleticism will carry him forward for
our team.
我想当一个球员在一个很好的球队里打球的话,那会降低你的风险。每一个来到NBA的
球员都有转换环境的风险。很明显的,整个NBA及我们都没有料到他竟能做得那麽好。
上个赛季他就告诉了你他是可以的。他以前在大学的表现就已经是一个优质的篮球员才
能展现的。惟一的疑问就是他如何在转变环境到NBA後仍能持续好表现,而他做到了。
我们觉得他对我们球队是很棒的加分。虽然有人说目前为止还没有看到太贝,我们有信心
他的工作理念、智慧、人格特质,以及被低估的运动体格将会带领他更上一层楼。
Q: Daryl, How concerned are the Rockets with that season ending knee injury
that Jeremy had going forward?
总管,你对於他的膝伤有没有担心?
Morey: Obviously, we did our diligence. We went with multiple doctors we
consider the best in the world. They are comfortable that his health is
something very good going forward.”
我们做了很多事,我们请了很多最棒的医生来检查他的膝盖。他们都说他的健康
情形是非常好的。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.35.21.173
1F:推 lovechiachia:谢谢! 但不知道哪里会有全程影音呢?@@ 好想看XD 07/21 14:59
2F:→ ab32110:上面几篇好像有喔 可以爬一下文 07/21 15:01
3F:推 DavidJam:感谢翻译!对了,看到啾咪的影片,他是不是变壮了?还是 07/21 15:03
4F:→ DavidJam:错觉啊??我怎麽觉得他的手臂变粗了??? 07/21 15:03
5F:→ mfsivw87:youtube上面有全程影片的样子 07/21 15:05
6F:推 ab32110:他变壮了 前阵子吃太多了吼XDDDDDDD 07/21 15:05
7F:→ wuling1001:火箭官网有全程影音 但收音不好 台媒收音还比较好 07/21 15:05
9F:推 flypanda:教练那边 我有告诉他 应该是 他有告诉我才对吧? 07/21 15:10
10F:→ flypanda:不然中文会变成很狂妄XDDD 07/21 15:11
11F:→ mfsivw87:那是一个打字错误,原来我是要打我要"看到"他,谢谢罗 07/21 15:12
12F:推 lovechiachia:感谢感谢~~~~~~~~!!!! 07/21 15:13
13F:→ mfsivw87:又打错,原本我是要打,我"有"看到他,ptt蛮麻烦的XDDD 07/21 15:13
14F:推 flypanda::) 辛苦了 07/21 15:25
15F:推 PTT0000:我觉得他是故意去练手臂跟小腿耶,感觉比较壮了XD 07/21 15:27
16F:→ PTT0000:还有感谢原PO翻译~看起来Lin似乎满信服这个教练的 07/21 15:27
17F:推 tseng1304:Lin:休城有很棒的牛排晚餐XD 07/21 15:28
18F:→ ab32110:这个教练带出不少好控卫啊 07/21 15:28
19F:推 DavidJam:可以去看一下啾咪的球衣拍照影片,他真的手脚变好粗喔! 07/21 15:29
20F:→ PTT0000:他是故意去练的啊!我只想问,这会不会让膝盖负担更加重>< 07/21 15:30
21F:→ DavidJam:= = 这个就要问火箭医疗团队怎麽帮他了!是不希望他受伤 07/21 15:31
22F:推 kerotamama:变壮体重不一定增加吧 体重增加比较会增加负担? 07/21 15:31
23F:推 dogses:那是肌肉变比较强壮 不是增胖 07/21 15:33
24F:→ dogses:那是要增加自已耐基力 如果增加体重 就大事不妙了 07/21 15:34
25F:推 DavidJam:只希望他不要练坏身体就好~请问,膝盖吃维骨力有用吗? 07/21 15:34
26F:→ dogses:体重增加 除了原速度会变若还有投球也会有差的 07/21 15:35
27F:→ PTT0000:他们那些专业的训练师,应该不会训练错方向吧>< 07/21 15:35
28F:→ dogses:你看阿骂就是个列子 07/21 15:35
29F:→ ab32110:真的 LF的是让我觉得很怕= =+ 注理教练应该有好好盯着他吧 07/21 15:36
30F:推 yun0215:不可能再增重啦...他的体重&身高已经很标准了... 07/21 15:36
31F:→ ab32110:不过阿骂跟LF都是在自己练的情况下 好像不太一样??? 07/21 15:36
32F:→ kerotamama:人家是专业的说 同一批人去年也帮他训练过 别担心啦 07/21 15:36
33F:→ yun0215:是阿...LIN身边带了那麽多训练师...还有火箭那边的助教也 07/21 15:37
34F:→ yun0215:会帮忙注意的...XD 07/21 15:37
35F:→ kerotamama:他是变壮了 可是脸变瘦了呀 所以应该没增重啦XDDD 07/21 15:37
36F:推 PTT0000:我们这些非专业的,不晓得在担心什麽喔XDDD 07/21 15:38
37F:→ WongKarWai:球迷还是喊喊烧就好 不要太担心专业问题 XD 07/21 15:41
38F:推 rutenac:先谢谢原PO翻译!辛苦了 07/21 15:45
39F:推 dadadeng:推翻译 07/21 15:59
40F:推 wuling1001:辛苦了 感谢! 07/21 15:59
41F:推 Mentha:翻译辛苦了 大感谢! 另外维骨力究竟有没有帮助呢? 真有的话 07/21 16:02
42F:→ Mentha:我还真想寄一箱给林 07/21 16:03
43F:推 lilactime:感谢翻译 07/21 17:05
44F:推 tuonela:感谢翻译...啾咪说话真的很得体...好想学>"< 07/21 17:18
45F:推 elderone:为什麽把上帝的部分都略过了?这对林很重要吧? 07/21 17:24
46F:→ mfsivw87:一直提到上帝我觉得不需要,这个版大家都知道上帝对他很 07/21 17:25
47F:→ mfsivw87:重要,而且我其实原本想做的就是重点翻译而已,毕竟这篇 07/21 17:25
48F:→ mfsivw87:太长了,并不太想做逐字稿,请体谅我快要花了的眼 07/21 17:26
49F:推 elderone:...翻译辛苦了。 07/21 17:27
50F:推 RocketsJLIN7:感谢辛苦翻译 07/21 17:38
51F:→ andy1235078:超猛翻译 07/21 17:42
52F:→ mfsivw87:另外,若仔细看,上帝的部份我有翻出几次,没有都略过 07/21 17:42
53F:推 w08152266:感谢翻译 07/21 18:09
54F:推 caremelsosad:感谢翻译哦^^ 07/21 18:56
56F:→ creed123:follow lin,真的很爱喔 XD 07/21 19:03
57F:推 azy2012:翻译辛苦了^^ 07/21 19:09
58F:推 puppetsgame:推,但这篇最重要的是膝盖! 07/21 19:35
59F:推 cynd:C大的连结真可爱!!哪里找到的阿 07/21 19:38
60F:推 lemonn:谢谢翻译...辛苦了 07/21 19:42
61F:推 plzsmile:感谢翻译!! 期待他下季的进步及改变~ 07/21 19:48
62F:推 bluesunflowe:感谢翻译~ 07/21 19:49
※ 编辑: mfsivw87 来自: 114.35.21.173 (07/21 19:57)
63F:推 lygreen:感谢翻译 07/21 19:53
64F:推 qfyjke54:感谢翻译 07/21 19:57
65F:推 putare:感谢翻译~~ 07/21 20:02
66F:推 sivoco:谢谢翻译.. 07/21 20:02
67F:推 sarahls:推~感谢翻译~ 07/21 20:14
68F:推 ts0821: 赞!辛苦了! 07/21 21:27
69F:推 Sprout:感谢翻译!! 07/21 21:39
70F:推 jt:谢谢翻译 07/21 21:45
71F:推 renie57:感谢翻译,辛苦了! 07/21 21:52
72F:推 leroialice:太感激了^^ 07/21 21:57
73F:推 fairy0413:感谢翻译~~ 07/21 22:32
74F:推 irenes:揪咪自己也知道他有哪些需要再进步,我突然觉得以前担心都 07/21 22:56
75F:→ irenes:是多余的阿 07/21 22:57
76F:推 kaibo:感谢翻译!! 07/21 23:03
77F:推 jt:谢谢翻译 期待他的进步 好想快点看他打球喔 07/21 23:21
78F:推 alan83123:推推~~~~~感谢翻译!!!!! 07/21 23:44
79F:推 carusochu:感谢翻译! 07/21 23:54
80F:推 seto:Texans指的是Houston Texans NFL的球队 07/21 23:58
81F:推 stja:push 07/22 08:58
82F:推 nancyh:感谢翻译^^ 07/22 11:53
83F:推 smallship:感谢翻译^O^ 07/22 12:02
84F:推 emmagranger:辛苦了,谢谢你! 07/22 15:39
85F:推 dalepp:感谢辛苦翻译 07/25 13:22